about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

empty

['emptɪ] брит. / амер.

  1. прил.

    1. пустой, полый (о ёмкостях, таре и т. п.); порожний (о транспорте)

    2. необитаемый, нежилой; незанятый, свободный (о месте, жилье и т. п.)

    3. бессодержательный, пустой, поверхностный (о словах, обещаниях и т. п.; об образе жизни, о периоде жизни)

    4. опустошённый (о человеке)

      1. разг. голодный

      2. стельный (о коровах и других домашних животных)

  2. сущ.; обычно мн.; разг.

    пустая тара, порожний транспорт, свободное помещение

  3. гл.

    1. опорожнять, выливать, высыпать; осушать (стакан и т. п.)

    2. освобождать (помещение - от мебели, людей)

    3. пустеть

    4. впадать (о реке)

Physics (En-Ru)

empty

вакантный, пустой

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Empty it of hate or fear, of everything.
Освободи его от ненависти или страха, от всего.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Empty, a deep nothingness, nobody inside... then you really are.
Пустота, глубокое ничто, никого внутри... тогда вы действительно есть.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
This was followed by the title of the only Scott Landon book she had ever hated: Empty Devils.
А за названием рассказа последовало название единственного романа Скотта Лэндона, который она терпеть не могла: «Голодные дьяволы».
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Empty hours, empty days.
Пустые часы, пустые дни.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
She had the look I'd seen in films, on the faces of prisoners released from the German stalags at the end of World War II. Empty.
Такой взгляд я видел в кино, у заключенных, освобожденных из немецких концлагерей в конце Второй Мировой войны.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
The Mount This Volume at an Empty Folder... option makes use of NTFS reparse points to mount the partition at a folder in an existing NTFS drive.
Установка флажка Mount This Volume at an Empty Folder... (Монтировать этот том к пустой папке) указывает на необходимость использования точки функционального монтирования NTFS для монтирования раздела к папке на существующем диске NTFS.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Empty declarations, which have no declarators and don't declare at least a structure, union, or enumeration, are forbidden by the Standard.
Стандартом запрещены пустые объявления, т. е. такие, в которых нет объявителей и не объявляется ни одной структуры, объединения или перечисления.
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования Си
Язык программирования Си
Керниган, Б.,Ритчи, Д.
© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
© "Невский Диалект", 2001
The C Programming Language
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.
© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
She was in her white lace dress, Scott in a plain black suit—My undertaker's suit, he'd called it—which he'd bought special for the occasion (and had worn again and again on the Empty Devils book-tour that winter).
Она – в белом кружевном платье, Скотт – в простом чёрном костюме («Мой костюм гробовщика», – так он его называл), который он купил специально для этого случая (и той зимой надевал снова и снова во время рекламного тура «Голодных дьяволов»).
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
If the stories are true, it’s on the far side of the world, at the end of the Empty Ocean.
Если рассказы не врут, он расположен на другой стороне мира, в конце Пустого океана.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
EMPTY IN A WAY MUCH WORSE THAN THE WARRIORS.
Их пустота казалась еще хуже, чем у воинов.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
I FELT AS EMPTY AS IF I HAD VOMITED UP EVERYTHING I HAD EVER EATEN, BUT AT LEAST I BETRAYED NO ONE WHO COULD BE HURT BY IT.
Я почувствовала себя опустошенной, словно меня вырвало всем, что я когда-либо ела, но, по крайней мере, я никого не предала.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
NO ONE STOOD IN THE AISLE BETWEEN THE ROWS OF CELLS, AND THE CELLS TO EITHER SIDE OF ME WERE EMPTY.
В проходе никто не стоял, камеры с обеих сторон от меня были пусты.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
DO THE CONSERVATION LAWS FORBID THE PRODUCTION OF PARTICLE-ANTIPARTICLE PAIRS OUT OF EMPTY SPACE BY TIDAL GRAVITATION FORCES?
Запрещают ли законы сохранения рождение пар частиц — античастиц из пустого пространства с помощью приливных гравитационных сил?
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
AWKWARDLY I TOOK THE CRUCIBLE AND MANAGED TO EMPTY THE MOLTEN METAL INTO THE HOLE I HAD SCRAPED OUT FOR RELIEVING MYSELF.
Неловко я забрал тигель и вылил расплавленный металл в яму, которую проскреб в земле, пытаясь облегчить свои страдания.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Tanka was the master who asked the disciple, Choro, "WHAT IS THE SELF BEFORE THE EMPTY EON?" - before everything begins, what is the self?
Танка был мастером, который спросил ученика, Чоро: Что есть самость прежде пустою эона? — прежде всех существ, что есть самость?
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себя
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh

Add to my dictionary

Not found

User translations

Adjective

  1. 1.

