without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
definitely
['def(ə)nətlɪ]
нареч.
определённо, точно, явно
Examples from texts
Definitely not the best room.Явно не самая лучшая комната.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Looking around, he added with a trace of bitterness, “Definitely at the poorer edge of the neighborhood.Оглядевшись, он с горечью прибавил: – В дешевой части этого района.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Definitely a weird character ...Ах, до чего странный субъект.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
"Definitely art for art's sake, ma'am."— Определённо, искусство ради искусства, мэм.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
"Definitely. Boris Arkadievich, that means they are already in Greenland."— Прыгаю, Борис Аркадьевич. Значит, они уже в Гренландии.Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаВсадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.Horsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969
"Definitely not," Roger agreed, trying to think it through.— Да уж точно опасно, — согласился Роджер, обдумывая положение.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
"Definitely the next-generation urban myth.— Определенно это следующее поколение городских сказок.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Definitely not a garden spot.Да, это совсем не Райский Сад.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
Then, with some relief, he said, "No. Definitely not.Потом, с облегчением, он сказал: - Нет, ясное дело, нет.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
Definitely low growth rates of imports were explained by drop in the supply of Russian crude oil by 7.9% mom.Низкие темпы роста импорта были связаны с сокращением стоимостных объемов поставок российской нефти на 7.9% м/м.© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМhttp://research.by/e 12/6/2011© 2000-2007 IPM Research Centerhttp://research.by/e 12/6/2011
Definitely feel ashamed for working on stupid daytime TV programme where we have often devoted entire afternoons to Diana's hair.Мне глубоко стыдно, что я работаю в глупой дневной телепрограмме, где мы часто целые дни посвящали причёске Дианы.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
Definitely not a question, Lily thought.Приказ прозвучал совершенно определенно, и Лили ничего не оставалось, как подчиниться.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
“That’s definitely out of order,” the concierge hissed.— Ну, это уж слишком, — злобно прошипел портье.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
You’re definitely the worst off, but you’re not alone.”Тебе, похоже, хуже всех, но ты не одна.Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
In conclusion, she told him that she definitely was to marry Buring.В заключение уведомляла, что теперь положительно выходит за Бьоринга.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Adverb
- 1.
Определенно,точно.
translation added by S Widon
The part of speech is not specified
- 1.
уж точно
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
точно, определенно
translation added by Yana Arteyeva - 3.
определенно
translation added by Алексей Дубовицкий - 4.
безусловно
translation added by — - 5.
определенно , точно
translation added by Маргарита Т.Gold en-ru - 6.
опрелеленно, точно.
translation added by Артем Пак - 7.
определённо, точно
translation added by Eldar Aliyev - 8.
определенно, точно, явно
translation added by Nina Tatarinova
Collocations
definitely diveregent sequence
определенно расходящаяся последовательность
definitely divergent
определенно расходящийся
definitely significant
определенно значимый