without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
engineer
сущ.
инженер, конструктор
механик
амер. машинист
= combat engineer
сапёр
солдат инженерных войск
гл.
сооружать, строить, возводить; проектировать
работать инженером
разг. устраивать, затевать; изобретать, придумывать
разг. управлять (чем-л.), держать под контролем (что-л.)
подстраивать; вызывать, провоцировать
шутл. с жаром набрасываться на работу
Physics (En-Ru)
engineer
инженер
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Then the Chief Engineer, Far-side, spoke from somewhere in the neighborhood of Joliot-Curie.Но вот заговорил главный инженер Эртсайда; его штаб находился неподалеку от Кратера ЖолиоКюри.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
Honoured Power Engineer of Khanty-Mansi Autonomous AreaЗаслуженный энергетик Ханты-Мансийского автономного округа© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/8/2011
The Chief Engineer froze in his suit.Главный оцепенел.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
He knew that Engineer Bruns had not stolen them from him.Он знал, что инженер Брунс не крал у него стульев.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
“Have you ever made a voyage by steamship, Tenente? Or you, Engineer?” asked Herr Settembrini, strolling up to the cousins’ table, toothpick in mouth.— "Приходилось ли вам, tenente, или вам, инженер, когда-нибудь совершать путешествие по морю?"— спросил Сеттембрини в гостиной, с зубочисткой в руках подходя к столику братьев…Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Chad was a R&D Engineer at Foundstone, where he headed the threat intelligence team and offering in addition to researching vulnerabilities.Ранее он как инженер по исследованиям и разработке компании Foundstone изучал уязвимости программ, а также руководил подразделением, занимавшимся исследованиями и предложениями, касающимися интеллектуальной защиты от угроз.Foster, James C.,Liu, Vincent T. / Writing Security Tools and ExploitsФостер, Джеймс К.,Лю, Винсент / Разработка средств безопасности и эксплойтовРазработка средств безопасности и эксплойтовФостер, Джеймс К.,Лю, Винсент© Оригинальное издание на английском языке. Syngress Publishing, Inc 2006© Перевод на русский язык и оформление издательство «Русская редакция»Writing Security Tools and ExploitsFoster, James C.,Liu, Vincent T.© 2006 by Syngress Publishing, Inc.
"And then there's collision," continued the Chief Engineer.Может быть и столкновение, — продолжал главный.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
Worked as Drilling Mud Engineer, Head of the Aktau Branch of Ml Drilling Fluids International, General Director of the TenizService LLP.Работал инженером по буровым растворам, руководителем Актауского филиала Ml Drilling Fluids International, генеральным директором ТОО «ТенизСервис».©2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»http://www.kmg.kz/en 19.07.2011© 2010 National Company KazMunayGas JSChttp://www.kmg.kz/en 19.07.2011
For the first time, he wondered if the Chief Engineer might have a point.Но впервые ему пришло в голову, что главный инженер, возможно, не так уж и не прав.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
"This dust," grumbled the Port Roris Assistant Engineer, "has the worst properties of solids and liquids, with none of their advantages.— Эта лунная пыль сочетает худшие свойства твердых и жидких тел, — пожаловался помощник инженера в ПортРорисе. — А достоинств — никаких.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
The Chief Engineer had never had the dubious privilege of meeting Dr. Lawson.Главный инженер еще ни разу не встречался с доктором Лоусоном.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
Parshukov Maxim Leonidovich —Chief Engineer of Barnaul branch of OAO Kuzbassenergo;Паршуков Максим Леонидович — главный инженер Барнаульского филиала ОАО «Кузбассэнерго»;http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
That is something,” he said, moving closer to Hans Castorp, and subduing his voice nearly to a whisper, “that is something which can hardly be said of the duties nature lays upon you, Engineer!Чего нельзя сказать, — продолжал он, снова подойдя к Гансу Касторпу и понизив голос почти до шепота, — чего нельзя сказать об обязанностях, которые природа возложила на вас, инженер.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
No one knew exactly how Chief Engineer Lawrence intended to get them out, but that problem was now merely a choice between alternative methods.Как именно главный инженер Лоуренс будет извлекать их на поверхность — пока неизвестно, но он несомненно это сделает.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
“Why, Engineer, I mean the Jesuits.”— Да иезуиты же, инженер!Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
инженер
translation added by Анна Вишневская
The part of speech is not specified
- 1.
