about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

estate

[ɪs'teɪt] , [es-] брит. / амер.

сущ.

  1. поместье, имение

  2. имущество

  3. участок

  4. сословие

  5. положение в обществе

  6. уст. состояние, положение

  7. = estate car универсал (тип автомобильного кузова или автомобиль с таким кузовом)

Law (En-Ru)

estate

  1. имущество; собственность

  2. вещно-правовой титул, право вещного характера, вещно-правовой интерес; имущественный интерес в недвижимости

  3. сословие

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The total market value of the common stock of the Okefenokee Real Estate Company is $6 million, and the total value of its debt is $4 million.
Совокупная рыночная стоимость обыкновенных акций компании «Недвижимость Окифиноки» составляет 6 млн дол., совокупная стоимость ее долга — 4 млн дол.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Analysis of Processes Interconnection in Real Estate Market.
Анализ взаимосвязанности процессов на рынке недвижимости.
The Best Real Estate Commercial Bank in Russia
(Лучший российский банк в сфере инвестиций в коммерческую недвижимость).
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
© 2007—2009 GLOBEX Bank
High-level retreat, 16-17 May 2003 Greentree Estate, Manhasset, New York
Неофициальная встреча высокого уровня, 16-17 мая 2003 года «Гринтри Истейт», Манхассет, штат Нью-Йорк
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The IFRIC issued interpretation IFRIC 15 'Agreements for the Construction of Real Estate' in July 2008.
В июле 2008 года КИМСФО выпустил интерпретацию КИМСФО 15 «Соглашения по строительству объектов недвижимости».
© 2011 JSC Halyk Bank
© AO «Народный Банк Казахстана»
She went on, past the garden of the Foundling Estate; hesitated only once, at the mouth of Mecklenburgh Place; and then pushed on, into the square.
Хелен миновала сквер Воспитательного дома и лишь раз замешкалась на входе в Макленбург-Плейс, но затем поспешила в квартал, который в темноте выглядел угрожающе.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
He worked as a gardener and carpenter on the famous Rumfoord Estate.
Он работал садовником и плотником в знаменитом имении Рэмфордов.
Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошки
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Elena Gorbylyova, senior specialist in business development at the Leo Tolstoy Estate Museum at Yasnaya Polyana, says: "We were happy to take part in the time management training.
Елена Горбылева, главный специалист отдела развития Музея-усадьбы Л.Н. Толстого «Ясная Поляна»: «Были очень рады поучаствовать в тренинге «Эффективноеуправление временем».
© 2011 «ПАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»
© 2011 PwC
© 2011 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.
© 2011 PwC
In 1918 Osterman's Estate was nationalized.
В 1918 году усадьба Остермана, как и многие другие частные дома, была национализирована.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
Malik Solanka lived in a second-floor apartment in a building called Noor Ville on Methwold’s Estate off Warden Road.
Малик Соланка жил на втором этаже здания, называвшегося Вилла Нур, в Поместье Метуолда на Уорден-роуд.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
REAL ESTATE MARKET
РЫНОК НЕДВИЖИМОСТИ
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
THE REAL REAL-ESTATE STORY, REVISITED:
И СНОВА О НЕДВИЖИМОСТИ.
Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
OTHERS WERE NEW TO THE ESTATE.
Другие были новичками в поместье.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
It’s a place in Bangor called Riverview Estates.”
Это место в Бангоре называется Ривервью Эстейт.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
We'd like to remind that LSR Group completed 977,000 sq m of the residential real estate in 2010 (incl. panel housing construction), i.e. up 30% vs. 2009.
Напомним, что в 2010 г. Группа ЛСР ввела в эксплуатацию 977,000 кв м жилья (включая панельное домостроение), что на 30% превысило показатель 2009 г.
© 2009-2010
© 2009-2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    1. Поместье, имение; земельное владение 2. Имущество, состояние 3. Участок, площадка 4.Сословие 5. Положение в обществе

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    имущество

    translation added by Дмитрий Федоров
    Bronze en-ru
    1

Collocations

Unified State Register of Rights to Real Estate and Transactions Therewith
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
International Real Estate Federation
Международная федерация маклеров по недвижимому имуществу
absolute estate
абсолютная собственность
absolute estate
абсолютное имущественное право
acceleration of estate
сокращение срока для приобретения последующего имущественного права
administer an estate
слушать дело о наследовании имущества
administered estate
наследство, полностью освобожденное душеприказчиком или управляющим от обременений
administration of a bankrupt's estate
управление конкурсной массой
administration of bankrupt's estate
конкурсное управление имуществом
administration of bankrupt's estate
управление конкурсной массой
administration of estate
управление имуществом
administration of trust estate
управление имуществом, являющимся предметом доверительной собственности
administrator of decedent's estate
администратор наследства
administrator of decedent's estate
управляющий имуществом умершего
all the estate clause
условие о передаче всех прав на вещь

Word forms

estate

noun
SingularPlural
Common caseestateestates
Possessive caseestate'sestates'