about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

Telecommunications
  • dicts.telecoms_en_ru.description

Butterfly

проф.

"бабочка", инструмент для опрессовки кабельных разъемов

LingvoUniversal (En-Ru)

butterfly

['bʌtəflaɪ] брит. / амер.

сущ.

  1. бабочка

  2. легкомысленная, непостоянная женщина

  3. спорт.; = butterfly stroke баттерфляй (стиль плавания)

  4. (butterflies) нервная дрожь (вызванная нервным напряжением или страхом)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The bodily fluids of the caterpillar of the Quantum Weather Butterfly will render a man quite, quite helpless.
Жидкости, извлеченные из гусеницы квантовой бабочки, превращают человека в бесполезную куклу.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Early April slipped by in a haze - a haze of long evenings on the club veranda with the graphophone playing "Poor Butterfly" inside for "Poor Butterfly" had been the song of that last year.
Апрель промелькнул, как в тумане — в туманной дымке долгих вечеров на веранде клуба, когда в колоннадах граммофон пел «Бедняжка Баттерфляй», любимую песенку минувшего года.
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
Everything was silent in the room; a butterfly that had flown in was fluttering its wings and struggling between the curtain and the window.
Все смолкло в комнате; залетевшая бабочка трепетала крыльями и билась между занавесом и окном.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Fluttering on wings that seemed more suited to a large butterfly, the reptilian creature wove a swaying, zigzagging course through the chamber, toward the waning daylight.
Похожее на рептилию существо, хлопая крыльями, которые больше подошли бы гигантскому мотыльку, неровными зигзагами устремилось к угасавшему свету дня.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Directly the news of your freedom came, you threw up everything, forgot everything; you ran like a boy after a butterfly." . . .
Пришла весть о твоей свободе, и ты все бросил, все забыл, ты побежал, как мальчик за бабочкой..."
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The butterfly flies to the light.
Бабочка сама на свечку летит.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Have you seen a butterfly round a candle?
Видали бабочку перед свечкой?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
But just then I heard the harsh music of rusty chains and bolts, a light flashed in my eyes, and that butterfly, Clarence, stood before me!
Но тут загремели ржавые цепи и петли, свет хлынул мне в глаза, и передо мной возник этот мотылек Кларенс!
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
But, it’s no worse than mending a wing of a butterfly.
Вылечить ее не труднее, чем привести в порядок крыло бабочки.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
And it fluttered as lightly as a butterfly flutters his wings, as he stoops over the flowers in the summer sunshine.
Оно и билось так легко, как бьет крылами мотылек, приникший к цветку и облитый летним солнцем.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
No; sight more unwonted still - there is a butterfly in the square - a real, live butterfly!
Нет, ему открылось зрелище более непривычное: в сквере бабочка, настоящая живая бабочка!
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
A little further off, another man lay slumbering, rolled in a brown cloak, with a butterfly hovering above his face.
Немного поодаль лежал, закутавшись в коричневый плащ, еще один человек; он крепко спал. Бабочка порхала над его лицом.
Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.
Чёрная стрела.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Black Arrow
Stevenson, Robert Louis
© 1889, by Charles Scribner's Sons
The butterfly mimicry cluster is a good example.
Хорошим примером служит кластер, определяющий мимикрию у бабочек.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
I might wink, and let him catch such a small butterfly as Goldthred; but thou, my guest, shall be forewarned, forearmed, so thou wilt but listen to thy trusty host."
Я могу закрыть глаза и позволить ему изловить такого крохотного мотылька, как Голдтред… Но ты, мой гость, ты будешь предупрежден, будешь вооружен советом, стоит только тебе прислушаться к словам твоего честного хозяина».
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Thus, each butterfly requires a total of four simple multiplications and six simple additions.
Таким образом, для реализации каждой «бабочки» потребуется четыре простых умножителя и шесть простых сумматоров.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.

Add to my dictionary

Butterfly
"бабочка", инструмент для опрессовки кабельных разъемов

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    бабочка

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    1

Collocations

alfalfa butterfly
желтушка
butterfly adrenal
надпочечник
butterfly agitator
мотыльковая мешалка
butterfly bolt
барашковый болт
butterfly catastrophe
катастрофа типа бабочка
butterfly circuit
контур типа "бабочка"
butterfly dam
плотина с затворами с вертикальной осью
butterfly diagram
"бабочки" Маундера
butterfly diagram
бабочка
butterfly diagram
бабочкообразная диаграмма
butterfly diagram
диаграмма бабочек
butterfly fish
рыба-бабочка
butterfly fracture
оскольчатый перелом в виде крыльев бабочки
butterfly game
бабочкообразная игра
butterfly gate
дроссельный затвор

Word forms

butterfly

noun
SingularPlural
Common casebutterflybutterflies
Possessive casebutterfly'sbutterflies'