Examples from texts
The Government tends to dissuade or discourage individuals from travelling to the north of the island, considering legal entry into Cyprus to occur only at authorized entry points in the south.Правительство, как правило, не советует частным лицам совершать поездки на север острова, считая, что въезжать на Кипр на законных основаниях можно только в разрешенных пунктах пересечения границы на юге.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
I don't want to discourage you from rigging up an attachment to hold a slide in perfect alignment to any digicam's sensor plane.Не стану отговаривать вас от установки приспособления, удерживающего слайд в подходящем положении по отношению к плоскости датчика изображения цифровой камеры.Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
The Panel, when invited to appear on radio DC-FM for a phone-in show on 4 April 2002, was at the last moment discouraged from participating by the manager of the radio station.Когда Группу пригласили принять участие в радиошоу на станции DC-FM 4 апреля 2002 года, директор радиостанции в последний момент посоветовал членам Группы отказаться от участия в программе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
More men had taken posts throughout the ruins, discouraging tourists from disturbing them.Другие рассредоточились на улице среди развалин, не пуская любопытных туристов.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
He knew that she had residence at Rudbek Arms in Rudbek City and was sometimes in town, but Garsch had discouraged him from getting in touch with her.Он знал, что Леда продолжала обитать в поместье Рудбек и иногда бывает в городе, но Гарш предостерег его от попыток встретиться с ней.Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиГражданин ГалактикиХайнлайн, РобертCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. Heinlein
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
демотивировать
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru