about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

chuckle

['ʧʌkl] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. тихий смех; смех про себя

      2. уст. ликование, радость

    2. гл.

      (тихо) смеяться, посмеиваться

  1. прил.

    1. большой (обычно о голове)

    2. несуразный; неуклюжий, неловкий

Biology (En-Ru)

chuckle

  1. кудахтать; крякать; гоготать

  2. большой; неуклюжий

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Chuckling, she turned her horse and jumped the style.
Усмехнувшись, графиня повернула своего коня и поскакала вперед.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
Chuckling to himself, Steve left.
Степа, посмеиваясь, убежал.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
He chuckled. “Where will the orchard be?”
Потом усмехнулся: — Ну и где же будут расти плоды познания?
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
“That strong, huh?” said Ender. He chuckled and turned to Miro.
— Даже так сильно? — хихикнул Эндер, выпрыгнул из кабины и подошел к Миро.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
He chuckled, covering his mouth with his hand. Then he concluded in a harsh voice: 'Well, my clever friend, now you know my method ! '
– Кунь-Шань хихикнул, прикрыв рот рукой, и с гордостью отчеканил: – Ну вот, мой умный друг, теперь ты получил представление о моем способе!
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
He chuckled when he thought of how many of his fellow criminals were acquaintances:
Он усмехался при мысли, как много знакомых у него оказалось среди преступного мира.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Leonardo chuckled, nuzzled Mavis's ear. "Your friend is worried, my dove.
Леонардо зарылся носом в ее волосы и довольно громко прошептал: – Твоя подруга обеспокоена, голубка.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
The old man was astounded, stood still, while Maria Nikolaevna chuckled, and put her mare into a gallop.
Прохожий изумился, остановился, а Марья Николаевна захохотала и пустила лошадь вскачь.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Somebody chuckled. "You don't fool me. And you can't arrest me without a warrant
- Не проведете. - хмыкнул хозяин, - и без ордера арестовать не имеете права.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
So obstinate was the man about all this that finally Georgescu chuckled and said the walk was a reasonable one and the last part had to be done on foot anyway.
Парень был так упрям, что в конце концов Георгеску хихикнул и сказал, что можно дойти и пешком, тем более что к самой крепости лошади не подойдут.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
'Shall we marry him to Edith Granger, Ma'am, I say?' chuckled the Major again.
— Женить нам его на Эдит Грейнджер, спрашиваю я, сударыня? — снова хихикнул майор.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
The guard chuckled a response.
Охранник в ответ лишь усмехнулся.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
“Stupid old bastard,” she chuckled to herself between choking mouthfuls, “thought he could get the better of Ferro Maljinn, did he?”
– Глупая старая сволочь, – усмехалась она, торопливо глотая и давясь. – Думал, что может командовать Ферро Малджин.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
The Maecenas of the Tartars of Kazan chuckled; the Maecenas's guests laughed, but no one felt merry, and every one was in a bad temper when the party broke up.
Меценат из казанских татар хохотал, гости мецената смеялись, а никому не было весело, и, расставшись, все злились.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Vorbarra chuckled, and coughed.
Император рассмеялся и тут же закашлялся.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ***

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
    1

Collocations

chuckle-headed
твердолобый

Word forms

chuckle

verb
Basic forms
Pastchuckled
Imperativechuckle
Present Participle (Participle I)chuckling
Past Participle (Participle II)chuckled
Present Indefinite, Active Voice
I chucklewe chuckle
you chuckleyou chuckle
he/she/it chucklesthey chuckle
Present Continuous, Active Voice
I am chucklingwe are chuckling
you are chucklingyou are chuckling
he/she/it is chucklingthey are chuckling
Present Perfect, Active Voice
I have chuckledwe have chuckled
you have chuckledyou have chuckled
he/she/it has chuckledthey have chuckled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chucklingwe have been chuckling
you have been chucklingyou have been chuckling
he/she/it has been chucklingthey have been chuckling
Past Indefinite, Active Voice
I chuckledwe chuckled
you chuckledyou chuckled
he/she/it chuckledthey chuckled
Past Continuous, Active Voice
I was chucklingwe were chuckling
you were chucklingyou were chuckling
he/she/it was chucklingthey were chuckling
Past Perfect, Active Voice
I had chuckledwe had chuckled
you had chuckledyou had chuckled
he/she/it had chuckledthey had chuckled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chucklingwe had been chuckling
you had been chucklingyou had been chuckling
he/she/it had been chucklingthey had been chuckling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chucklewe shall/will chuckle
you will chuckleyou will chuckle
he/she/it will chucklethey will chuckle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chucklingwe shall/will be chuckling
you will be chucklingyou will be chuckling
he/she/it will be chucklingthey will be chuckling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chuckledwe shall/will have chuckled
you will have chuckledyou will have chuckled
he/she/it will have chuckledthey will have chuckled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chucklingwe shall/will have been chuckling
you will have been chucklingyou will have been chuckling
he/she/it will have been chucklingthey will have been chuckling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chucklewe should/would chuckle
you would chuckleyou would chuckle
he/she/it would chucklethey would chuckle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chucklingwe should/would be chuckling
you would be chucklingyou would be chuckling
he/she/it would be chucklingthey would be chuckling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chuckledwe should/would have chuckled
you would have chuckledyou would have chuckled
he/she/it would have chuckledthey would have chuckled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chucklingwe should/would have been chuckling
you would have been chucklingyou would have been chuckling
he/she/it would have been chucklingthey would have been chuckling
Present Indefinite, Passive Voice
I am chuckledwe are chuckled
you are chuckledyou are chuckled
he/she/it is chuckledthey are chuckled
Present Continuous, Passive Voice
I am being chuckledwe are being chuckled
you are being chuckledyou are being chuckled
he/she/it is being chuckledthey are being chuckled
Present Perfect, Passive Voice
I have been chuckledwe have been chuckled
you have been chuckledyou have been chuckled
he/she/it has been chuckledthey have been chuckled
Past Indefinite, Passive Voice
I was chuckledwe were chuckled
you were chuckledyou were chuckled
he/she/it was chuckledthey were chuckled
Past Continuous, Passive Voice
I was being chuckledwe were being chuckled
you were being chuckledyou were being chuckled
he/she/it was being chuckledthey were being chuckled
Past Perfect, Passive Voice
I had been chuckledwe had been chuckled
you had been chuckledyou had been chuckled
he/she/it had been chuckledthey had been chuckled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chuckledwe shall/will be chuckled
you will be chuckledyou will be chuckled
he/she/it will be chuckledthey will be chuckled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chuckledwe shall/will have been chuckled
you will have been chuckledyou will have been chuckled
he/she/it will have been chuckledthey will have been chuckled