    пустой

    translation added by Arina Rumyantseva
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Опустошать.

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    пустой

    0
  3. 3.

    пусто ,пустой, лишенный смысла

    translation added by Elshe El
    1

Collocations

empty alphabet
пустой алфавит
empty argument
пустой аргумент
empty ball
пустой шар
empty band
свободное поле
empty category
пустая категория
empty cell
пустая клетка
empty class
пустой класс
empty clause
пустой дизъюнкт
empty collection
пустая совокупность
empty collection
пустое множество
empty complex
пустой комплекс
empty conic
пустое коническое сечение
empty constituent
пустой конституэнт
empty core
пустое ядро
empty domain
пустая область

Word forms

empty

verb
Basic forms
Pastemptied
Imperativeempty
Present Participle (Participle I)emptying
Past Participle (Participle II)emptied
Present Indefinite, Active Voice
I emptywe empty
you emptyyou empty
he/she/it emptiesthey empty
Present Continuous, Active Voice
I am emptyingwe are emptying
you are emptyingyou are emptying
he/she/it is emptyingthey are emptying
Present Perfect, Active Voice
I have emptiedwe have emptied
you have emptiedyou have emptied
he/she/it has emptiedthey have emptied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been emptyingwe have been emptying
you have been emptyingyou have been emptying
he/she/it has been emptyingthey have been emptying
Past Indefinite, Active Voice
I emptiedwe emptied
you emptiedyou emptied
he/she/it emptiedthey emptied
Past Continuous, Active Voice
I was emptyingwe were emptying
you were emptyingyou were emptying
he/she/it was emptyingthey were emptying
Past Perfect, Active Voice
I had emptiedwe had emptied
you had emptiedyou had emptied
he/she/it had emptiedthey had emptied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been emptyingwe had been emptying
you had been emptyingyou had been emptying
he/she/it had been emptyingthey had been emptying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will emptywe shall/will empty
you will emptyyou will empty
he/she/it will emptythey will empty
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be emptyingwe shall/will be emptying
you will be emptyingyou will be emptying
he/she/it will be emptyingthey will be emptying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have emptiedwe shall/will have emptied
you will have emptiedyou will have emptied
he/she/it will have emptiedthey will have emptied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been emptyingwe shall/will have been emptying
you will have been emptyingyou will have been emptying
he/she/it will have been emptyingthey will have been emptying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would emptywe should/would empty
you would emptyyou would empty
he/she/it would emptythey would empty
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be emptyingwe should/would be emptying
you would be emptyingyou would be emptying
he/she/it would be emptyingthey would be emptying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have emptiedwe should/would have emptied
you would have emptiedyou would have emptied
he/she/it would have emptiedthey would have emptied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been emptyingwe should/would have been emptying
you would have been emptyingyou would have been emptying
he/she/it would have been emptyingthey would have been emptying
Present Indefinite, Passive Voice
I am emptiedwe are emptied
you are emptiedyou are emptied
he/she/it is emptiedthey are emptied
Present Continuous, Passive Voice
I am being emptiedwe are being emptied
you are being emptiedyou are being emptied
he/she/it is being emptiedthey are being emptied
Present Perfect, Passive Voice
I have been emptiedwe have been emptied
you have been emptiedyou have been emptied
he/she/it has been emptiedthey have been emptied
Past Indefinite, Passive Voice
I was emptiedwe were emptied
you were emptiedyou were emptied
he/she/it was emptiedthey were emptied
Past Continuous, Passive Voice
I was being emptiedwe were being emptied
you were being emptiedyou were being emptied
he/she/it was being emptiedthey were being emptied
Past Perfect, Passive Voice
I had been emptiedwe had been emptied
you had been emptiedyou had been emptied
he/she/it had been emptiedthey had been emptied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be emptiedwe shall/will be emptied
you will be emptiedyou will be emptied
he/she/it will be emptiedthey will be emptied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been emptiedwe shall/will have been emptied
you will have been emptiedyou will have been emptied
he/she/it will have been emptiedthey will have been emptied

empty

noun
SingularPlural
Common caseemptyempties
Possessive caseempty'sempties'

empty

adjective
Positive degreeempty
Comparative degreeemptier
Superlative degreeemptiest