without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
empty
прил.
пустой, полый (о ёмкостях, таре и т. п.); порожний (о транспорте)
необитаемый, нежилой; незанятый, свободный (о месте, жилье и т. п.)
бессодержательный, пустой, поверхностный (о словах, обещаниях и т. п.; об образе жизни, о периоде жизни)
опустошённый (о человеке)
разг. голодный
стельный (о коровах и других домашних животных)
сущ.; обычно мн.; разг.
пустая тара, порожний транспорт, свободное помещение
гл.
опорожнять, выливать, высыпать; осушать (стакан и т. п.)
освобождать (помещение - от мебели, людей)
пустеть
впадать (о реке)
Physics (En-Ru)
empty
вакантный, пустой
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Empty it of hate or fear, of everything.Освободи его от ненависти или страха, от всего.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Empty, a deep nothingness, nobody inside... then you really are.Пустота, глубокое ничто, никого внутри... тогда вы действительно есть.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
This was followed by the title of the only Scott Landon book she had ever hated: Empty Devils.А за названием рассказа последовало название единственного романа Скотта Лэндона, который она терпеть не могла: «Голодные дьяволы».King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Empty hours, empty days.Пустые часы, пустые дни.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
She had the look I'd seen in films, on the faces of prisoners released from the German stalags at the end of World War II. Empty.Такой взгляд я видел в кино, у заключенных, освобожденных из немецких концлагерей в конце Второй Мировой войны.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
The Mount This Volume at an Empty Folder... option makes use of NTFS reparse points to mount the partition at a folder in an existing NTFS drive.Установка флажка Mount This Volume at an Empty Folder... (Монтировать этот том к пустой папке) указывает на необходимость использования точки функционального монтирования NTFS для монтирования раздела к папке на существующем диске NTFS.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Empty declarations, which have no declarators and don't declare at least a structure, union, or enumeration, are forbidden by the Standard.Стандартом запрещены пустые объявления, т. е. такие, в которых нет объявителей и не объявляется ни одной структуры, объединения или перечисления.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
She was in her white lace dress, Scott in a plain black suit—My undertaker's suit, he'd called it—which he'd bought special for the occasion (and had worn again and again on the Empty Devils book-tour that winter).Она – в белом кружевном платье, Скотт – в простом чёрном костюме («Мой костюм гробовщика», – так он его называл), который он купил специально для этого случая (и той зимой надевал снова и снова во время рекламного тура «Голодных дьяволов»).King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
If the stories are true, it’s on the far side of the world, at the end of the Empty Ocean.Если рассказы не врут, он расположен на другой стороне мира, в конце Пустого океана.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
EMPTY IN A WAY MUCH WORSE THAN THE WARRIORS.Их пустота казалась еще хуже, чем у воинов.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
I FELT AS EMPTY AS IF I HAD VOMITED UP EVERYTHING I HAD EVER EATEN, BUT AT LEAST I BETRAYED NO ONE WHO COULD BE HURT BY IT.Я почувствовала себя опустошенной, словно меня вырвало всем, что я когда-либо ела, но, по крайней мере, я никого не предала.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
NO ONE STOOD IN THE AISLE BETWEEN THE ROWS OF CELLS, AND THE CELLS TO EITHER SIDE OF ME WERE EMPTY.В проходе никто не стоял, камеры с обеих сторон от меня были пусты.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
DO THE CONSERVATION LAWS FORBID THE PRODUCTION OF PARTICLE-ANTIPARTICLE PAIRS OUT OF EMPTY SPACE BY TIDAL GRAVITATION FORCES?Запрещают ли законы сохранения рождение пар частиц — античастиц из пустого пространства с помощью приливных гравитационных сил?Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
AWKWARDLY I TOOK THE CRUCIBLE AND MANAGED TO EMPTY THE MOLTEN METAL INTO THE HOLE I HAD SCRAPED OUT FOR RELIEVING MYSELF.Неловко я забрал тигель и вылил расплавленный металл в яму, которую проскреб в земле, пытаясь облегчить свои страдания.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Tanka was the master who asked the disciple, Choro, "WHAT IS THE SELF BEFORE THE EMPTY EON?" - before everything begins, what is the self?Танка был мастером, который спросил ученика, Чоро: Что есть самость прежде пустою эона? — прежде всех существ, что есть самость?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Adjective
- 1.
