Examples from texts
The fact was not noticeable; birth registrations were unheard of at that time and place, and David was six feet tall, broad-shouldered, well-muscled, handsome, and mature in appearance, save for a wild look around the eyes.Установить истину было сложно, в те времена в тех краях про метрические записи слыхом не слыхивали. А Дэвид был парнем широкоплечим, шести футов роста, мускулистым, пригожим и взрослым на вид. Разве что озирался подчас диковато.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Innate magic was unheard of.О врожденной магии никто не слышал.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Anaasa, on the other hand, seemed completely at ease. Well, it wasn't unheard of for even a junior member of an Orion commander's staff to argue violently with him.Анаас же казался совершенно спокойным, ведь в орионском военно-космическом флоте даже младшие офицеры порой затевали горячие споры со своими начальниками.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
This amount of improvement is unheard of in emphysema patients.Подобного улучшения состояния больного эмфиземой медицина не знает.Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
Collisions between spaceships are almost unheard of; space is very large and ships are very tiny.Космос очень велик, а корабли очень маленькие.Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
быть невыслушанным / лишённым возможности высказаться/ неуслышанным (кем-то)
translation added by ` ALGold en-ru - 2.
являться неслыханным
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru