without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
chapel
сущ.
рел. капелла; часовня; молельня; придел (в церкви)
неангликанская церковь
хор певчих, певческая капелла (обычно придворная)
богослужение, служба в капелле (школьной, университетской)
ист. церковная утварь
профсоюзная ячейка, отделение (преимущественно работников печати)
похоронное бюро; похоронный зал
AmericanEnglish (En-Ru)
chapel
часовня ж; церковь ж (домовая и т.п.)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
As the Swiss Guard helped him down the Royal Staircase toward the Sistine Chapel, the camerlegno heard singing in St. Peter's Square and he knew that mountains had been moved.Швейцарские гвардейцы осторожно вели его по Королевской лестнице в сторону Сикстинской капеллы, а он прислушивался к доносящемуся с площади Святого Петра пению. Камерарий понял, что ему все же удалось сдвинуть гору.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
"The Chapel of the Jesus of the Hills. I had heard of it, but had never seen it. I had no idea how to get to it. It was a thing spoken of half in wonder, half in disbelief."– Я слышал о ней, но никогда не видел и не думал, что когда-нибудь найду ее, тем более, что те, кто говорил, сами не очень-то верили в ее существование.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
When he got to Chapel Place and found his bags sitting outside the garden wall, he realized that he hadn't known what complication was yet.Подойдя к Дедушкиному дому, он обнаружил свои вещи выставленными за калитку и понял, что настоящие проблемы только начинаются.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
This edition reflects all of our experiences from the time the three of us were together on the faculties of Medicine and Epidemiology at the University of North Carolina at Chapel Hill.Это издание отражает наш совместный опыт с того времени, когда мы втроем работали на факультете медицины и эпидемиологии в Университете Северной Каролины.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
'The last few days the girls about here were hard at work and couldn't come as usual to decorate the Lady Chapel.– Местные девушки были в эти дни заняты полевыми работами; они не могли, по обычаю, украсить алтарь пресвятой девы.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Jolene says that she's going to celebrate her 90th birthday next year by doing a 5000-piece puzzle of the Sistine Chapel.Джолан говорит, что она собирается отметить свое девяностолетие в следующем году, сложив головоломку из пяти тысяч кусочков.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
In this same New Bedford there stands a Whaleman's Chapel, and few are the moody fishermen, shortly bound for the Indian Ocean or Pacific, who fail to make a Sunday visit to the spot.В том же самом Нью-Бедфорде стоит Часовня Китобоев, и мало найдется суровых рыбаков, готовящихся к отплытию в Индийский или Тихий океан, кто пренебрег бы случаем зайти сюда в воскресенье.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Glick glanced over his shoulder at the roof of the Sistine Chapel behind him.Глик посмотрел через плечо на крышу Сикстинской капеллы и спросил:Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
"Then," said Kate, "you think that no one will be saved except those who frequent the Purbrook Street Chapel?"— Значит, — сказала Кэт, — в рай попадут только те, кто посещает молельню на Пербрук-стрит?Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
At the entrance to Highgate Cemetery they were delayed by service in the Chapel.У входа на Хайгетское кладбище их задержала служба в часовне.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
But all Southerners, whether they be professors at Chapel Hill or pious widows in Blackjack Hollow, are authorities upon all phases of Negro psychology, biology and history.Но всякий южанин, будь то профессор из Чаплхилла или набожная вдова из Блэк-джек-холлоу, является авторитетом по всем вопросам негритянской психологии, биологии и истории.Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
Not only was the Sistine Chapel starting to feel like a sauna, but conclave was scheduled to begin in twenty minutes, and there was still no word on the four missing cardinals.И не только потому, что в Сикстинской капелле было жарко, как в сауне. Конклав должен был открыться через двадцать минут, а он не имел никаких сведений о четырех исчезнувших кардиналах.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
"Chapel only holds seventy-five, besides us."– В часовне только семьдесят пять мест, кроме наших.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
The scene outside on Chapel Place, when she and the Gaffer had sent Felix off.Ссора с Феликсом.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
He had returned to the Chapel of the Dead and stood in front of the painted papier-mache Christ, big as a ten-year-old boy, that writhed in such horridly realistic agony.Он вернулся к приделу усопших и встал против большого распятия из раскрашенного картона. Христос был величиной с десятилетнего ребенка, его агония была изображена с потрясающим правдоподобием.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
придел
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Collocations
Lady Chapel
капелла, посвященная Деве Марии
chapel folk
нонконформисты
nonconformist chapel
нонконформистская церковь
right of chapel
право на домовую церковь
right of chapel
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии
wedding chapel
свадебная часовня
chapel of oblation
жертвенник
side chapel
придел
chapel-master
регент
chapel attendance
посещение религиозных служб
ante-chapel
церковная прихожая
graveyard chapel
кладбищенская часовня
lady-chapel
капелла Богоматери
prison chapel
тюремная церковь
Word forms
chapel
noun
Singular | Plural | |
Common case | chapel | chapels |
Possessive case | chapel's | chapels' |