without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Berlin
[bɜː'lɪn]
сущ.; геогр.
Берлин (столица Германии)
[bəː'lɪn]
сущ.
старинный дорожный четырёхколёсный крытый экипаж
вязальная шерсть
вязаные перчатки
авто берлин (тип кузова с внутренней перегородкой)
AmericanEnglish (En-Ru)
Berlin
Берлин (столица Германии)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It tried in vain to prove that the Berlin manufacturers had held their own only thanks to protection tariffs, with the abolition of which the population would be irremediably impoverished and the factory workers would be completely ruined.Напрасно доказывает оно, что берлинские фабрики держались до тех пор лишь благодаря покровительственному тарифу, с падением которого население окончательно обнищает, и фабричные рабочие пойдут по миру.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
On March 9, 1953, from the Gulf of Finland to the Bering Sea, everything stood still; likewise in Warsaw, Budapest, Prague, and East Berlin.9-го марта 1953 года жизнь остановилась от Финского залива до Берингова моря, а также в Варшаве, Будапеште, Праге и Восточном Берлине.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
She told Philip about Berlin, and he told her of his year in Heidelberg.Она рассказывала Филипу о Берлине, он ей — о годе, проведенном в Гейдельберге.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Perhaps even now they were destroying Berlin or Paris, or it might be they had gone northward.Может быть, сейчас они разрушают Берлин или Париж, если только не двинулись на север...Wells, Herbert George / The War of the WorldsУэллс, Герберт Джордж / Война мировВойна мировУэллс, Герберт ДжорджThe War of the WorldsWells, Herbert George
The agreements reached at Berlin and contained in the Regional Implementation Strategy were based on a holistic approach and identified policy responses that mainstream ageing in all policy fields.В основе соглашений, принятых в Берлине и отраженных в региональной стратегии осуществления, лежал комплексный подход и выработанные политические меры, которые позволяют обеспечить учет фактора старения населения во всех областях политики.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Of course, the fall of the house of Lehman Brothers has nothing to do with the fall of the Berlin Wall.Разумеется, падение дома братьев Леман (компании Lehman Brothers) не имеет ничего общего с падением Берлинской стены.Moisi, DominiqueМуази, Доминикisi, DominiqueMoisi, Dominiqu© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
But the future of Europe will once more depend largely on the governments in Berlin and Paris.Но будущее Европы вновь будет во многом зависеть от правительств в Берлине и Париже.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Her young husband and three nephews are all in Berlin.Молодой ее муж и все три племянника в Берлине.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Berlin attracted the highest number of votes, but Munich, Frankfurt, and Hamburg are also viewed positively.Берлин получил наибольшее число голосов, перспективы Мюнхена, Франкфурта и Гамбурга также оцениваются позитивно.© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
On the eve of the war of 1870 there were people in France who shouted that the French troops would not “encounter any obstacles” on the road to Berlin and gave little thought to arms and food for the soldiers.Во Франции, накануне войны 1870 года, были люди, которые кричали, что французские войска не «встретят препятствий» по дороге в Берлин, и очень мало думали о вооружении и продовольствии солдата.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Sanin made no reply, and reflected that considering the emptiness of his purse, he would have no choice about remaining in Frankfort till he got an answer from a friend in Berlin, to whom he proposed writing for money.Санин ничего не отвечал и подумал, что в силу пустоты своего кошелька ему поневоле придется остаться во Франкфурте, пока не придет ответ от одного берлинского приятеля,к которому он собирался обратиться за деньгами.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
The very names "Moscow," "Stalingrad," "Kursk," "Belorussia," and "Berlin" evoke images of grandiose Soviet victories.Сами названия «Москва», «Сталинград», «Курск», «Белоруссия» и «Берлин» прочно ассоциируются с грандиозными победами советских войск.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of KansasZhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of Kansas
'There is lately come to Berlin,' said the Captain, 'a gentleman in the service of the Empress-Queen, who calls himself the Chevalier de Balibari, and wears the red riband and star of the Pope's order of the Spur.- В Берлине уже несколько дней гостит некое лицо, состоящее на службе у австрийской императрицы, сей господин именует себя шевалье де Баллибарри, он носит красную ленту и звезду папского ордена Шпоры.Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
Here, in Berlin, everything brings back to me my old past, my first raptures and my first agonies.Здесь, в Берлине, всё напомнило мне мое старое, прошлое, первые восторги и первые муки.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"It's a deal better," said he, "to get fat here in Berlin, than to starve in rags in Tipperary!"'"А по мне, - говорил он, - лучше раздобреть на берлинских харчах, нежели ходить в отрепье и подыхать с голоду в Типперэри!"Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Berlin iron
ковкое железо
Berlin wool
цветной гарус
Berlin wool
шерстяная вязальная пряжа
West Berlin
Западный Берлин
of Berlin
берлинский
Berlin blue
берлинская лазурь
Berlin Mechanism on Serious Emergency Situations
Берлинский механизм по серьезным чрезвычайным ситуациям
Berlin Declaration on Counter-Narcotics
Берлинская декларация о борьбе с наркотиками
berlin blue
берлинская лазурь
Berlin's disease
берлиновское помутнение сетчатки
Berlin's edema
берлиновское помутнение сетчатки
Berlin's symptom
симптом Берлина
berlin psychoanalytic society
берлинское психоаналитическое общество
Berlin's columns
столбы Бертена
Word forms
Berlin
noun
Singular | Plural | |
Common case | Berlin | *Berlins |
Possessive case | Berlin's | *Berlins' |
Berlin
noun
Singular | Plural | |
Common case | Berlin | Berlins |
Possessive case | Berlin's | Berlins' |
Berlin
noun, singular
Singular | |
Common case | Berlin |
Possessive case | Berlin's |