about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Ask for advice, but then trust your intuition.
Спросите совета, но принимайте решение самостоятельно.
© The Well, 2009
Younger guys regard them three as leaders and ask them for advice if needed.
В первую очередь, молодые ребята за советом обращаются к кому-то из этой тройки.
© Союз биатлонистов России, 2011
© Russian biathlon union, 2011
I'm going to ask Thom for advice.
Я собираюсь спросить совета у Тома.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
She confessed that she had long wished to have a frank and free conversation and to ask for friendly advice, but that pride had hitherto prevented her; now, however, that the ice was broken, nothing could be more welcome to her than this opportunity.
Она призналась, что сама давно желала спросить дружеского совета, что мешала только гордость, но что теперь, когда лед разбит, ничего и не могло быть лучше.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Her first impulse had been to see Dr Porhoлt and ask for his advice; but, even if he offered to come back with her to the studio, his presence would be useless.
Первым импульсом Сюзи было желание повидать доктора Поро, посоветоваться с ним; но даже если бы он предложил свою помощь, это ничего бы не изменило.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
If you're concerned, ask a vet for advice.
Если у вас возникают какие-либо опасения, посоветуйтесь с ветеринаром.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
choose a breed of dog suitable to their lifestyle - ask a vet for advice.
выбрать собаку той породы, которая подходит для их образа жизни, - посоветуйтесь с ветеринаром;
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
and then they apologise for not asking my advice and for taking the decision without me!
И еще извиняются, что моего совета не попросили и без меня дело решили!
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    обратиться за советом

    translation added by Lana Galenskih
    2
  2. 2.

    Попросить совета

    translation added by Pavel
    1