without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
grandfather
['græn(d)ˌfɑːðə] брит. / амер.
сущ.
дедушка
предок
уст.; = grandfather clock
гл.; амер.; разг. освобождать кого-л. от обязанности следовать новому закону
LingvoComputer (En-Ru)
grandfather
тж. grandparent
предпоследняя версия (обновленного) файла; проф. "дед" (файл в состоянии, предшествующем двум последним обновлениям)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
"Grandfather taught me when I used to see him."- Меня учил дедушка, когда я ходила к нему.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"Grandfather will be at the willow," Kimber Boh said softly, breaking the spell.— Деда у ивы, — тихо проговорила Кимбер Бо, разрушая чары осенней ночи.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
"Thank you ... Grandfather."— Спасибо... дед.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
"So forgive Grandfather," she said.- Поэтому ты прости его, - добавила она.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
I turned to Grandfather, involuntarily putting my hand to my cheek.Повернувшись к деду, я непроизвольно схватилась за щеку.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
'Grandfather! hey, grandfather!' said I.– Дедушка! а дедушка! – проговорил я.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
"Grandfather, why aren't you eating?" Emelyan asked him.- Дед, а ты чего не ешь? - спросил его Емельян.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
"What village is that, Grandfather?" asked Yegorushka.- Дед, какая это деревня? - спросил Егорушка.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Mr McIlone loaned Salvador an old army ridge-pole tent and he pitched it in the remains of an old seaweed processing factory a mile along the coast, not far from where Grandfather had been washed ashore.Мистер Мак-Илоун одолжил Сальвадору старую армейскую палатку, которую тот поставил у развалин маленькой фабрики по переработке морских водорослей, в миле от фермы, примерно там, где его выбросило на берег.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
"Grandfather, why do you drink out of a lamp?" Yegorushka asked him, surprised.- Дед, зачем ты пьешь из лампадки? - удивился Егорушка.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
'Grandfather,' I said, 'I did not take the vial.– Дедушка, я не брала бальзам.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
Yegorushka, looking at him, thought of the little ikon glass and asked Styopka softly: "Why does Grandfather sit apart?"Егорушка, глядя на него, вспомнил о лампадном стаканчике и спросил тихо у Степки: - Зачем это дед особо сидит?Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
"Grandfather," he said.– Дедушка, – позвал он.Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камняВ поисках камняЭддингс, ДэвидMagician's GambitEddings, David© 1983 by David Eddings
Grandfather continued to look at the floor.Но дед по-прежнему смотрел в пол.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
Grandfather shook his head and looked away.Дед покачал головой и отвернулся.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
дедушка
translation added by Dmitry Logvin
Collocations
Grandfather Frost
дед-мороз
grandfather clause
статья о цензе грамотности
grandfather clock
старинные напольные часы
grandfather rights
"дедовские", исконные права
grandfather tape
лента первого поколения
great grandfather
прадед
grandfather clause
клаузула неизменности правового режима
grandfather clause
остаточные права
grandfather chair
глубокое кресло с высокой спинкой и ушами
maternal grandfather
дедушка со стороны матери
grandfather clause
отлагательная оговорка
grandfathered activities
деятельность банков, которая является недопустимой с точки зрения законодательства
grandfathered activities
но разрешенная, если она начата до вступления этого законодательства в силу
Word forms
grandfather
noun
Singular | Plural | |
Common case | grandfather | grandfathers |
Possessive case | grandfather's | grandfathers' |
grandfather
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | grandfathered |
Imperative | grandfather |
Present Participle (Participle I) | grandfathering |
Past Participle (Participle II) | grandfathered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I grandfather | we grandfather |
you grandfather | you grandfather |
he/she/it grandfathers | they grandfather |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am grandfathering | we are grandfathering |
you are grandfathering | you are grandfathering |
he/she/it is grandfathering | they are grandfathering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have grandfathered | we have grandfathered |
you have grandfathered | you have grandfathered |
he/she/it has grandfathered | they have grandfathered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been grandfathering | we have been grandfathering |
you have been grandfathering | you have been grandfathering |
he/she/it has been grandfathering | they have been grandfathering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I grandfathered | we grandfathered |
you grandfathered | you grandfathered |
he/she/it grandfathered | they grandfathered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was grandfathering | we were grandfathering |
you were grandfathering | you were grandfathering |
he/she/it was grandfathering | they were grandfathering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had grandfathered | we had grandfathered |
you had grandfathered | you had grandfathered |
he/she/it had grandfathered | they had grandfathered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been grandfathering | we had been grandfathering |
you had been grandfathering | you had been grandfathering |
he/she/it had been grandfathering | they had been grandfathering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will grandfather | we shall/will grandfather |
you will grandfather | you will grandfather |
he/she/it will grandfather | they will grandfather |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be grandfathering | we shall/will be grandfathering |
you will be grandfathering | you will be grandfathering |
he/she/it will be grandfathering | they will be grandfathering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have grandfathered | we shall/will have grandfathered |
you will have grandfathered | you will have grandfathered |
he/she/it will have grandfathered | they will have grandfathered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been grandfathering | we shall/will have been grandfathering |
you will have been grandfathering | you will have been grandfathering |
he/she/it will have been grandfathering | they will have been grandfathering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would grandfather | we should/would grandfather |
you would grandfather | you would grandfather |
he/she/it would grandfather | they would grandfather |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be grandfathering | we should/would be grandfathering |
you would be grandfathering | you would be grandfathering |
he/she/it would be grandfathering | they would be grandfathering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have grandfathered | we should/would have grandfathered |
you would have grandfathered | you would have grandfathered |
he/she/it would have grandfathered | they would have grandfathered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been grandfathering | we should/would have been grandfathering |
you would have been grandfathering | you would have been grandfathering |
he/she/it would have been grandfathering | they would have been grandfathering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am grandfathered | we are grandfathered |
you are grandfathered | you are grandfathered |
he/she/it is grandfathered | they are grandfathered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being grandfathered | we are being grandfathered |
you are being grandfathered | you are being grandfathered |
he/she/it is being grandfathered | they are being grandfathered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been grandfathered | we have been grandfathered |
you have been grandfathered | you have been grandfathered |
he/she/it has been grandfathered | they have been grandfathered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was grandfathered | we were grandfathered |
you were grandfathered | you were grandfathered |
he/she/it was grandfathered | they were grandfathered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being grandfathered | we were being grandfathered |
you were being grandfathered | you were being grandfathered |
he/she/it was being grandfathered | they were being grandfathered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been grandfathered | we had been grandfathered |
you had been grandfathered | you had been grandfathered |
he/she/it had been grandfathered | they had been grandfathered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be grandfathered | we shall/will be grandfathered |
you will be grandfathered | you will be grandfathered |
he/she/it will be grandfathered | they will be grandfathered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been grandfathered | we shall/will have been grandfathered |
you will have been grandfathered | you will have been grandfathered |
he/she/it will have been grandfathered | they will have been grandfathered |