about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

governor

['gʌv(ə)nə] брит. / амер.

сущ.

    1. правитель, тот, кто управляет

    2. губернатор

    3. комендант, начальник (крепости, тюрьмы)

    4. заведующий (школой, больницей)

    5. основной элемент в ряде титулов высших должностных лиц ряда учреждений

    6. уст. гувернёр

    1. разг. отец

    2. разг. хозяин, начальник, господин

    3. разг. босс, работодатель

  1. тех. регулятор (автоматический клапанного типа)

  2. вид наживки в рыболовстве

Law (En-Ru)

governor

  1. правитель

  2. губернатор

  3. комендант (крепости); начальник (тюрьмы)

  4. управляющий; член правления

  5. заведующий (школой, больницей и т.п.)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Twenty sacks of rye were stolen from me, and it was I who telegraphed to the Governor.
- Двадцать кулей ржи украли у меня, и это я телеграфировал губернатору.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
“The Open Council,” droned the Announcer, as ponderously as he dared, “recognises Rush dan Thuel, accepted proxy of Sand dan Vurms, the Lord Governor of Dagoska!”
– Открытый совет, – протянул оповеститель так медленно, как только мог, – предоставляет слово Рашу дан Фуйлу, полномочному представителю Занда дан Вюрмса, лорд-губернатора Дагоски!
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
You see, if I'm not dumb then the Governor won't give me a sub city anymore, and no more special bus pass.
Если он больше не слабоумный, господин губернатор может пособие отобрать, в автобус перестанут по пропуску сажать.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Lie had the following appointments since leaving the United Nations: Governor of Oslo and Akershus, Chairman of Norway's Board of Energy.
После ухода из Организации Объединенных Наций господин Ли занимал следующие должности: губернатора Осло-Акерсхуса, председателя Норвежского совета по энергетике.
© eer.ru 2004 - 2008
When the gentleman heard that such a crime had been committed, he sent a telegram to the Governor and another to the police captain, another to the investigating magistrate!...
Когда утром помещик узнал, что у него такой криминал случился, то сейчас бух губернатору телеграмму, потом другую бух прокурору, третью исправнику, четвертую следователю...
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
In East Timor they met with the Governor, the military commander and Bishop Belo;
В Восточном Тиморе они встретились с губернатором, командующим и епископом Бело.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The defendants include officials from the military, the police and the civil administration. The highest ranking official from the civil administration is former East Timor Governor Abilio Soares.
Среди ответчиков есть офицеры вооруженных сил, сотрудники полиции и должностные лица гражданской администрации, самым высокопоставленным среди которых является бывший губернатор Восточного Тимора Абилиу Суариш.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Ah!" said Cacambo, "was I not to give two millions to Senor Don Fernando d'Ibaraa, y Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza, Governor of Buenos Ayres, for permitting Miss Cunegonde to come away?
Посудите сами, — сказал Какамбо, — разве мне не пришлось уплатить два миллиона сеньору дону Фернандо д'Ибараа-и-Фигеора-и-Маскаренес-и-Лампурдос-и-Суса, губернатору Буэнос-Айреса за разрешение увезти Кунигунду?
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Governor of the West Kazakhstan Oblast, Mr. B. Izmukhambetov, sent a letter to the Chairman of the Board of the JSC NC KazMunayGas expressing the gratitude for financial aid delivered to those hit by the spring flood.
Аким Западно-Казахстанской области Б. Измухамбетов направил в адрес председателя Правления АО НК «КазМунайГаз» письмо со словами благодарности за оказанную финансовую помощь пострадавшим от весеннего паводка.
© 2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»
© 2010 National Company KazMunayGas JSC
Once he caught hold of the sword of the Governor and threw it into the Ganges. When the Governor demanded it back, he dived into the water and brought back two swords and the Governor was unable to find out his own sword.
Однажды он схватил саблю губернатора и бросил ее в Гангу, а когда губернатор потребовал ее назад, то нырнул в воду и принес две сабли, и губернатор не смог определить, какая из них его.
Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йога
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Governor of the Moscow region B.V. GROMOV
Губернатор Московской области Б.В. ГРОМОВ
© eer.ru 2004 - 2008
There was indeed a census under Governor Quirinius - a local census, not one decreed by Caesar Augustus for the Empire as a whole - but it happened too late: in AD 6, long after Herod's death.
Во время правления легата Квириния действительно проводилась перепись — не общая имперская перепись по приказу императора Августа, а местная, — но она состоялась гораздо позже, в 6 году н. э., много позже смерти Ирода.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
The Governor, who had had instructions beforehand from sources quite superior to this committee, was very solemn about the whole procedure.
Губернатор, заранее получивший на этот счет указания из сфер гораздо более влиятельных, чем упомянутые лица, отнесся к ходатайствам с сугубым вниманием.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
'Your nephew,' resumed Shubin, 'threatens to lodge a complaint with the Metropolitan and the General-Governor and the Minister, but it will end by her going.
- Племянник ваш, - продолжал Шубин, - грозится и митрополиту, и генерал-губернатору, и министру жалобы подать, а кончится тем, что она уедет.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
But is it, indeed, true that my dear sister Cunegonde is in the neighbourhood, with the Governor of Buenos Ayres?"
Но правда ли это, что моя дорогая сестра Кунигунда находится по соседству, у губернатора Буэнос-Айреса?
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.

Add to my dictionary

Not found

User translations

Noun

  1. 1.

    Губернатор

    translation added by Ульяна Пушкарева
    0

Collocations

air-brake governor
воздухораспределительный тормозной клапан
air-brake governor
регулятор пневматического тормоза
ball governor
шаровой регулятор
bleed governor
регулятор отбора воздуха
Board of Governors of the Federal Reserve System
Совет управляющих федеральной резервной системы
brake governor
тормозной регулятор
butterfly governor
дроссель
candidate for governor
кандидат в губернаторы/на пост губернатора
centrifugal governor
центробежный регулятор
deputy governor
заместитель губернатора
deputy governor
заместитель заведующего
diaphragm governor
мембранный регулятор
drum governor
поршневой регулятор
eccentric governor
эксцентриковый регулятор
electrohydraulic governor
электрогидравлический регулятор

Word forms

governor

noun
SingularPlural
Common casegovernorgovernors
Possessive casegovernor'sgovernors'