about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

entrance

  1. ['entrən(t)s] брит. / амер.

    сущ.

    1. вход, входная дверь

    2. вход; въезд

    3. вступление, поступление

    4. доступ, право входа

    5. театр. выход (актёра на сцену)

  2. [ɪn'trɑːn(t)s] ; амер. [en'træn(t)s]

    гл.

    1. приводить в восторг, очаровывать, околдовывать

    2. приводить в состояние транса

Law (En-Ru)

entrance

въезд; доступ

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Number 668 took some while to find because it was in fact on the first floor above a tailor’s shop. Entrance was via an alleyway.
На поиски дома номер 668 ушло какое-то время, потому что табличка с номером была прибита на втором этаже, сразу над ателье портного.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
THE ENTRANCE TO THE KEEP WAS A COLUMNED PORTICO AT LEAST SIX STORIES IN HEIGHT, FLANKED BY GIGANTIC CARVINGS OF WARRIORS AND BEASTS, AND LIT BY GREAT BOWLS OF FLAME MOUNTED ABOVE THE PORTICO.
Вход в крепость представлял собой портик с колоннадой, высотой не меньше шести этажей, украшенный по бокам гигантскими резными изображениями воинов и чудовищ. Освещали его поднятые над ним огромные чаши пламени.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Here she was interrupted by the entrance of the Major.
В этом месте ее речь была прервана появлением майора Беллендена.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
The whole retinue showed him signs of attention and respect, which gave his entrance a certain solemnity.
Вся свита оказывала ему знаки внимания и уважения, и вход его получился поэтому очень торжественным.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
That man came over and asked me politely if I had seen the shrubbery at the west entrance.
Человек этот подошел ко мне и вежливо спросил, видел ли я кустарники у западного входа.
O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
They passed through the tunnel-like entrance, and went to the side garden to the east of the main building.
Они прошли через длинный, как тоннель, коридор и оказались в саду с восточной стороны дома.
Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императора
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
The gas discharge laser of claim 1, wherein said pre-ionizers are disposed at the entrance side of said volume-discharge zone.
Газоразрядный лазер по п.l., отличающийся тем, что устройства предионизации расположены со стороны входа газа в зону объемного разряда.
The car slowed up at the entrance to a great estate, ringed around by a huge hedge and a tall iron fence.
Автомобиль замедлил ход у въезда в обширное владение, обсаженное густой изгородью и обнесенное высокой железной оградой.
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
A low iron gate barred the entrance.
Ее прикрывала невысокая железная решетка.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
He had hoped that his own abrupt entrance had been somehow exceptional.
А он-то надеялся, что его мгновенный переход — чистая случайность.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
She drove him back to the hotel so that he could change his clothes, then drove him out to the Freemarks' and dropped him off at the entrance to the park.
Она отвезла его обратно в отель — переодеться, потом до дома Фримарков и высадила у входа в парк.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
The guides 10 and 11 define walls of a confuser at the entrance of the gas flow into a volume-discharge zone D located between the work surfaces of the main electrodes 1 and 2, whereas the guides 8 and 9 define a diffuser at the exit therefrom.
Направляющие 10, 11 образуют стенки конфузора на входе газового потока в зону объемного разряда, направляющие 8,9 образуют диффузор на выходе.
On Pyotr Stepanovitch's entrance the clerk had moved to the door, but had not gone out.
Чиновник при входе Петра Степановича отступил к дверям, но не вышел.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
They went onward until they had reached the entrance to the Observatory, which he had never visited: but they did not stop, and Marvin knew with a sense of rising excitement that there could be only one goal left.
Они дошли до портала Обсерватории — в ней Марвин еще не бывал, — но и тут не остановились, и возбуждение волной накатило на Марвина, потому что он понял: цель у них может быть только одна.
Clarke, Arthur Charles / If I Forget Thee, Oh Earth...Кларк, Артур Чарльз / И если я, Земля, тебя забуду...
И если я, Земля, тебя забуду...
Кларк, Артур Чарльз
If I Forget Thee, Oh Earth...
Clarke, Arthur Charles
'There's only one entrance,' said André.
– Там только один вход, – заявил Андре.
Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / Маскарад
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    вход, подъезд

    translation added by Rita Ost
    0
  2. 2.

