The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
floor
сущ.
пол; настил, перекрытие (между этажами)
танцплощадка, данс-холл
этаж, ярус
дно (водоёма, сосуда)
мор. часть дна судна, находящаяся под кильсоном
минимальный уровень какой-л. величины (обычно о ценах)
геол. пласт, залежь (в частности, залежь непосредственно под залежью разрабатываемого ископаемого)
уровень
зал заседаний (парламента)
право выступать на собрании, слово
гумно
кино съёмочный павильон, киностудия
то, что ставит в тупик; то, что не даёт кому-л. покоя
разг. фатальная, роковая ошибка
гл.
настилать, мостить
служить основанием, быть дном, нижним уровнем
повалить наземь, на пол, сбить с ног, опрокинуть
одолеть, справиться
разг. быть пьяным так, что не держаться на ногах
разг. сразить, смутить, "уесть"
студ. не знать ответа на вопрос
разг. выпивать до дна (бутылку, кружку и т. п.)
иск. висеть в нижнем ряду (о картине на выставке)
Law (En-Ru)
floor
пол; дно
минимальный уровень (цен, ставок и т.п.)
места (членов парламента и т.п. в зале заседания)
право выступления, слово
аудитория, публика
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Two lines of H-rails, reaching the 81 st Floor of the given Tower, are secured for each system.Для каждого из них оборудованы по две линии «H» - образных рельсов 5, каждая из которых доходит до высоты 81 этажа данной башни.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The last pair of hoisters, No. 7 and No. 8, is to render service to the “A” Tower area 65th Floor-85th Floor), which is unreachable by systems No. 5 and No. 6.Последняя пара подъёмников - Na 7 и 8 обслуживает недоступный для систем № 5 и 6 участок плоскости фасада башни «A» на высотном отрезке с 65 по 85 этаж.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Meanwhile, each system is capable to reach the third tower (elevator-shaft) as well as its four gallery-bridges, located up to 58th Floor.При этом каждая система в состоянии также «дoтягивaтьcя» и до третьей башни комплекса, т.н. лифтовой «cтpeлы», а вместе с ней и до четырёх её галерей-мостов, расположенных до высотного уровня 58 этажа.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Therefore, each system is quite capable to maintain entire width of its half-face of the building, each of these planes (along entire height of Tower “B”, up to 65th Floor of Tower “A” as well as some part of rounded roof).Поэтому каждая система в состоянии обеспечить обслуживание всей ширины своей половины фасада, каждой из данных плоскостей (башни «Б» - по всей её высоте, а также часть её закруглённой крыши, а башни «A» - до высотного уровня 65 этажа).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
the Floor Rate;Минимальная ставка;© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
The given boom enables to maintain entire width of “A” Tower half-face, and can reach the elevator-shaft and gallery-bridge at the 81 st Floor.Данная стрела также позволяет обслуживать всю ширину половины фасада башни «A», а также «дoтягивaтьcя» до «лифтoвoй cтpeлы» и галереи-моста 81 этажа.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Concrete and Dry Mixes for Self-Leveling FloorБетон и сухие смеси для наливного полаhttp://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
The Government had set up the "Roof and Floor" and "Minimum Roof' programmes, through which beneficiaries were supplied with building materials so that they could construct a dwelling.Правительство создало две специальные программы, бенефициарам которых предоставляются материалы для строительства жилья.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
the absolute value of the Floating Amount if under the Interest Rate Floor Transaction such amount is negative (if it is zero or positive, no payment shall be made).абсолютное значение Плавающей суммы, если по Сделке фиксации минимума процентной ставки такая сумма имеет отрицательное значение (если она равна нулю или имеет положительное значение, платежа не производится).© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Forward Floor PriceМинимальная форвардная цена© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Typical Office Floor Plan with a Coverage-Oriented WLAN coverage for the floor, the plan uses 14 APs.Для того чтобы зона обслуживания полностью покрывала весь этаж, по плану предполагается развертывание 14 точек доступа.Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.
