The Grammatical Dictionary- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
Emphasis
Эмфаза (выделение)
↑ Syntax
Информация, содержащаяся в предложении, может разделяться на более и менее важные части. Фрагмент предложения, несущий более важную информацию, может быть специально выделен.
Средства, используемые для выделения:
Фрагмент предложения может быть выделен интонационно.
Для выделения может быть использован измененный порядок слов.
довольно часто выделяемое слово или часть предложения переносится в начало предложения. Если в начало предложения переносится сказуемое, то на его месте появляется первый вспомогательный глагол (см. Auxiliary verbs), 2.
об изменении порядка слов при подчеркнутом отрицании см. Inversion after negatives.
Часть предложения может быть выделена с помощью специальной синтаксической конструкции: см. Cleft constructions.
Перед простыми глагольными формами (Present simple и Past simple) для того, чтобы подчеркнуть утвердительный смысл высказывания ("событие, о котором идет речь, действительно имело место"), ставится вспомогательный глагол do (см. Auxiliary verbs, 2).
Examples from texts
Emphasis on overall market share coverage means that large banks are more strongly represented in the sample banks studied in 12 countriesПреимущественное внимание к совокупной доле рынка означает, что крупные банки представлены в выборке шире. Изучена деятельность 48 банков в 12 странах
Emphasis was placed on the assessment of technologies and on the identification of appropriate technologies in terms of their impact on the marine environment.Особое место здесь занимает оценка технологий и определение надлежащих технологий с учетом их влияния на морскую окружающую среду.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.03.2011
Emphasis on youthОсобое внимание — молодежи© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Emphasis was also placed on the impact of HIV/AIDS on older persons and the enormous contributions they make, particularly in taking care of grandchildren orphaned by the disease.Кроме того, было обращено особое внимание на воздействие ВИЧ/СПИДа на пожилых людей и на огромный вклад, который они вносят, особенно в деле воспитания и опеки внуков, ставших сиротами в связи с этой болезнью.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Emphasis then shifted from the use of expatriate technical cooperation personnel to the nurturing of national professionals.После этого акцент был перенесен с привлечения к осуществлению программ технического сотрудничества персонала из внешних источников на подготовку национальных специалистов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Emphasis was placed on accurate performance of the physical examination to Include the Ortolani and Barlow maneuvers.В первую очередь учитывалась тщательность проведения обследования, которое включало приёмы Ортолани и Барлоу.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Emphasis should be placed on the utilization of indigenous, technical manpower and local expertise.Следует сделать упор на использование местных технических кадров и местного специального опыта.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
Emphasis was placed on the signal-to-noise ratio parameters—required Eb/N0 and available Eb/N0 for meeting a specified error performance.Основное внимание уделялось различию требуемого и фактически имеющегося отношений сигнал/шум Eb/N0.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
Emphasis should be placed on the conduct of States which evinced an intention to create legal obligations and on how to ascertain that intention.Следует уделять особое внимание поведению государств, которые являются свидетельством намерения породить правовые обязательства, и форме определения такого намерения.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
During 1999, particular emphasis will be placed on supporting the work of the Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights on violence against women, on extrajudicial, summary or arbitrary executions, and on education.В 1999 году особое внимание будет уделяться оказанию поддержки специальным докладчикам Комиссии по правам человека по вопросам о насилии в отношении женщин, внесудебных, суммарных или произвольных казнях и образовании.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011
Briefly - I have no time left and nor, I assure you,' the colonel said with baleful emphasis, 'have you. Let me ask you a question: whom are you proposing to defend?'Коротко: времени у меня нет, и, уверяю вас, – зловеще и значительно подчеркнул полковник, – и у вас тоже. Вопрос: кого желаете защищать?Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Habitat II itself was a partners' conference, laying central emphasis on the role of cities and civil society.Хабитат II сама по себе явилась конференцией партнеров, сделав основной акцент на роли городов и гражданского общества.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010
That word, ci-vi-li-za-tion (Potugin pronounced each syllable with full stress and emphasis), is intelligible, and pure, and holy, and all the other ideals, nationality, glory, or what you like--they smell of blood. . . .Это слово: ци...ви...ли...зация (Потугин отчетливо, с ударением произнес каждый слог) - и понятно, и чисто, и свято, а другие все, народность там, что ли, слава, кровью пахнут...Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
People also put an absurd emphasis on the amount of experience programmers have.Стоит упомянуть также абсурдное внимание к объему опыта программистов.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
We place an emphasis on educational and youth exchanges.Акцент мы делаем на образовательных и молодёжных обменах.http://government.ru/ 15.08.2011http://government.ru/ 15.08.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
акцент
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
особое значение
translation added by mishel80dim
Collocations
Word forms
emphasis
Singular | Plural | |
Common case | emphasis | emphases |
Possessive case | emphasis' | emphases' |