without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
in any case
во всяком случае
AmericanEnglish (En-Ru)
in any case
в любом случае, при любых обстоятельствах
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
'In any case I am right,' I replied; 'even if you had died, you would just the same have escaped from your horrible position.'– Во всяком случае я прав, – отвечал я. – Если б вы даже и умерли, вы все-таки вышли бы из вашего скверного положения.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
In any case, there was nothing better that he could be doing than sleep, right now.Во всяком случае в настоящую минуту он едва ли мог сделать что-нибудь еще.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
In any case who can argue against forensic inspectors needing to have skulls on their tables?И еще, кто спорит – работа у судмедэкспертов такая, что черепа у них стоят на столах и всякий может с улицы зайти…Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
In any case he must see Svidrigailov as soon as possible, he decided finally."Во всяком случае Свидригайлова надо увидать как можно скорее, - решил он про себя окончательно.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
In any case, readership of the Tower stories has fallen off a lot lately — the figures are really disappointing, compared to that of my other books (except for Rose Madder , which was a real tank job, at least in the sales sense).В последнее время число читателей цикла значительно уменьшилось: продажи разочаровывают, в сравнении с другими моими книгами (за исключением Rose Madder , которая стала полным провалом, в смысле продаж).King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
In any case, I won't have you taking chances.В любом случае я не позволю тебе рисковать.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
In any case, as you say, they're out of reach."Да и в любом случае до них не добраться.Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители СкэйтаГрабители СкэйтаБрэкетт, ЛиReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh Brackett
In any case I don't expect you to absorb all of this at one sitting.Я в любом случае не ждал что вы все поймете за одну встречу.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
In any case, it is too late for her.В любом случае, вмешиваться поздно.Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
I didn't blame him. We had precious little to say now. In any case, I didn't want to break the fragile truce between us.Я не винила его за это: говорить было нечего, да и не хотелось нарушать установившееся между нами хрупкое перемирие.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
In any case, a redefinition of "What is Russia and where is Russia" will probably occur only by stages, and it will require a wise and firm Western posture.Во всяком случае, процесс редефиниции “Что такое Россия и где находится Россия” будет, вероятно, происходить только постепенно, и для этого Запад должен будет занять мудрую и твердую позицию.Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew Brzezinski
In any case you will be doing her an honour.Во всяком случае честь доставите.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
In any case final selection of accelerating structure geometry for concrete application may be done only after detailed iteration calculations of electrodynamic characteristics of accelerating structure and bunch dynamics.В любом случае, окончательный выбор геометрии ускоряющей структуры для конкретного приложения может быть сделан только после детальных итерационных расчетов электродинамических характеристик ускоряющей структуры и динамики пучка.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
In any case you won't feel like that for long."Во всяком случае, долго вы скучать не будете.Тургенев, И.С. / Отцы и детиTurgenev, I.S. / Fathers and sonsFathers and sonsTurgenev, I.S.©1948 by Holt, Rinehart and WinstonОтцы и детиТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1969
In any case, it is obvious that if an economic crisis happens it will not be in 2008.В любом случае, очевидно, что если экономический кризис и произойдет, то не в 2008 г.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
по-любому
translation added by Alina Anufrieva - 2.
В любом случае
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en