about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

Jamaica

[ʤə'meɪkə]

сущ.

  1. геогр. Ямайка (остров в архипелаге Большие Антильские острова, в Вест-Индии)

  2. геогр. ; буквенный код JAM Ямайка (островное государство в Вест-Индии; столица - Кингстон)

  3. = Jamaica rum (ямайский) ром

AmericanEnglish (En-Ru)

Jamaica

Ямайка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

For example, $2,217 million were received last year by the Dominican Republic; $2,316 million by El Salvador; $2,106 million by Guatemala and $1,425 million by Jamaica.
Например, в прошлом году в Доминиканскую Республику поступило 2217 млн. долл. США, в Сальвадор — 2316 млн. долл. США, в Гватемалу — 2106 млн. долл. США и на Ямайку — 1425 долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Member of the Technical Advisory Committee, University of the West Indies, Mona Campus, Jamaica and University Grants Committee; Chairman, Technical Advisory Committee, Cave Hill Campus, Barbados.
Член Технического консультативного комитета, Вест-индский университет, Мона, Ямайка, и Университетского комитета по стипендиям; председатель Технического консультативного комитета, Кэйв-Хилл, Барбадос.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Why, I’ve been out to the Indies , that’s where I’ve been; to Goaves and to Tortuga - that’s the turtle-and to Jamaica and the thick woods of Hispaniola for the hunting of cattle.
Да в Индиях. Вот где я был. В Гоаве, и на Тортуге — а слово это значит «черепаха», — и на Ямайке, и в дремучих лесах Испаньолы охотился на дикий скот.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Statement dated 10 April 2003 from the Permanent Secretary of the Ministry of Justice of Jamaica
Заявление постоянного заместителя министра юстиции Ямайки от 10 апреля 2003 года
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“I have thought to make myself a purchasing agent for Jamaica tobacco,” I said, repeating the oft-told lie, “and I had hoped your brother would provide some guidance.”
– Я думал стать агентом по закупкам ямайского табака, – сказал я, повторив неоднократно сказанную ложь, – и надеялся, что ваш брат даст мне несколько советов.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
The Special Rapporteur also has a request pending with the Government of Jamaica, and she hopes to undertake a visit to the country in February 2003.
Специальный докладчик также ожидает ответа на свой запрос от правительства Ямайки и надеется предпринять поезду в эту страну в феврале 2003 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Their hands were still clasped as TFNS Jamaica vanished from the system of the red sun.
Они все еще держались за руки, когда «Ямайка» исчезла из системы тусклой красной звезды.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Ms.Taylor Roberts (Jamaica) said that the establishment of the Cameroon-Nigeria Mixed Commission was not a routine event but an act that denoted faith in the multilateral process.
Г-жа Тэйлор Роберте (Ямайка) говорит, что создание Смешанной камеруно-нигерийской комиссии является не рутинным событием, а актом, подтверждающим эффективность многостороннего процесса.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
His chest had already been dispatched to Greenock, whence his ship would sail early in September, he "had taken the last farewell of my friends" (not too openly, the Armourian wrath still being at high pitch)—and he never saw Jamaica.
Душой Бернс рвался в Гринок, откуда в сентябре отплывал его корабль, он уже распрощался со всеми друзьями, стараясь не попадаться на глаза все еще сердившемуся Армору,— и так и не поехал на Ямайку.
Winterich, John / Books and the manВинтерих, Джон / Приключения знаменитых книг
Приключения знаменитых книг
Винтерих, Джон
© Издательство "Книга", 1985
Books and the man
Winterich, John
© 1929 by Greenberg
“You are in the tobacco trade in Jamaica?” she asked me.
– Вы занимаетесь торговлей табаком на Ямайке? – спросила она.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
“I do not trade in Jamaica tobacco because it is ghastly, and I do my utmost to keep it from the ports of London because it is so devilish cheap.
– Я не торгую ямайским табаком, потому что он отвратителен, и прилагаю все усилия к тому, чтобы он не попал в порты Лондона, поскольку он чертовски дешев.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
A complete estimation of the types of technical cooperation which Jamaica requires has not yet been made.
Всеобъемлющий анализ потребностей Ямайки в технической помощи еще не проведен.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“You must tell me first, though, about life on Jamaica.
– Однако сначала вы должны рассказать мне о жизни на Ямайке.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Though she has not, so to speak, a crust of bread for to-morrow and... well, boots or shoes, or anything; she has bought to-day Jamaica rum, and even, I believe, Madeira and... and coffee.
Не имея, так сказать, одной корки насущной пищи на завтрашний день и... ну, и обуви, и всего, покупается сегодня ямайский ром и даже, кажется, мадера и-и-и кофе.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Jamaica, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex).
Контртеррористический комитет получил прилагаемый доклад Ямайки, представленный во исполнение пункта 6 резолюции 1373 (2001) (см. приложение).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Jamaica1/4
ʤə'meɪkəNounЯмайка

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Jamaica bitter-wood
пикрасма блестящая
Jamaica bitter-wood
пикрасма высокая
Jamaica sorrel
розелла
Jamaica ginger
ямайский имбирь
Jamaica pepper
ямайский перец
Jamaica rum
ямайский ром
Jamaica rum flavor
ромовая отдушка

Word forms

Jamaica

noun, singular
Singular
Common caseJamaica
Possessive caseJamaica's