инженер
translation added by María Helena Ravera
Collocations
director of Engineer Stores
начальник отдела инженерного имущества
Assets and Material Management Engineer
инженер по эксплуатации оборудования и обращению с материалами
advising engineer
инженер-консультант
aeronautical engineer
авиационный инженер
air-conditioning engineer
инженер по кондиционированию воздуха
aircraft maintenance engineer
инженер по техническому обслуживанию воздушных судов
appraisal engineer
технический эксперт
architectural engineer
архитектор
architectural engineer
инженер промышленных зданий и сооружений
automation engineer
инженер по автоматизации
automation engineer
инженер по автоматике
blast-furnace engineer
инженер-доменщик
borough engineer
главный инженер района
British Engineering Standards Association
Британская ассоциация для выработки технических стандартов
building engineer
инженер-строитель
Word forms
engineer
noun
Singular | Plural | |
Common case | engineer | engineers |
Possessive case | engineer's | engineers' |
engineer
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | engineered |
Imperative | engineer |
Present Participle (Participle I) | engineering |
Past Participle (Participle II) | engineered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I engineer | we engineer |
you engineer | you engineer |
he/she/it engineers | they engineer |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am engineering | we are engineering |
you are engineering | you are engineering |
he/she/it is engineering | they are engineering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have engineered | we have engineered |
you have engineered | you have engineered |
he/she/it has engineered | they have engineered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been engineering | we have been engineering |
you have been engineering | you have been engineering |
he/she/it has been engineering | they have been engineering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I engineered | we engineered |
you engineered | you engineered |
he/she/it engineered | they engineered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was engineering | we were engineering |
you were engineering | you were engineering |
he/she/it was engineering | they were engineering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had engineered | we had engineered |
you had engineered | you had engineered |
he/she/it had engineered | they had engineered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been engineering | we had been engineering |
you had been engineering | you had been engineering |
he/she/it had been engineering | they had been engineering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will engineer | we shall/will engineer |
you will engineer | you will engineer |
he/she/it will engineer | they will engineer |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be engineering | we shall/will be engineering |
you will be engineering | you will be engineering |
he/she/it will be engineering | they will be engineering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have engineered | we shall/will have engineered |
you will have engineered | you will have engineered |
he/she/it will have engineered | they will have engineered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been engineering | we shall/will have been engineering |
you will have been engineering | you will have been engineering |
he/she/it will have been engineering | they will have been engineering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would engineer | we should/would engineer |
you would engineer | you would engineer |
he/she/it would engineer | they would engineer |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be engineering | we should/would be engineering |
you would be engineering | you would be engineering |
he/she/it would be engineering | they would be engineering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have engineered | we should/would have engineered |
you would have engineered | you would have engineered |
he/she/it would have engineered | they would have engineered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been engineering | we should/would have been engineering |
you would have been engineering | you would have been engineering |
he/she/it would have been engineering | they would have been engineering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am engineered | we are engineered |
you are engineered | you are engineered |
he/she/it is engineered | they are engineered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being engineered | we are being engineered |
you are being engineered | you are being engineered |
he/she/it is being engineered | they are being engineered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been engineered | we have been engineered |
you have been engineered | you have been engineered |
he/she/it has been engineered | they have been engineered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was engineered | we were engineered |
you were engineered | you were engineered |
he/she/it was engineered | they were engineered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being engineered | we were being engineered |
you were being engineered | you were being engineered |
he/she/it was being engineered | they were being engineered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been engineered | we had been engineered |
you had been engineered | you had been engineered |
he/she/it had been engineered | they had been engineered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be engineered | we shall/will be engineered |
you will be engineered | you will be engineered |
he/she/it will be engineered | they will be engineered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been engineered | we shall/will have been engineered |
you will have been engineered | you will have been engineered |
he/she/it will have been engineered | they will have been engineered |