without examplesFound in 5 dictionaries
Telecommunications- dicts.telecoms_en_ru.description
- dicts.telecoms_en_ru.description
Butterfly
проф.
"бабочка", инструмент для опрессовки кабельных разъемов
Examples from texts
The bodily fluids of the caterpillar of the Quantum Weather Butterfly will render a man quite, quite helpless.Жидкости, извлеченные из гусеницы квантовой бабочки, превращают человека в бесполезную куклу.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Early April slipped by in a haze - a haze of long evenings on the club veranda with the graphophone playing "Poor Butterfly" inside for "Poor Butterfly" had been the song of that last year.Апрель промелькнул, как в тумане — в туманной дымке долгих вечеров на веранде клуба, когда в колоннадах граммофон пел «Бедняжка Баттерфляй», любимую песенку минувшего года.Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяПо эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977This Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
Everything was silent in the room; a butterfly that had flown in was fluttering its wings and struggling between the curtain and the window.Все смолкло в комнате; залетевшая бабочка трепетала крыльями и билась между занавесом и окном.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Fluttering on wings that seemed more suited to a large butterfly, the reptilian creature wove a swaying, zigzagging course through the chamber, toward the waning daylight.Похожее на рептилию существо, хлопая крыльями, которые больше подошли бы гигантскому мотыльку, неровными зигзагами устремилось к угасавшему свету дня.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Directly the news of your freedom came, you threw up everything, forgot everything; you ran like a boy after a butterfly." . . .Пришла весть о твоей свободе, и ты все бросил, все забыл, ты побежал, как мальчик за бабочкой..."Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The butterfly flies to the light.Бабочка сама на свечку летит.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Have you seen a butterfly round a candle?Видали бабочку перед свечкой?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
But just then I heard the harsh music of rusty chains and bolts, a light flashed in my eyes, and that butterfly, Clarence, stood before me!Но тут загремели ржавые цепи и петли, свет хлынул мне в глаза, и передо мной возник этот мотылек Кларенс!Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
But, it’s no worse than mending a wing of a butterfly.Вылечить ее не труднее, чем привести в порядок крыло бабочки.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
And it fluttered as lightly as a butterfly flutters his wings, as he stoops over the flowers in the summer sunshine.Оно и билось так легко, как бьет крылами мотылек, приникший к цветку и облитый летним солнцем.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
No; sight more unwonted still - there is a butterfly in the square - a real, live butterfly!Нет, ему открылось зрелище более непривычное: в сквере бабочка, настоящая живая бабочка!Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
A little further off, another man lay slumbering, rolled in a brown cloak, with a butterfly hovering above his face.Немного поодаль лежал, закутавшись в коричневый плащ, еще один человек; он крепко спал. Бабочка порхала над его лицом.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
The butterfly mimicry cluster is a good example.Хорошим примером служит кластер, определяющий мимикрию у бабочек.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
I might wink, and let him catch such a small butterfly as Goldthred; but thou, my guest, shall be forewarned, forearmed, so thou wilt but listen to thy trusty host."Я могу закрыть глаза и позволить ему изловить такого крохотного мотылька, как Голдтред… Но ты, мой гость, ты будешь предупрежден, будешь вооружен советом, стоит только тебе прислушаться к словам твоего честного хозяина».Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
Thus, each butterfly requires a total of four simple multiplications and six simple additions.Таким образом, для реализации каждой «бабочки» потребуется четыре простых умножителя и шесть простых сумматоров.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Add to my dictionary
Butterfly
"бабочка", инструмент для опрессовки кабельных разъемов
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
бабочка
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Collocations
alfalfa butterfly
желтушка
butterfly adrenal
надпочечник
butterfly agitator
мотыльковая мешалка
butterfly bolt
барашковый болт
butterfly catastrophe
катастрофа типа бабочка
butterfly circuit
контур типа "бабочка"
butterfly dam
плотина с затворами с вертикальной осью
butterfly diagram
"бабочки" Маундера
butterfly diagram
бабочка
butterfly diagram
бабочкообразная диаграмма
butterfly diagram
диаграмма бабочек
butterfly fish
рыба-бабочка
butterfly fracture
оскольчатый перелом в виде крыльев бабочки
butterfly game
бабочкообразная игра
butterfly gate
дроссельный затвор
Word forms
butterfly
noun
Singular | Plural | |
Common case | butterfly | butterflies |
Possessive case | butterfly's | butterflies' |