Examples from texts
'Is that a thing to be taught?...– Да разве этому учатся?..Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
'Is that a likely thing to happen?'— Могло ли это случиться?Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
'Is that a bad thing?'— Разве это плохо?Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
One theme of this chapter is that diversification is a good thing for the investor.Одна из ключевых идей данной главы заключается в том, что диверсификация полезна для отдельного инвестора.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
"That is a thing I cannot undertake to explain," replied the prince.- Этого уж я вам не сумею объяснить, - ответил князь.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
To be shy, at your age, Terence, is a thing that you should blush to acknowledge."В ваши годы, Тиренс, стыдно быть таким робким.O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / ПризракПризракГенри, О.A Ghost of a ChanceO.Henry
Alas! I did not know at the time that they no longer cared even to find excuses, and that all such considerations were from that day a thing of the past.Увы, я еще не знал тогда, что они об отговорках уже не заботились и с сегодняшним днем всё заканчивали.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The percentage of transactions that rolled back (Rollback per transaction %) is very low, and that is a good thing.Процент отмененных транзакций (Rollback per transaction %) — очень низкий, и это хорошо.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
But that is a different thing: in fact, the opposite thing.И все-таки — это нечто другое; в сущности — противоположное.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
"Woloda tells me you have passed the examinations well for a youngster, and that is a splendid thing.- Володя говорит, что хорошо выдержал, молодцом, - ну и славно.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
"Ah, that is a fine thing," he said, shaking his finger at the samovar.- О, это хорошо! - сказал он, грозя самовару пальцем.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Of course, that is a good thing: it makes the economy more mature and able to react to developments in a more flexible way.Конечно, это позитивный момент: это делает экономику более зрелой, она гибче реагирует на происходящие события.http://government.ru/ 15.08.2011http://government.ru/ 15.08.2011
'A passport,' he added, as though to himself, 'is a thing that can be arranged; you go a journey, for instance; who's to tell whether you're Marya Bredihin or Karolina Vogel-meier?'А паспорт, - продолжал он как бы про себя, - дело рук человеческих вы, например, едете: кто вас знает, Марья ли вы Бредихина или же Каролина Фогельмейер?"Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
In philosophy, the essential properties are the properties that a thing must have in order to be that thing.В философии существенными называют свойства, которыми объект должен обладать, чтобы быть именно этим объектом.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
I suppose that thing is a radio, isn’t it?”Ведь это радио, не правда ли?Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!