The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
box
сущ.
коробка; ящик; сундук; сумка, вместилище
ящичек (стола); коробочка (для всяких мелочей); шкатулка
рел. дарохранительница; дароносица
ящик под сиденьем кучера; козлы
= ballot box урна для голосования
брит. почтовый ящик см. тж. mailbox
абонентский ящик
сейф
копилка; скопленные деньги; кружка с пожертвованиями
приёмник-распределитель (бездомных)
рождественский подарок (упакованный в коробку)
разг. ящик, телик (телевизор)
домик (рыбака, охотника), халупа, избушка, вагончик; домик для гостей (в поместье)
диспетчерская; домик стрелочника
будка; пост
= call / telephone box кабина телефона-автомата, телефонная будка
театр.
ложа
те, кто сидят в ложе
стойло
рабочее место в офисе, отделённое перегородками
столик у стены в баре, отделённый от соседних перегородками по бокам
юр. комната для совещания присяжных
юр.; = witness box стойка или кресло, где стоит или сидит допрашиваемый свидетель (на суде)
исповедальня
тюремная камера
"место" (в спортивных играх)
спорт. защитная раковина на пах
угольная вагонетка (в шахте)
тех. букса
тех. корпус; внешняя оболочка
тех. корпус впускного или выпускного клапана (в двигателе внутреннего сгорания)
тех. салинг-блок
рамка
австрал. смешанное стадо из разнопородного скота
гл.
класть в ящик или коробку; упаковывать; запирать в сундук
оборудовать помещение ящиками, сундуками
вставлять в корпус; изолировать (с помощью какой-л. оболочки)
сильно ограничивать в свободе, создавать неудобные условия; запирать (с кем-л. / чем-л.)
подавать в суд
полигр. обрамлять, печатать в рамке
лес. подсачивать (дерево, делая выемку в стволе)
сущ.
пощёчина
удар кулаком в ухо или в скулу (термин в разнообразных системах рукопашного боя, в том числе спортивного)
гл.
бить, колошматить, колотить; бить кулаком; бить рукой (наиболее часто to box smb.'s ears)
драться на кулаках, участвовать в кулачном бою; заниматься боксом, боксировать
наносить удар передней лапой (о зверях)
сущ.
бот. самшит вечнозелёный, самшит обыкновенный
древесина самшита, самшит(как материал)
прил.
бледный (цвета древесины самшита)
Law (En-Ru)
box
ящик
скамья присяжных
место для дачи свидетельских показаний
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Choose Create>Helpers>Atmospheric Apparatus, and select the Box Gizmo.Перейдите в панели Command па вкладку Create, щелкните на кнопке Helpers и выберите в раскрывающемся списке элемент Atmospheric Apparatus, щелкните на кнопке BoxGizmo.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Develop computational power by checking some detailed computations from Box 7.1.Развивайте свои способности к выкладкам, проверяя частично подробные вычисления в дополнении 7.1.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
It was settled that they should go to Box Hill.Прогулка на Бокс хилл была задумана давно.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
'Er, Box Eight, Box Eight, you see, we don't...'– Э-э, восьмая ложа, восьмая ложа, видите ли, мы никогда не…Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
It would be impractical in this Chapter to discuss every aspect of the full list of IUP activities set out in Box 2.1.Считается нецелесообразным рассматривать каждый элемент из полного перечня деятельности по ПМИ, приведенного в Текстовой рамке 2.1.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
Further documents are listed in the continuation of Box C.данные о патентах-аналогах указаны в приложении последующие документы указаны в продолжении графы С.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Back in my flat, the fridge was full of food, there were pizzas waiting to go in the oven, Milk Tray and Dairy Box, smoked salmon pinwheels, packets of Minstrels, and bottles of Chardonnay.Вошли в мою квартиру: холодильник полон еды, пиццы ждут отправки в духовку, кругом коробки шоколада, канапе с копчёным лососем, пакеты «Минстрел» и бутылки шардонне.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
Further documents are listed in the continuation of Box C.последующие документы указаны в продолжении графы С.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
They had a very fine day for Box Hill; and all the other outward circumstances of arrangement, accommodation, and punctuality, were in favour of a pleasant party.День для прогулки на Бокс Хилл выдался великолепный и прочие внешние обстоятельства, как то: распорядок, устройство, сроки, тоже складывались благоприятно.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
Like Two Moon's people, they knew only one sanctuary — Crazy Horse's village on Box Elder Creek.Так же как люди Двух Лун, они знали лишь одно убежище: селение Бешеного Коня на Бокс-Элдер-Крик.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
The entrance to Box Court was too narrow for the passage of a coach; it was a mere footway between railings, with a post at either end.Тупик был слишком узок, чтобы пропустить карету. Это был, собственно, проход в ограде, по обе стороны которой высилось по каменной тумбе.Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцКлуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.
