about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

beggar

['begə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. попрошайка, нищий

    2. неимущий, бедняк

    3. шутл. парень, малый; плут

  2. гл.

    1. разорять; доводить до нищеты

    2. превосходить; выходить за пределы

AmericanEnglish (En-Ru)

beggar

нищий м

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

They had endless bouts of 'Beggar-my-neighbour' together, that being the only game which La Teuse had ever been able to learn.
Они неизменно сражались в «спор», ибо никакой другой игре Тэза так и не могла выучиться.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'Beggar? ' the Student screamed.
– Нищему?! – возмутился Умник.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
Rich young ladies peeped at Fyodor out of the carriages and sledges, put out their tongues and shouted, laughing: "Beggar! Beggar!"
Из карет и саней глядели на Федора богатые барышни, показывали ему языки и кричали со смехом: - Нищий! Нищий!
Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devil
The shoemaker and the devil
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Сапожник и нечистая сила
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The impression was, A KING LIFTING UP A LAME BEGGAR FROM THE EARTH.
На ней изображен был король, помогающий хромому нищему подняться с земли.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
I am but a poor creature, a beggar, an atom in the scale of humanity.
Ибо нищ и наг, и атом в коловращении людей.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Am I inferior to a beggar?
Неужели я хуже нищего?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
From his dress and appearance they might well have taken him for a beggar asking alms in the streets, and the gift of the twenty copecks he doubtless owed to the blow, which made them feel sorry for him.
По платью и по виду они очень могли принять его за нищего, за настоящего собирателя грошей на улице, а подаче целого двугривенного он, наверно, обязан был удару кнута, который их разжалобил.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Some years ago I read in the newspaper that on one of the steamers on the Volga there died a beggar who went about begging in rags and was known to every one.
Несколько лет назад я прочел в газетах, что на Волге, на одном из пароходов, умер один нищий, ходивший в отрепье, просивший о милостыню, всем там известный.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
I would have shot a man in a duel if he called me names because I am descended from a filthy beggar and have no father. And they used to throw it in my teeth in Moscow. It had reached them from here, thanks to Grigory Vassilyevitch.
Я бы на дуэли из пистолета того убил, который бы мне произнес, что я подлец, потому что без отца от Смердящей произошел, а они и в Москве это мне в глаза тыкали, отсюда благодаря Григорию Васильевичу переползло-с.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I'm ready to take any charity from you like a beggar--do you hear, any ... a beggar has no pride."
Я готов, как нищий, принять от вас всякую милостыню - слышите, всякую... У нищего какая же гордость?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
A beggar woman in the street told me that.
Это мне нищая на улице говорила.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
“Oh, I love it,” the beggar said.
— О да, очень, — сказала попрошайка.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
I have heard that once a beggar came to a synagogue and he told the rabbi, "I am a great musician, and I have heard that the musician who belonged to this synagogue is dead, and you are looking for another.
Рассказывают, что однажды в синагогу пришел нищий. "Я - великий музыкант, - сказал он рабби. - Я слышал, что ваш музыкант, который был при синагоге, скончался, и вы ищете другого.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
The other day I read of another beggar of the "respectable" sort, who used to go about the restaurants holding out his hand.
На днях я опять читал про одного нищего, из благородных, ходившего по трактирам и протягивавшего там руку.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The silence that followed was broken by the voice of Queen Molly of the Beggars.
Снова воцарившуюся тишину нарушила Королева Молли из Гильдии Попрошаек.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Нищеброд

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en
    1

Collocations

beggar belief
не поддаваться описанию
beggar belief
не укладываться в голове
beggar description
не поддаваться описанию
beggar description
не укладываться в голове
beggar my neighbour
"разори соседа"
beggar on horseback
выскочка
beggar oneself
разориться
beggar the imagination
не поддаваться описанию
beggar the imagination
не укладываться в голове
beggar-my-neighbor
направленный на разорение соседа
beggar-my-neighbour policy
политика разорения соседа
bur beggar-ticks
череда трехраздельная
become a beggar
нищать
beggar woman
нищенка
be a beggar
просить

Word forms

beggar

noun
SingularPlural
Common casebeggarbeggars
Possessive casebeggar'sbeggars'

beggar

verb
Basic forms
Pastbeggared
Imperativebeggar
Present Participle (Participle I)beggaring
Past Participle (Participle II)beggared
Present Indefinite, Active Voice
I beggarwe beggar
you beggaryou beggar
he/she/it beggarsthey beggar
Present Continuous, Active Voice
I am beggaringwe are beggaring
you are beggaringyou are beggaring
he/she/it is beggaringthey are beggaring
Present Perfect, Active Voice
I have beggaredwe have beggared
you have beggaredyou have beggared
he/she/it has beggaredthey have beggared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been beggaringwe have been beggaring
you have been beggaringyou have been beggaring
he/she/it has been beggaringthey have been beggaring
Past Indefinite, Active Voice
I beggaredwe beggared
you beggaredyou beggared
he/she/it beggaredthey beggared
Past Continuous, Active Voice
I was beggaringwe were beggaring
you were beggaringyou were beggaring
he/she/it was beggaringthey were beggaring
Past Perfect, Active Voice
I had beggaredwe had beggared
you had beggaredyou had beggared
he/she/it had beggaredthey had beggared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been beggaringwe had been beggaring
you had been beggaringyou had been beggaring
he/she/it had been beggaringthey had been beggaring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will beggarwe shall/will beggar
you will beggaryou will beggar
he/she/it will beggarthey will beggar
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be beggaringwe shall/will be beggaring
you will be beggaringyou will be beggaring
he/she/it will be beggaringthey will be beggaring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have beggaredwe shall/will have beggared
you will have beggaredyou will have beggared
he/she/it will have beggaredthey will have beggared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been beggaringwe shall/will have been beggaring
you will have been beggaringyou will have been beggaring
he/she/it will have been beggaringthey will have been beggaring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would beggarwe should/would beggar
you would beggaryou would beggar
he/she/it would beggarthey would beggar
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be beggaringwe should/would be beggaring
you would be beggaringyou would be beggaring
he/she/it would be beggaringthey would be beggaring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have beggaredwe should/would have beggared
you would have beggaredyou would have beggared
he/she/it would have beggaredthey would have beggared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been beggaringwe should/would have been beggaring
you would have been beggaringyou would have been beggaring
he/she/it would have been beggaringthey would have been beggaring
Present Indefinite, Passive Voice
I am beggaredwe are beggared
you are beggaredyou are beggared
he/she/it is beggaredthey are beggared
Present Continuous, Passive Voice
I am being beggaredwe are being beggared
you are being beggaredyou are being beggared
he/she/it is being beggaredthey are being beggared
Present Perfect, Passive Voice
I have been beggaredwe have been beggared
you have been beggaredyou have been beggared
he/she/it has been beggaredthey have been beggared
Past Indefinite, Passive Voice
I was beggaredwe were beggared
you were beggaredyou were beggared
he/she/it was beggaredthey were beggared
Past Continuous, Passive Voice
I was being beggaredwe were being beggared
you were being beggaredyou were being beggared
he/she/it was being beggaredthey were being beggared
Past Perfect, Passive Voice
I had been beggaredwe had been beggared
you had been beggaredyou had been beggared
he/she/it had been beggaredthey had been beggared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be beggaredwe shall/will be beggared
you will be beggaredyou will be beggared
he/she/it will be beggaredthey will be beggared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been beggaredwe shall/will have been beggared
you will have been beggaredyou will have been beggared
he/she/it will have been beggaredthey will have been beggared