without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
blame
сущ.
порицание; неодобрение, осуждение, упрёк
виновность
уст. вина, грех
ответственность
гл.
порицать, осуждать, критиковать
возлагать вину, обвинять, винить
Law (En-Ru)
blame
вина; ответственность || считать виновным
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Blame, my lord?— Порицания, сударь?Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
Humans Won't Take Blame for Miseries.Люди никогда не винят себя в своих неприятностяхBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голоданияЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.The Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health Science
Blame God for making me this way.Вините Всевышнего в том, что создал меня таким.Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Blame it all on that bastard Nixon.Сваливая все на этого ублюдка Никсона.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
Politics: President Lukashenko Puts the Blame for Inflation on the GovernmentПолитика: А. Лукашенко обвинил правительство в повышении цен© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
"Blame it on my upbringing," Alison said.– Вини в этом мое воспитание, – сказала Алисон.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
"Hello, Blame."- Привет, Блейн.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
'Understand once for all, then, that I can manage my own affairs, and if I choose to do anything you aren't to blame. You haven't a single thing to reproach yourself with, darling.'— Так пойми раз навсегда, что я сам могу позаботиться о себе, и что никто меня не заставляет делать то, что я делаю, и если я хочу что-либо делать для тебя, то ты в этом не виновата и тебе не в чем упрекать себя, дорогая.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
'But it isn't Maisie's fault; she's right, quite right, as far as she knows, and I can't blame her.— Но Мэзи ни в чем не виновата; она права, безусловно права, насколько она понимает, и я не могу порицать ее.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Kulibin's not to blame for it, but his work's rubbish.Кулибин сам тут не виноват, да дело его дрянь.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Am I to blame for this?Неужели все это из-за меня?Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
"Insofar as a Vulcan of today will admit to an emotion as crass and debasing as blame.– Если, конечно, современный вулканец согласится признать у себя наличие такой унижающей эмоции, как обвинения в чей-либо адрес.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
You are to blame, and yet you persevere in evil-doing.Виноваты, а сами упорствуете!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I am sorry I was sent down, and you have a perfect right to blame me for that; but you have no right to pitch into me about these debts."Мне жаль, что меня исключили, и вы имеете право бранить меня за это, но вот попрекать меня долгами вы права не имеете.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
How-over, I must take some of the blame, I should have taken you under my wing long ago.Впрочем, я сам виноват. Надо было тобой раньше заняться.Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Verb
- 1.
Винить
translation added by СММ АТИБ
The part of speech is not specified
- 1.
Вина, обвинение
translation added by Бобур Абдуллаев - 2.
вина
translation added by Виталий Мовчан - 3.
обвинение
translation added by Нина Маркарьянц - 4.
винить
translation added by Александр Дмитриенко
Collocations
accept blame
принимать вину
blame game
поиски виновного
both to blame collision clause
оговорка о равной ответственности при столкновении судов
blame oneself
казниться
put the blame
кивать
free from guilt / blame
обелять
both to blame collision clause
условие о смешанной вине при столкновении
blame avoidance need
потребность избегать осуждения
laying of blame
возложение вины
shoulder blame (smb)
свалить вину (на кого-л)
be to blame
быть виноватым в чём-то
Word forms
blame
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | blamed |
Imperative | blame |
Present Participle (Participle I) | blaming |
Past Participle (Participle II) | blamed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blame | we blame |
you blame | you blame |
he/she/it blames | they blame |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am blaming | we are blaming |
you are blaming | you are blaming |
he/she/it is blaming | they are blaming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have blamed | we have blamed |
you have blamed | you have blamed |
he/she/it has blamed | they have blamed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been blaming | we have been blaming |
you have been blaming | you have been blaming |
he/she/it has been blaming | they have been blaming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blamed | we blamed |
you blamed | you blamed |
he/she/it blamed | they blamed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was blaming | we were blaming |
you were blaming | you were blaming |
he/she/it was blaming | they were blaming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had blamed | we had blamed |
you had blamed | you had blamed |
he/she/it had blamed | they had blamed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been blaming | we had been blaming |
you had been blaming | you had been blaming |
he/she/it had been blaming | they had been blaming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will blame | we shall/will blame |
you will blame | you will blame |
he/she/it will blame | they will blame |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be blaming | we shall/will be blaming |
you will be blaming | you will be blaming |
he/she/it will be blaming | they will be blaming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have blamed | we shall/will have blamed |
you will have blamed | you will have blamed |
he/she/it will have blamed | they will have blamed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been blaming | we shall/will have been blaming |
you will have been blaming | you will have been blaming |
he/she/it will have been blaming | they will have been blaming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would blame | we should/would blame |
you would blame | you would blame |
he/she/it would blame | they would blame |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be blaming | we should/would be blaming |
you would be blaming | you would be blaming |
he/she/it would be blaming | they would be blaming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have blamed | we should/would have blamed |
you would have blamed | you would have blamed |
he/she/it would have blamed | they would have blamed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been blaming | we should/would have been blaming |
you would have been blaming | you would have been blaming |
he/she/it would have been blaming | they would have been blaming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am blamed | we are blamed |
you are blamed | you are blamed |
he/she/it is blamed | they are blamed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being blamed | we are being blamed |
you are being blamed | you are being blamed |
he/she/it is being blamed | they are being blamed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been blamed | we have been blamed |
you have been blamed | you have been blamed |
he/she/it has been blamed | they have been blamed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was blamed | we were blamed |
you were blamed | you were blamed |
he/she/it was blamed | they were blamed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being blamed | we were being blamed |
you were being blamed | you were being blamed |
he/she/it was being blamed | they were being blamed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been blamed | we had been blamed |
you had been blamed | you had been blamed |
he/she/it had been blamed | they had been blamed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be blamed | we shall/will be blamed |
you will be blamed | you will be blamed |
he/she/it will be blamed | they will be blamed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been blamed | we shall/will have been blamed |
you will have been blamed | you will have been blamed |
he/she/it will have been blamed | they will have been blamed |
blame
noun
Singular | Plural | |
Common case | blame | blames |
Possessive case | blame's | blames' |