without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Herod
['herəd]
сущ.; библ.; ист.
Ирод (Великий) (царь Иудеи с 40 г. до н.э. по 4 г. н.э.; согласно Евангелию, отдал повеление об избиении младенцев в Вифлееме)
Examples from texts
May Herod confound your soul!’ and so on.Погуби Ирод твою душу!» и пр.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Other shimmering flashes lit up the palace of Herod the Great facing the temple on the western hill; as they did so the golden statues, eyeless and fearful, seemed to leap up into the black sky and stretch their arms towards it.Другие трепетные мерцания вызывали из бездны противостоящий храму на западном холме дворец Ирода Великого, и страшные безглазые золотые статуи взлетали к черному небу, простирая к нему руки.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
Speak plainly, son of Herod!Ты говори толком, иродово племя!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
But King Herod was shocked to hear of this news and asked them when they saw the star rise.Царь Ирод был потрясен, выслушав эти вести, и спросил волхвов, где они увидели взошедшую звезду.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
Over the course of the team leaders’ event, people passed by Masada (where the Jews held out against King Herod) and the caves of Qumran (where the Dead Sea Scrolls were discovered).Во время путешествия лидеры команд проезжали мимо крепости Масада — там древние евреи сражались против царя Ирода, и пещер Кумрана — там были найдены свитки Мертвого моря.Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.ОкуньковойTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
' Caiaphas was silent and again the Procurator heard a murmuring as of the sea, rolling up to the very walls of Herod the Great's garden.Каифа смолк, и прокуратор услыхал опять как бы шум моря, подкатывающего к самым стенам сада Ирода великого.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
There was indeed a census under Governor Quirinius - a local census, not one decreed by Caesar Augustus for the Empire as a whole - but it happened too late: in AD 6, long after Herod's death.Во время правления легата Квириния действительно проводилась перепись — не общая имперская перепись по приказу императора Августа, а местная, — но она состоялась гораздо позже, в 6 году н. э., много позже смерти Ирода.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
"Herod's daughter, who did such execution with her foot and ankle, danced not men's heads off more cleanly than this maiden of Morton.— Сама дочь Ирода, которая производила такую экзекуцию ногами, то есть посредством плясок, оттяпывала людям головы не лучше, чем эта «дева Мортона».Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
It would never occur to these people that there was scant moral difference between this mass murder of pequenino babies and King Herod's slaughter of the innocents at the time of Jesus” birth.Людям никогда не придет в голову, что моральной разницы между массовым убийством детей свинксов и резня невинных младенцев царем Иродом после рождения Иисуса нет почти никакой.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Add to my dictionary
Herod
'herədNounИрод (Великий)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
out-Herod
дойти до крайности
out-Herod
перейти все границы жестокости и порочности
out-Herod
превзойти Ирода в жестокости
Herod Antipas
Ирод Антипа
Word forms
Herod
noun, singular
Singular | |
Common case | Herod |
Possessive case | Herod's |