If Ike had not mentioned him by name, with Holmes in there listening taking it all in, he could still have stomached it.
Если бы Айк не назвал его по фамилии и если бы Пруит не знал, что Хомс сейчас в канцелярии все слышит и берет на заметку, он, наверно, выдержал бы и это.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Nobody would rat; Dhom and Choate sure wouldn't; the only one who would be likely to rat would be Ike Galovitch, and who the hell would listen to an old nut like Ike who was busted for Inefficiency?
Никто не стукнет; Доум и Вождь будут молчать как могила, единственный риск – Айк Галович, но кто станет слушать старого придурка, разжалованного за несоответствие?
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
While this was happening, Tom and Ike had been blazing away, one on each side of the train, yelling like Apaches, so as to keep the passengers herded in the cars.
Пока это происходило, Том и Айк бежали вдоль поезда, стреляя и крича, точно апаши, чтобы заставить пассажиров остаться в вагонах.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
The only thing you're responsible to me for is I have to check your stuff for Sataday morning inspection, but Old Ike checks everybody himself anyway, after the Corporals turn in their report, so its the same thing."
Передо мной будешь только отчитываться за имущество, потому что я каждую неделю обязан устраивать проверку перед субботним командирским обходом. Правда, Старый Айк потом все равно еще раз проверяет, так что один черт.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
At eleven, Tom and I lay down on one side of the track, and Jim and Ike took the other.
В одиннадцать Том и я залегли с одной стороны пути, а Джим и Айк -- с другой.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
We must now consider the role to which the House of Commons has been reduced under the two-party system as it has hitherto functioned, and the changes which a socialist government would have to ir ike.
Нам предстоит теперь выяснить, к чему сведена роль палаты общин при нынешней двухпартийной системе и какие изменения пришлось бы произвести социалистическому правительству.
Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государство