about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

architect

['ɑːkɪtekt] брит. / амер.

сущ.

  1. архитектор; зодчий

    1. инженер-разработчик; конструктор

    2. информ. архитектор (программного обеспечения)

  2. создатель, автор, творец; архитектор

LingvoComputer (En-Ru)

architect

разработчик

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Chamber of Architects,
Союз московских архитекторов,
Architects are often unaware of the need to incorporate energy efficient ventilation into their designs. It is hard and costly to add ventilation systems late in the construction process, or to an existing building.
При проектировании зданий архитекторы зачастую не учитывают необходимость внесения в проект энергосберегающей системы вентиляции, а делать это в процессе строительства или в готовое здание дорого и технически сложно.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
If your system requires the use of gigabit transceivers, then points to consider are the number of such transceivers in the device and the particular standard that’s been selected by your system architects at the circuit board level.
Если в системе необходимо использовать гигабитные приемопередатчики, то предметом обсуждения должно стать число таких блоков в устройстве и конкретный стандарт передачи, выбранный разработчиками системы.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Their argument is essentially that the peace process's troubles stem from its deviation from the original intention of the architects of the Madrid Peace Conference, where a Jordanian-Palestinian delegation sat representing the two peoples.
Их аргумент, по сути, состоит в том, что трудности мирного процесса возникают из-за отклонения от изначального стремления архитекторов Мадридской мирной конференции, где иордано-палестинская делегация сидела, представляя два народа.
Ben-Ami, ShlomoБен-Ами, Шломо
н-Ами, Шломо
Бен-Ами, Шлом
© Project Syndicate 1995 - 2011
n-Ami, Shlomo
Ben-Ami, Shlom
© Project Syndicate 1995 - 2011
Geodesic domes to house expositions, air inflated plastic bubbles for use as command posts or construction headquarters, a whole array of pick up and move temporary structures are flowing from the drawing boards of engineers and architects.
«Геодезические купола» вмещали выставки, надутые воздухом пластиковые пузыри использовались как командные пункты или строительные управления, великое множество разборных временных сооружений сходило с чертежных досок инженеров и архитекторов.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Businessmen, media moguls, and architects all flock there.
Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Spanish architects had been hired to design a cathedral, a monastery, an abbey, and a university; Spanish workers had been well paid to do much of the labor, working side by side with the strange brown men of Caribia.
Собор, монастырь, аббатство, университет были спроектированы испанскими архитекторами; значительная часть работ была выполнена хорошо оплачиваемыми испанскими рабочими, трудившимися бок о бок с этими странными коричневыми мужчинами из Карибии.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Often those making the investment decisions (developers, landlords, architects) are not those who will benefit from the energy savings.
Те, кто принимают решения относительно инвестиций (разработчики, владельцы зданий, архитекторы), часто не получают никакой выгоды от сбережения энергии.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
By putting aside any preconceptions about the other platform, whether Unix or Windows, administrators and network architects can make the two platforms work together in harmony.
Отложив свои предубеждения относительно другой платформы (Unix или Windows), администраторы и разработчики сетевой архитектуры могут заставить две платформы работать в согласии.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
But Proyekt Meganom architects treated the rest more freely, although the client still insisted on standards appropriate to a 'posh' establishment, hence the rusty girders setting off designer furniture.
В здании цеха архитекторы бюро «Проект Меганом» действовали более свободно, но эта свобода была сильно ограничена заказчиком, настаивающем на известных стандартах «богатого» заведения.
At the University of Pittsburgh in 1967 a group of distinguished economists, scientists, architects, planners, writers, and philosophers engaged in a day long simulation intended to advance the art of value forecasting.
В 1967 г. в университете Питтсбурга группа видных экономистов, ученых, архитекторов, планировщиков, писателей и философов в течение суток участвовала в экспериментальной модели, цель которой — развитие искусства ценностного прогноза.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
During construction, such information gives you insight into the minds of the architects. During maintenance, the same insight is an invaluable aid.
Эта информация окажет вам неоценимую помощь во время конструирования и сопровождения программы, подсказав, чем руководствовались разработчики архитектуры.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
For this reason, one of the ParaCore Architect design descriptions can be used to generate corresponding floatingpoint cores.
Для решения этой проблемы можно использовать одно из конструктивных описаний РагаСоге Architect, которое позволит сгенерировать соответствующее ядро обработки данных с плавающей точкой.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
But we can call on a lot of people among our supporters to help us by using their professional knowledge - architects, restorers, journalists and others.
Но среди тех, кто поддерживает нас, много тех, кто может помочь нам, используя свои профессиональные знания - архитекторов, реставраторов, журналистов и других.
The architects uncompromisingly left the interiors of the former factory shop in their 'as found' state, and the art crowd thronging around the new venture is bringing a buzz to the area.
Архитекторы бескомпромиссно оставили в интерьере бывшего фабричного склада «все как было», позволив художественной толпе наполнить его кипением.

