The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Jack
сущ.
Джек (мужское имя, в прошлом - одно из наиболее распространённых)
LingvoUniversal (En-Ru)
jack
сущ.
простой парень, человек (из народа)
= Jack tar матрос
работник, слуга, подёнщик, мальчик на побегушках, работяга
(человек, занимающийся каким-л. физическим трудом; обычно как второй компонент сложных слов) см. тж. lumberjack, steeplejack
амер.; разг. детектив, сыщик; военный полицейский
самец (некоторых животных; в частности, осёл) см. тж. jackass
молодая или маленькая щучка см. тж. jack salmon, skipjack
австрал.; зоол.; сокр. от laughing jackass кукабарра, смеющийся зимородок (водится в Австралии и Новой Гвинее)
амер. дубинка, палка
амер.; разг. деньги
брит.; разг.; = jacks, = jax купюра в 5 фунтов стерлингов
карт. валет
= jackpot
амер.; разг.; = applejack яблочная водка
тех. домкрат
тех.; = jack plug разъём, гнездо
автоматическое устройство для проворачивания вертела
козлы для распиливания дерева
муз. толкачик (небольшой вертикальный кусочек дерева, к которому крепится перо или кожаный плектр, которые извлекают звук, зацепляясь за струну; в клавесине)
инструмент, приспособление, устройство см. тж. bootjack, jack-lift, jackplane
четверть пинты (единица объёма)
разг. таблетка с героином
разг. малость, самая малость, чуточка
(jacks) = jackstone 2)
гл.
= jack up поднимать домкратом, домкратить
увеличивать, расширять
австрал. договариваться, организовывать
сущ.; мор.; = Jack
гюйс (военно-морской флаг, поднимаемый на корабле)
сущ.; ист.
мех (для вина)
высокая пивная кружка (из кожи)
ист. солдатская кожаная куртка без рукавов
гл.
свежевать тюленей, сдирать кожу с тюленьих туш
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
A hole...so wide the moonlight can't find its far edge, so deep Jack can't hear the buildings hit bottom when they tumble into its ever-expanding maw.Дыра... такая широкая, что дальнего края в лунном свете не видно, такая глубокая, что не слышно, как на дно бесконечно ширящейся бездны одно за другим безостановочно падают дома.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
Jack did not offer any fight as the man pinned his head.Джек покорно поднял голову.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
"Wouldn't have helped, I don't think," Jack said.— Думаю, он бы нам не помог, — возразил Джек.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
And now listen even more closely, Jack.А теперь слушай меня внимательно, Джек.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
As Jack grabbed for it and stopped it with his free hand, he realized, Yeah, that might be just what the Otherness intended.Свободной рукой он схватил его, остановил и подумал: возможно, Иному только того и надо.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
“OK,” he said. “We’ll get to Jack Reacher later.— Ладно, мы вернемся к Джеку Ричеру позже.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
Farther off, to the right and ahead, was a huge body of water. It was so huge, in fact, that until the last hour or so Jack had thought it was a patch of sky that somehow had a slightly bluer color than the rest.Вдалеке виднелась ровная гладь воды, показавшаяся вначале Джеку частью неба, более интенсивно окрашенной.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Jack sighed. "Forget it."– Да ладно, – со вздохом ответил мальчик.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
Jack met Lew outside the coffee shop where they found James Zaleski waiting with a guy in a cowboy shirt and boots he introduced as Tony Carmack.Встретились с Лью в кафе, где их поджидал Джеймс Залески с типом в ковбойской рубахе и сапогах, которого он представил как Тони Кармака.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
Jack uttered a muffled scream and felt tears sting his eyes.Слезы брызнули из глаз мальчика.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
I gained my feet, scooping my sword up; watched Captain Jack struggle up to hands and knees, then haul himself into a sitting position, facing me.Я встала и спрятала меч в ножны. Капитан Джек, кряхтя и постанывая, тяжело встал сначала на четвереньки, потом поднялся на ноги.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
What had his name been, Jack?Как его звали, Джек?King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
"We will know when we arrive," Draycos said, nudging Jack impatiently with the side of his head.– Об этом мы узнаем, когда доберемся до места, – Дрейкос нетерпеливо ткнул Джека головой.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
As far as our Jack of Spades is concerned, I believe I can describe his appearance to you and provide an approximate psychological portrait.Что же до нашего Пикового валета, то я, пожалуй, теперь могу описать вам его внешность и дать примерный п-психологический портрет.Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валетПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris Akunin
Jack shook his head.Джек помотал головой.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Домкрат
translation added by Владислав Панёв
Collocations
Word forms
jack
Singular | Plural | |
Common case | jack | jacks |
Possessive case | jack's | jacks' |
Jack
Singular | Plural | |
Common case | Jack | Jacks |
Possessive case | Jack's | Jacks' |
jack
Basic forms | |
---|---|
Past | jacked |
Imperative | jack |
Present Participle (Participle I) | jacking |
Past Participle (Participle II) | jacked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I jack | we jack |
you jack | you jack |
he/she/it jacks | they jack |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am jacking | we are jacking |
you are jacking | you are jacking |
he/she/it is jacking | they are jacking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have jacked | we have jacked |
you have jacked | you have jacked |
he/she/it has jacked | they have jacked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been jacking | we have been jacking |
you have been jacking | you have been jacking |
he/she/it has been jacking | they have been jacking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I jacked | we jacked |
you jacked | you jacked |
he/she/it jacked | they jacked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was jacking | we were jacking |
you were jacking | you were jacking |
he/she/it was jacking | they were jacking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had jacked | we had jacked |
you had jacked | you had jacked |
he/she/it had jacked | they had jacked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been jacking | we had been jacking |
you had been jacking | you had been jacking |
he/she/it had been jacking | they had been jacking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will jack | we shall/will jack |
you will jack | you will jack |
he/she/it will jack | they will jack |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be jacking | we shall/will be jacking |
you will be jacking | you will be jacking |
he/she/it will be jacking | they will be jacking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have jacked | we shall/will have jacked |
you will have jacked | you will have jacked |
he/she/it will have jacked | they will have jacked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been jacking | we shall/will have been jacking |
you will have been jacking | you will have been jacking |
he/she/it will have been jacking | they will have been jacking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would jack | we should/would jack |
you would jack | you would jack |
he/she/it would jack | they would jack |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be jacking | we should/would be jacking |
you would be jacking | you would be jacking |
he/she/it would be jacking | they would be jacking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have jacked | we should/would have jacked |
you would have jacked | you would have jacked |
he/she/it would have jacked | they would have jacked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been jacking | we should/would have been jacking |
you would have been jacking | you would have been jacking |
he/she/it would have been jacking | they would have been jacking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am jacked | we are jacked |
you are jacked | you are jacked |
he/she/it is jacked | they are jacked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being jacked | we are being jacked |
you are being jacked | you are being jacked |
he/she/it is being jacked | they are being jacked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been jacked | we have been jacked |
you have been jacked | you have been jacked |
he/she/it has been jacked | they have been jacked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was jacked | we were jacked |
you were jacked | you were jacked |
he/she/it was jacked | they were jacked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being jacked | we were being jacked |
you were being jacked | you were being jacked |
he/she/it was being jacked | they were being jacked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been jacked | we had been jacked |
you had been jacked | you had been jacked |
he/she/it had been jacked | they had been jacked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be jacked | we shall/will be jacked |
you will be jacked | you will be jacked |
he/she/it will be jacked | they will be jacked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been jacked | we shall/will have been jacked |
you will have been jacked | you will have been jacked |
he/she/it will have been jacked | they will have been jacked |