пустой
translation added by Arina Rumyantseva
The part of speech is not specified
- 1.
Опустошать.
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
пустой
translation added by Регина Хабибуллина - 3.
пусто ,пустой, лишенный смысла
translation added by Elshe El
Collocations
empty alphabet
пустой алфавит
empty argument
пустой аргумент
empty ball
пустой шар
empty band
свободное поле
empty category
пустая категория
empty cell
пустая клетка
empty class
пустой класс
empty clause
пустой дизъюнкт
empty collection
пустая совокупность
empty collection
пустое множество
empty complex
пустой комплекс
empty conic
пустое коническое сечение
empty constituent
пустой конституэнт
empty core
пустое ядро
empty domain
пустая область
Word forms
empty
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | emptied |
Imperative | empty |
Present Participle (Participle I) | emptying |
Past Participle (Participle II) | emptied |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I empty | we empty |
you empty | you empty |
he/she/it empties | they empty |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am emptying | we are emptying |
you are emptying | you are emptying |
he/she/it is emptying | they are emptying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have emptied | we have emptied |
you have emptied | you have emptied |
he/she/it has emptied | they have emptied |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been emptying | we have been emptying |
you have been emptying | you have been emptying |
he/she/it has been emptying | they have been emptying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I emptied | we emptied |
you emptied | you emptied |
he/she/it emptied | they emptied |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was emptying | we were emptying |
you were emptying | you were emptying |
he/she/it was emptying | they were emptying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had emptied | we had emptied |
you had emptied | you had emptied |
he/she/it had emptied | they had emptied |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been emptying | we had been emptying |
you had been emptying | you had been emptying |
he/she/it had been emptying | they had been emptying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will empty | we shall/will empty |
you will empty | you will empty |
he/she/it will empty | they will empty |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be emptying | we shall/will be emptying |
you will be emptying | you will be emptying |
he/she/it will be emptying | they will be emptying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have emptied | we shall/will have emptied |
you will have emptied | you will have emptied |
he/she/it will have emptied | they will have emptied |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been emptying | we shall/will have been emptying |
you will have been emptying | you will have been emptying |
he/she/it will have been emptying | they will have been emptying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would empty | we should/would empty |
you would empty | you would empty |
he/she/it would empty | they would empty |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be emptying | we should/would be emptying |
you would be emptying | you would be emptying |
he/she/it would be emptying | they would be emptying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have emptied | we should/would have emptied |
you would have emptied | you would have emptied |
he/she/it would have emptied | they would have emptied |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been emptying | we should/would have been emptying |
you would have been emptying | you would have been emptying |
he/she/it would have been emptying | they would have been emptying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am emptied | we are emptied |
you are emptied | you are emptied |
he/she/it is emptied | they are emptied |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being emptied | we are being emptied |
you are being emptied | you are being emptied |
he/she/it is being emptied | they are being emptied |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been emptied | we have been emptied |
you have been emptied | you have been emptied |
he/she/it has been emptied | they have been emptied |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was emptied | we were emptied |
you were emptied | you were emptied |
he/she/it was emptied | they were emptied |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being emptied | we were being emptied |
you were being emptied | you were being emptied |
he/she/it was being emptied | they were being emptied |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been emptied | we had been emptied |
you had been emptied | you had been emptied |
he/she/it had been emptied | they had been emptied |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be emptied | we shall/will be emptied |
you will be emptied | you will be emptied |
he/she/it will be emptied | they will be emptied |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been emptied | we shall/will have been emptied |
you will have been emptied | you will have been emptied |
he/she/it will have been emptied | they will have been emptied |
empty
noun
Singular | Plural | |
Common case | empty | empties |
Possessive case | empty's | empties' |
empty
adjective
Positive degree | empty |
Comparative degree | emptier |
Superlative degree | emptiest |