Add to my dictionary

Not found

User translations

Noun

  1. 1.

    Архитектор

    translation added by Ирина Бусыгина
    1

Collocations

Institute of British Architects
Институт британских архитекторов
International Union of Architects
Международный союз архитекторов
architect-built
сооруженный при участии архитектора
architect-built
спроектированный архитектором
architect's bureau
архитектурно-проектное бюро
architect's office
архитектурная мастерская
borough architect
главный архитектор района
chief architect
главный архитектор
city architect
городской архитектор
computer architect
разработчик архитектуры вычислительной машины
interior architect
архитектор интерьеров
landscape architect
архитектор по ландшафту
naval architect
кораблестроитель
naval architect
судостроитель
resident architect
постоянный представитель архитектора на строящемся объекте

Word forms

architect

noun
SingularPlural
Common casearchitectarchitects
Possessive casearchitect'sarchitects'

architect

verb
Basic forms
Pastarchitected
Imperativearchitect
Present Participle (Participle I)architecting
Past Participle (Participle II)architected
Present Indefinite, Active Voice
I architectwe architect
you architectyou architect
he/she/it architectsthey architect
Present Continuous, Active Voice
I am architectingwe are architecting
you are architectingyou are architecting
he/she/it is architectingthey are architecting
Present Perfect, Active Voice
I have architectedwe have architected
you have architectedyou have architected
he/she/it has architectedthey have architected
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been architectingwe have been architecting
you have been architectingyou have been architecting
he/she/it has been architectingthey have been architecting
Past Indefinite, Active Voice
I architectedwe architected
you architectedyou architected
he/she/it architectedthey architected
Past Continuous, Active Voice
I was architectingwe were architecting
you were architectingyou were architecting
he/she/it was architectingthey were architecting
Past Perfect, Active Voice
I had architectedwe had architected
you had architectedyou had architected
he/she/it had architectedthey had architected
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been architectingwe had been architecting
you had been architectingyou had been architecting
he/she/it had been architectingthey had been architecting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will architectwe shall/will architect
you will architectyou will architect
he/she/it will architectthey will architect
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be architectingwe shall/will be architecting
you will be architectingyou will be architecting
he/she/it will be architectingthey will be architecting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have architectedwe shall/will have architected
you will have architectedyou will have architected
he/she/it will have architectedthey will have architected
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been architectingwe shall/will have been architecting
you will have been architectingyou will have been architecting
he/she/it will have been architectingthey will have been architecting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would architectwe should/would architect
you would architectyou would architect
he/she/it would architectthey would architect
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be architectingwe should/would be architecting
you would be architectingyou would be architecting
he/she/it would be architectingthey would be architecting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have architectedwe should/would have architected
you would have architectedyou would have architected
he/she/it would have architectedthey would have architected
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been architectingwe should/would have been architecting
you would have been architectingyou would have been architecting
he/she/it would have been architectingthey would have been architecting
Present Indefinite, Passive Voice
I am architectedwe are architected
you are architectedyou are architected
he/she/it is architectedthey are architected
Present Continuous, Passive Voice
I am being architectedwe are being architected
you are being architectedyou are being architected
he/she/it is being architectedthey are being architected
Present Perfect, Passive Voice
I have been architectedwe have been architected
you have been architectedyou have been architected
he/she/it has been architectedthey have been architected
Past Indefinite, Passive Voice
I was architectedwe were architected
you were architectedyou were architected
he/she/it was architectedthey were architected
Past Continuous, Passive Voice
I was being architectedwe were being architected
you were being architectedyou were being architected
he/she/it was being architectedthey were being architected
Past Perfect, Passive Voice
I had been architectedwe had been architected
you had been architectedyou had been architected
he/she/it had been architectedthey had been architected
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be architectedwe shall/will be architected
you will be architectedyou will be architected
he/she/it will be architectedthey will be architected
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been architectedwe shall/will have been architected
you will have been architectedyou will have been architected
he/she/it will have been architectedthey will have been architected