about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

GIN

сокр. от Graphics Input

графический ввод

LingvoUniversal (En-Ru)

gin

[ʤɪn] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. западня, капкан, ловушка, силок

      2. подъемная лебёдка; ворот; козлы

      3. с.-х. джин (хлопкоочистительная машина), волокноотделитель

    2. гл.

        1. ловить в западню

        2. поймать в ловушку

      1. очищать хлопок

  1. сущ.

      1. джин (можжевеловая настойка)

      2. порция джина

    1. = gin rummy особый вид карточной игры

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The proles were supposed not to drink gin, though in practice they could get hold of it easily enough.
Пролам джин не полагался, но добывали они его без особого труда.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
And then someone threw a pint of gin at him.
А потом кто-то запустил в него кружку с джином.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Sit, while Mama pours gin.
Садитесь, а Мама пока нальет джин.
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Jimmie was said to drink gin; he wore town clothes of wool-never overalls.
Говорили, что Джимми пьет джин; он носил городские костюмы, комбинезонов никогда не надевал.
Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбища
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960
These can be no ensign's colours, but a gin'ral's!"
Это знамя не для прапорщика, а, прямо скажу, для генерала.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Victor tossed off his gin. He was starting to get pathetic. "There isn't going to be any salvation.
Виктор хлебнул джину и сказал горестно: - Не будет никакого спасения.
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Fellowes stroked his little ginger moustache, poured himself out some more gin and said, ‘He’s scared of you, Mrs Rolt. All we married men are.’
Феллоуз погладил свои рыжие усики, подлил себе еще джину и произнес: – Он вас боится, миссис Ролт. Все мы, женатые люди, вас побаиваемся.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Oliver ate his share, and the Jew then mixed him a glass of hot gin-and-water: telling him he must drink it off directly, because another gentleman wanted the tumbler.
Оливер съел свою порцию, а затем еврей налил ему стакан горячего джина с водой, приказав выпить залпом, потому что стакан нужен другому джентльмену.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
The aisles were bright and empty, splashy rum displays ('Tropical Island Sweepstakes!') competing with somber, medicinal rows of vodka and gin.
«Выиграйте незабываемое путешествие на тропический остров!» — завлекала вывеска над пестрыми полками с ромом; ряды с водкой и джином, наоборот, пленяли медицинской строгостью.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Pavor started blowing his nose. Victor sipped at his gin and looked at him with pity.
Павор долго сморкался, а Виктор посасывал джин и смотрел на него с жалостью.
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
The gin and orange had become warm in the car: she swallowed, and felt the glow of it almost once, loosening her up.
В машине джин нагрелся; от глотка в животе сразу запекло, пришла расслабленность.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
' Tears leaked from her raw eyes, and Billy saw she was dribbling gin from her canted martini glass onto her shoes.
- Слезы снова потекли из ее опухших, покрасневших глаз, и Билли заметил, что она проливает коктейль из бокала себе на туфли.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
«You want another gin and tonic?»
— Еще джину с тоником не хотите?
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
No table service, so Jack had made the trip to the bar and just returned with a gin and tonic for her and a pint of Harp for himself.
Официантов не было, и Джек сам направился к стойке, откуда тут же вернулся с джин-тоником для нее и пинтой «Харпа» для себя.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
He stood with the gin bottle poised and thought: then Hell will begin, and they’ll be safe from me, Helen, Louise, and You.
Он подумал, стоя с бутылкой джина в руке: и тогда начнется ад и все вы будете от меня в безопасности – Элен, Луиза и Ты.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971

Add to my dictionary

GIN
графический ввод

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

air-blast gin
пневматический волокноотделитель
bathtub gin
самогон
bathtub gin
самогонный джин
cotton gin
волокноотделитель
gin and French
коктейль, компонентами которого являются джин и сухой вермут
gin block
грузовой полиспаст
gin block
подъемный блок
gin house
хлопкоочистительный завод
gin mill
дешевое питейное заведение
gin mill
забегаловка
gin pole
козлы
gin pole
монтажная мачта
gin pole strut
подкос надкронблочного козла
gin rib
гребенка волокноотделителя
gin-drinker's liver
алкогольный цирроз печени

Word forms

gin

verb
Basic forms
Pastginned
Imperativegin
Present Participle (Participle I)ginning
Past Participle (Participle II)ginned
Present Indefinite, Active Voice
I ginwe gin
you ginyou gin
he/she/it ginsthey gin
Present Continuous, Active Voice
I am ginningwe are ginning
you are ginningyou are ginning
he/she/it is ginningthey are ginning
Present Perfect, Active Voice
I have ginnedwe have ginned
you have ginnedyou have ginned
he/she/it has ginnedthey have ginned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ginningwe have been ginning
you have been ginningyou have been ginning
he/she/it has been ginningthey have been ginning
Past Indefinite, Active Voice
I ginnedwe ginned
you ginnedyou ginned
he/she/it ginnedthey ginned
Past Continuous, Active Voice
I was ginningwe were ginning
you were ginningyou were ginning
he/she/it was ginningthey were ginning
Past Perfect, Active Voice
I had ginnedwe had ginned
you had ginnedyou had ginned
he/she/it had ginnedthey had ginned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ginningwe had been ginning
you had been ginningyou had been ginning
he/she/it had been ginningthey had been ginning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ginwe shall/will gin
you will ginyou will gin
he/she/it will ginthey will gin
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ginningwe shall/will be ginning
you will be ginningyou will be ginning
he/she/it will be ginningthey will be ginning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ginnedwe shall/will have ginned
you will have ginnedyou will have ginned
he/she/it will have ginnedthey will have ginned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ginningwe shall/will have been ginning
you will have been ginningyou will have been ginning
he/she/it will have been ginningthey will have been ginning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ginwe should/would gin
you would ginyou would gin
he/she/it would ginthey would gin
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ginningwe should/would be ginning
you would be ginningyou would be ginning
he/she/it would be ginningthey would be ginning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ginnedwe should/would have ginned
you would have ginnedyou would have ginned
he/she/it would have ginnedthey would have ginned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been ginningwe should/would have been ginning
you would have been ginningyou would have been ginning
he/she/it would have been ginningthey would have been ginning
Present Indefinite, Passive Voice
I am ginnedwe are ginned
you are ginnedyou are ginned
he/she/it is ginnedthey are ginned
Present Continuous, Passive Voice
I am being ginnedwe are being ginned
you are being ginnedyou are being ginned
he/she/it is being ginnedthey are being ginned
Present Perfect, Passive Voice
I have been ginnedwe have been ginned
you have been ginnedyou have been ginned
he/she/it has been ginnedthey have been ginned
Past Indefinite, Passive Voice
I was ginnedwe were ginned
you were ginnedyou were ginned
he/she/it was ginnedthey were ginned
Past Continuous, Passive Voice
I was being ginnedwe were being ginned
you were being ginnedyou were being ginned
he/she/it was being ginnedthey were being ginned
Past Perfect, Passive Voice
I had been ginnedwe had been ginned
you had been ginnedyou had been ginned
he/she/it had been ginnedthey had been ginned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be ginnedwe shall/will be ginned
you will be ginnedyou will be ginned
he/she/it will be ginnedthey will be ginned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been ginnedwe shall/will have been ginned
you will have been ginnedyou will have been ginned
he/she/it will have been ginnedthey will have been ginned

gin

noun
SingularPlural
Common casegingins
Possessive casegin'sgins'