about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

burglary

['bɜːglərɪ] брит. / амер.

сущ.

незаконное проникновение в помещение (с преступными целями); квартирная кража со взломом

Law (En-Ru)

burglary

берглэри (англ. проникновение в ночное время с преодолением физического препятствия в чужое жилище с умыслом совершить в нём фелонию либо бегство в ночное время с преодолением физического препятствия из чужого жилища, в которое субъект проник с умыслом совершить в нём фелонию или где он совершил фелонию; амер. противоправное проникновение в помещение с умыслом совершить в нём фелонию или кражу)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Burglary." One hand darted in and plucked up an orange box.
Взлом так взлом, — он сунул руку в прилавок и достал оттуда оранжевую коробку.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Presently came an imperfect rumour of the burglary at the vicarage, and two and two were put together.
Слух о ночном происшествии в доме викария уже успел распространиться, и между обоими событиями усматривали некую связь.
Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимка
Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
This, apparently, was the cause of Zheldybin's anxiety and the two men whispering in the trolley-bus also appeared to have some connection with the victim of this ghoulish burglary.
Вот из-за этого этот Желдыбин так и волнуется теперь. Все эти, что шепчутся в троллейбусе, тоже имеют какое-то отношение к обокраденному покойнику.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Tell me, what makes you think that we want to commit a burglary in this city?'
Скажи мне, любезный, что навело тебя на мысль, будто мы хотим совершить кражу в вашем городе?
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
Mentally, I have now committed a burglary under the meanest circumstances, and the myrmidons of justice are at my heels.'
В душе я уже кого-то ограбил при самых подозрительных обстоятельствах, и полиция гонится за мной по пятам.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Having found nothing, they tried to divert suspicion by making it appear to be an ordinary burglary, to which end they carried off whatever they could lay their hands upon.
Ничего не найдя, они попытались отвести подозрение, инсценировав обычную кражу со взломом, и с этой целью унесли что попалось под руку.
Conan Doyle, Arthur / The Reigate PuzzleКонан Дойль, Артур / Рейгетские сквайры
Рейгетские сквайры
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Reigate Puzzle
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
He had taken this job on the ship when his gang’s activities, which included the occasional burglary, had attracted too much attention from the militia.
Он нанялся на корабль, когда милиция стала проявлять интерес к деятельности его банды, не брезговавшей и разбоем.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
"Last week he was tried in the town for burglary and was acquitted; they pronounced him mentally deranged, and yet look at him, he is the picture of health.
- На прошлой неделе его судили в городе за грабеж и оправдали. Признали его душевнобольным, а между тем, взгляните на рожу, он здоровёхонек.
Чехов, А.П. / Рассказ старшего садовникаChekhov, A. / The head gardener's story
The head gardener's story
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Рассказ старшего садовника
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Then perhaps he made this little effort to give the appearance of a burglary, who can say?
Покончив с делом, попытался инсценировать кражу со взломом. Не так ли?
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
The first thing a poor orphan meets is gang robbery, organised burglary!
Первое, с чем бедный, обездоленный сирота встречается здесь, это дневной грабеж, организованное воровство и мошенничество.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Two of the 10 were charged with burglary and murder and 8 were charged with arson and looting.
Двоим из указанных 10 лиц были предъявлены обвинения в разбойном нападении и убийстве, а восемь остальных были обвинены в поджоге и мародерстве.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The day had, in fact, reached that gentle point when it was too late for housebreaking and too early for burglary.
То есть сутки вступили в ту тихую пору, когда уже слишком поздно для ограбления и еще слишком рано для кражи со взломом.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
"There was the burglary, then she tried to drug Felix while her friend went after Clare. . . . "
– Наш дом хотели ограбить, потом Лина накачала Феликса наркотиками, а ее дружок в это время пытался убить Клэр и…
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
'Meantime, there were fender-benders and hit-and-runs and burglaries and dope and the occasional homicide.'
- Потому что обычную работу с нас никто не снимал, автомобили сталкивались, пешеходов давили, дома грабили, наркотики распространяли, а иной раз случались и убийства.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Preparation of 350 investigation reports on road traffic accidents, theft of ONUB property, burglaries, loss of identification documents
Подготовка 350 рапортов по результатам расследования дорожно-транспортных происшествий, случаев хищения собственности ОНЮБ, краж со взломом, утери удостоверений личности
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

Noun

  1. 1.

    кража со взломом

    translation added by Kusok Salo
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    * * *

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    кража с проникновением

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    3

Collocations

bank burglary
берглэри, совершенное в банке
burglary gang
шайка, совершающая берглэри
burglary offence
преступление, квалифицируемое как берглэри
burglary ring
шайка воров-домушников
burglary tool
орудие берглэри
business burglary
берглэри, совершенное в помещении делового предприятия
commercial burglary
берглэри, совершенное в помещении торгового предприятия
domestic burglary
берглэри, совершенное в жилом помещении
gang burglary
берглэри
gang burglary
берглэри, совершенное гангстерской бандой
gang burglary
совершенное шайкой
non-residence burglary
берглэри, совершенное в помещении нежилого типа
personal burglary
берглэри, направленное против личности потерпевшего
safe burglary
берглэри с открытием или взломом сейфа
store burglary
берглэри, совершенное в магазине

Word forms

burglary

noun
SingularPlural
Common caseburglaryburglaries
Possessive caseburglary'sburglaries'