about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

fifty

['fɪftɪ] брит. / амер.

  1. числ.

    пятьдесят

  2. сущ.

    пятьдесят (единиц, штук)

AmericanEnglish (En-Ru)

fifty

пятьдесят

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Fifty or sixty horses, all the same color?
- Пятьдесят или шестьдесят лошадей, все одного цвета?
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Fifty times a day, his noiseless little feet went up the stairs to his own room, as he collected every book, and scrap, and trifle that belonged to him, and put them all together there, down to the minutest thing, for taking home!
Пятьдесят раз в день его маленькие ножки бесшумно взбирались по лестнице в его комнату: он собирал свои книги и все свое имущество и складывал все, вплоть до последней мелочи, чтобы взять с собою домой!
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Fifty is the middle of life, not the end of it.
Пятьдесят лет не конец, а половина жизни.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
'Fifty,' said Mr. Beeton, without a moment's hesitation.
— Пятьдесят фунтов, сэр.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Fifty-ninth year
Пятьдесят девятая сессия
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Five minutes later, they stepped through the door of the room to find Fifty Names waiting in the passageway.
Пятью минутами позже они вышли из комнаты и наткнулись на ожидавшего их Пятьдесят Имен.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
I whispered this to Helen and Helen nodded. ‘Fifty, perhaps,’ she whispered back.
Элен, с которой я шепотом поделился своим наблюдением, кивнула: — Лет пятьдесят… — Она тоже говорила шепотом.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Fifty soldiers marched at the head, a hundred on each of the two sides of the convoy, the rest as a rear-guard.
Пятьдесят солдат шагали впереди, по сотне с обеих сторон колонны, а остальные конвоиры составляли арьергард.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
'Fifty kopecks today', said the omen in a lilac-colored voice, pointing to her pail of milk.
– Пятьдэсят сегодня, – сказало знамение голосом сирены, указывая на бидон с молоком.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Fifty minutes, max, until the kids burst through the front door.
Еще минут пятьдесят, не больше, – и дети ворвутся в дом.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Fifty-four countries will have their staff reduced by between 20 and 50 per cent and 29 countries16 by 10 to 20 per cent, while 7 countries will see their staff reduced between 1 and 10 per cent.
Количество сотрудников из 54 стран сократится на 20-50 процентов, количество сотрудников из 29 стран— на 10-20 процентов, а количество сотрудников из 7 стран — на 1-10 процентов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
For the final text, see Official Records of the General Assembly, Fifty-eighth Session, Supplement No 23.
Окончательный текст см. в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, пятьдесят восьмая сессия, Дополнение № 23.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Fifty things rushed to my mind at that one surmise--his acquaintance with that particular spot--his early life--his expedition--his knowledge of the abbey, all confirm it!
Теперь я припоминаю множество подробностей, подтверждающих твои слова. Он прекрасно разбирался в окружающей местности, там прошла его юность, он был хорошо знаком и с аббатством, он предложил ту экспедицию!
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
"Fifty years ago I suppose I could have shown what you are displaying to the world, and he'd have followed quick enough, but now I must needs use sweet reason."
- Правда, лет пятьдесят назад я бы ему могла показать то, что ты всему миру выставила, тогда бы он вприпрыжку за мной побежал. Но сейчас мне пришлось выдумать причину поприличней.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Fifty nationalities were represented.
Всего было представлено 50 национальностей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    педесяд

    т

    translation added by Quicksilver
    0

Collocations

fifty percent ellipse
эллипс равных вероятностей
age of fifty
полтинник
fifty copecks
полтинник
fifty-copeck piece
полтинник
one / a hundred and fifty
полтораста
fifty years
пятидесятилетие
of fifty
пятидесятилетний
of fifty years
пятидесятилетний
fifty roubles
пятидесятка
fifty-rouble note
пятидесятка
nifty fifty
пятьдесят самых популярных акций
he must be about fifty
ему, должно быть, около пятидесяти
nifty-fifty
пятьдесят самых популярных акций

Word forms

fifty

noun
SingularPlural
Common casefiftyfifties
Possessive casefifty'sfifties'