    вход

    translation added by An Palahniuk
    0
  3. 3.

    Вход

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0
  4. 4.

    появление

    translation added by Edward Straker
    0

Collocations

Dixon Entrance
Диксон-Энтранс
basement entrance
вход в подвал
blade-entrance angle
входной угол лопатки
downstream entrance
вход с нижнего бьефа
duct entrance
горловина канала
entrance angle
входной угол
entrance bay
вводной шкаф
entrance bay
вводный шкаф
entrance blade
направляющая лопатка
entrance bushing
ввод
entrance duty
ввозная пошлина
entrance examination
вступительный экзамен
entrance fee
вступительный взнос
entrance fee
входная плата
entrance hall
вестибюль

Word forms

entrance

verb
Basic forms
Pastentranced
Imperativeentrance
Present Participle (Participle I)entrancing
Past Participle (Participle II)entranced
Present Indefinite, Active Voice
I entrancewe entrance
you entranceyou entrance
he/she/it entrancesthey entrance
Present Continuous, Active Voice
I am entrancingwe are entrancing
you are entrancingyou are entrancing
he/she/it is entrancingthey are entrancing
Present Perfect, Active Voice
I have entrancedwe have entranced
you have entrancedyou have entranced
he/she/it has entrancedthey have entranced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been entrancingwe have been entrancing
you have been entrancingyou have been entrancing
he/she/it has been entrancingthey have been entrancing
Past Indefinite, Active Voice
I entrancedwe entranced
you entrancedyou entranced
he/she/it entrancedthey entranced
Past Continuous, Active Voice
I was entrancingwe were entrancing
you were entrancingyou were entrancing
he/she/it was entrancingthey were entrancing
Past Perfect, Active Voice
I had entrancedwe had entranced
you had entrancedyou had entranced
he/she/it had entrancedthey had entranced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been entrancingwe had been entrancing
you had been entrancingyou had been entrancing
he/she/it had been entrancingthey had been entrancing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will entrancewe shall/will entrance
you will entranceyou will entrance
he/she/it will entrancethey will entrance
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be entrancingwe shall/will be entrancing
you will be entrancingyou will be entrancing
he/she/it will be entrancingthey will be entrancing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have entrancedwe shall/will have entranced
you will have entrancedyou will have entranced
he/she/it will have entrancedthey will have entranced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been entrancingwe shall/will have been entrancing
you will have been entrancingyou will have been entrancing
he/she/it will have been entrancingthey will have been entrancing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would entrancewe should/would entrance
you would entranceyou would entrance
he/she/it would entrancethey would entrance
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be entrancingwe should/would be entrancing
you would be entrancingyou would be entrancing
he/she/it would be entrancingthey would be entrancing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have entrancedwe should/would have entranced
you would have entrancedyou would have entranced
he/she/it would have entrancedthey would have entranced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been entrancingwe should/would have been entrancing
you would have been entrancingyou would have been entrancing
he/she/it would have been entrancingthey would have been entrancing
Present Indefinite, Passive Voice
I am entrancedwe are entranced
you are entrancedyou are entranced
he/she/it is entrancedthey are entranced
Present Continuous, Passive Voice
I am being entrancedwe are being entranced
you are being entrancedyou are being entranced
he/she/it is being entrancedthey are being entranced
Present Perfect, Passive Voice
I have been entrancedwe have been entranced
you have been entrancedyou have been entranced
he/she/it has been entrancedthey have been entranced
Past Indefinite, Passive Voice
I was entrancedwe were entranced
you were entrancedyou were entranced
he/she/it was entrancedthey were entranced
Past Continuous, Passive Voice
I was being entrancedwe were being entranced
you were being entrancedyou were being entranced
he/she/it was being entrancedthey were being entranced
Past Perfect, Passive Voice
I had been entrancedwe had been entranced
you had been entrancedyou had been entranced
he/she/it had been entrancedthey had been entranced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be entrancedwe shall/will be entranced
you will be entrancedyou will be entranced
he/she/it will be entrancedthey will be entranced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been entrancedwe shall/will have been entranced
you will have been entrancedyou will have been entranced
he/she/it will have been entrancedthey will have been entranced

entrance

noun
SingularPlural
Common caseentranceentrances
Possessive caseentrance'sentrances'