Floor electric stoves are installed if a floor gas stove is absent, which makes reasonable to combine these two types of improvement.Напольные электроплиты устанавливаются при отсутствии напольной газовой плиты, поэтому целесообразно объединить эти два вида благоустройства.© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011
If on any Settlement Date the Floating Rate neither exceeds the Cap Rate nor falls under the Floor Rate the Floating Rate shall not be payable.Если в какую-либо Дату платежа Плавающая ставка как не превышает Максимальную ставку, так и не становится ниже Минимальной ставки, Плавающая сумма не уплачивается.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Material Terms of an Interest Rate Cap Transaction, Interest Rate Floor Transaction and Interest Rate Collar Transaction.Существенные условия Сделки фиксации максимума процентной ставки, Сделки фиксации минимума процентной ставки и Сделки фиксации максимума и минимума процентной ставки.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Floor joists were visible inside the hole, and a narrow staircase built from the same old wood was leading down toward hot electric light.За дверью виднелись потолочные балки и сделанная из таких же старых досок узкая винтовая лестница, уходящая вниз, к яркому электрическому свету.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
пол, этаж
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
дно, этаж, пол.(в зависимости от контекста)
translation added by Дарья Голубева - 3.
пол нижняя часть комнаты
translation added by Jane LeshGold ru-en - 4.
этаж
translation added by Сергей Горбатко - 5.
пол
translation added by Эльнура Улан кызы
Collocations
Word forms
floor
Singular | Plural | |
Common case | floor | floors |
Possessive case | floor's | floors' |
floor
Basic forms | |
---|---|
Past | floored |
Imperative | floor |
Present Participle (Participle I) | flooring |
Past Participle (Participle II) | floored |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I floor | we floor |
you floor | you floor |
he/she/it floors | they floor |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am flooring | we are flooring |
you are flooring | you are flooring |
he/she/it is flooring | they are flooring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have floored | we have floored |
you have floored | you have floored |
he/she/it has floored | they have floored |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been flooring | we have been flooring |
you have been flooring | you have been flooring |
he/she/it has been flooring | they have been flooring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I floored | we floored |
you floored | you floored |
he/she/it floored | they floored |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was flooring | we were flooring |
you were flooring | you were flooring |
he/she/it was flooring | they were flooring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had floored | we had floored |
you had floored | you had floored |
he/she/it had floored | they had floored |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been flooring | we had been flooring |
you had been flooring | you had been flooring |
he/she/it had been flooring | they had been flooring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will floor | we shall/will floor |
you will floor | you will floor |
he/she/it will floor | they will floor |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be flooring | we shall/will be flooring |
you will be flooring | you will be flooring |
he/she/it will be flooring | they will be flooring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have floored | we shall/will have floored |
you will have floored | you will have floored |
he/she/it will have floored | they will have floored |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been flooring | we shall/will have been flooring |
you will have been flooring | you will have been flooring |
he/she/it will have been flooring | they will have been flooring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would floor | we should/would floor |
you would floor | you would floor |
he/she/it would floor | they would floor |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be flooring | we should/would be flooring |
you would be flooring | you would be flooring |
he/she/it would be flooring | they would be flooring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have floored | we should/would have floored |
you would have floored | you would have floored |
he/she/it would have floored | they would have floored |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been flooring | we should/would have been flooring |
you would have been flooring | you would have been flooring |
he/she/it would have been flooring | they would have been flooring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am floored | we are floored |
you are floored | you are floored |
he/she/it is floored | they are floored |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being floored | we are being floored |
you are being floored | you are being floored |
he/she/it is being floored | they are being floored |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been floored | we have been floored |
you have been floored | you have been floored |
he/she/it has been floored | they have been floored |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was floored | we were floored |
you were floored | you were floored |
he/she/it was floored | they were floored |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being floored | we were being floored |
you were being floored | you were being floored |
he/she/it was being floored | they were being floored |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been floored | we had been floored |
you had been floored | you had been floored |
he/she/it had been floored | they had been floored |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be floored | we shall/will be floored |
you will be floored | you will be floored |
he/she/it will be floored | they will be floored |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been floored | we shall/will have been floored |
you will have been floored | you will have been floored |
he/she/it will have been floored | they will have been floored |