Further documents are listed in the continuation of Box C.(последующие документы указаны в продолжении графы С.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Box seats, most likely.Скорее всего, абонирует ложу.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
Place a Conform Gizmo anywhere in the scene. In the Conform parameters Wrap to Object, click Pick Object and choose the Box object in the viewport.Разместите где-нибудь в сцене искривленное пространство Conform и в разделе пар шефов Wrap to Object (Обернуть вокруг объекта), расположенном на панели Command, щелкните на кнопке Pick Object Выберите в окне любой проекции куб.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Box 37.5 applies the above detectability criteria to some detectors that seem feasible in the 1970's, and to some bursts of waves predicted by theory.В дополнении 37.5 указанные выше критерии обнаружимости применяются к некоторым детекторам, которые, по-видимому, могут быть построены в 70-х годах, а также к некоторым всплескам излучения, которые предсказываются теорией.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
ящик
translation added by Valery Lukianenko - 2.
коробка
translation added by Anya Terkulova - 3.
шкатулка
translation added by Анастасия Чередниченко
Collocations
Word forms
box
Singular | Plural | |
Common case | box | boxes |
Possessive case | box', box's | boxes' |
Box
Singular | Plural | |
Common case | Box | *Boxes |
Possessive case | Box', Box's | *Boxes' |
box
Basic forms | |
---|---|
Past | boxed |
Imperative | box |
Present Participle (Participle I) | boxing |
Past Participle (Participle II) | boxed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I box | we box |
you box | you box |
he/she/it boxes | they box |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am boxing | we are boxing |
you are boxing | you are boxing |
he/she/it is boxing | they are boxing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have boxed | we have boxed |
you have boxed | you have boxed |
he/she/it has boxed | they have boxed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been boxing | we have been boxing |
you have been boxing | you have been boxing |
he/she/it has been boxing | they have been boxing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I boxed | we boxed |
you boxed | you boxed |
he/she/it boxed | they boxed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was boxing | we were boxing |
you were boxing | you were boxing |
he/she/it was boxing | they were boxing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had boxed | we had boxed |
you had boxed | you had boxed |
he/she/it had boxed | they had boxed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been boxing | we had been boxing |
you had been boxing | you had been boxing |
he/she/it had been boxing | they had been boxing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will box | we shall/will box |
you will box | you will box |
he/she/it will box | they will box |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be boxing | we shall/will be boxing |
you will be boxing | you will be boxing |
he/she/it will be boxing | they will be boxing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have boxed | we shall/will have boxed |
you will have boxed | you will have boxed |
he/she/it will have boxed | they will have boxed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been boxing | we shall/will have been boxing |
you will have been boxing | you will have been boxing |
he/she/it will have been boxing | they will have been boxing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would box | we should/would box |
you would box | you would box |
he/she/it would box | they would box |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be boxing | we should/would be boxing |
you would be boxing | you would be boxing |
he/she/it would be boxing | they would be boxing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have boxed | we should/would have boxed |
you would have boxed | you would have boxed |
he/she/it would have boxed | they would have boxed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been boxing | we should/would have been boxing |
you would have been boxing | you would have been boxing |
he/she/it would have been boxing | they would have been boxing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am boxed | we are boxed |
you are boxed | you are boxed |
he/she/it is boxed | they are boxed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being boxed | we are being boxed |
you are being boxed | you are being boxed |
he/she/it is being boxed | they are being boxed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been boxed | we have been boxed |
you have been boxed | you have been boxed |
he/she/it has been boxed | they have been boxed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was boxed | we were boxed |
you were boxed | you were boxed |
he/she/it was boxed | they were boxed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being boxed | we were being boxed |
you were being boxed | you were being boxed |
he/she/it was being boxed | they were being boxed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been boxed | we had been boxed |
you had been boxed | you had been boxed |
he/she/it had been boxed | they had been boxed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be boxed | we shall/will be boxed |
you will be boxed | you will be boxed |
he/she/it will be boxed | they will be boxed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been boxed | we shall/will have been boxed |
you will have been boxed | you will have been boxed |
he/she/it will have been boxed | they will have been boxed |