without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
another
прил.
ещё один, другой (такой же)
новый, ещё один похожий, второй
другой, иной, отличный
мест.
ещё один, другой (такой же)
другой, иной
AmericanEnglish (En-Ru)
another
другой
ещё один
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Another important category is the spooling system.Другую важную категорию составляет система спулинга.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Another reason why officers are backward about mixing things with a train robber is a financial one.Вторая причина, почему чиновники неохотно впутываются в дела с налетчиками,-- чисто финансовая.O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поездНалет на поездГенри, О.Holding Up a TrainO.Henry
Another fellow I knew went for a week's voyage round the coast, and, before they started, the steward came to him to ask whether he would pay for each meal as he had it, or arrange beforehand for the whole series.Другой мой знакомый отправился в недельную прогулку вдоль побережья. Перед отплытием к нему подошел стюард и спросил, будет ли он расплачиваться за каждый обед отдельно или сразу оплатит стол за все дни.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
Another service that is instrumental in the prevention and control of infection is Laundry and Linen Services.Эти службы тоже чрезвычайно важны для предотвращения возникновения и контроля распространения инфекций в госпитале.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
Another message was sent on 18 July 1988 concerning Safia Hashi Madar.Еще одно сообщение было направлено 18 июля 1988 года и касалось Сафии Хаши Мадар.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011
Another sign of confidence in the Tribunal was the fact that the International Court of Justice had recently decided that the Administrative Tribunal would have competence to hear appeals from members of its own secretariat.Еще одним проявлением доверия к Трибуналу является тот факт, что Международный Суд недавно постановил, что Административный трибунал будет обладать компетенцией в отношении рассмотрения жалоб сотрудников его секретариата.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011
Another shortcoming is a relatively high cost of the method, due to the duration of cultivation time of the cells and to the necessity to purify isolated antigens from the components of growth medium.Второй недостаток - это относительно высокая стоимость способа, определяемая временем культивирования клеток и необходимостью очистки получаемых антигенов от компонентов ростовой среды.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Another practice is minimum freight charges, also forcing retailers to delay replenishing partial sets of furniture, leading to lost sales.Другим элементом политики производителей мебели является установление минимального объема бесплатной доставки товара, что заставляет оптовых торговцев реже производить пополнение запасов определенных наборов мебели, теряя при этом покупателей.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Another thing I knew for sure was that we had shifted our order.Другое, что я знал наверняка, это что наш порядок изменился.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
Another good step for this code would be to create a routine called something like FindCommandWordTerminator() and move the code from the sample into that routine.Наконец, этот код следовало бы выделить в метод с именем вроде FindCommandWbrdTerminatorQ.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
"Another courier, your Excellency."- Еще курьер, ваше сиятельство.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Another was occupied by Highland gentlemen and chiefs of small branches, who were amusing themselves with chess, backgammon, and other games, which they scarce intermitted to gaze with curiosity upon the stranger.В другом зале собрались знатные горцы и представители младших ветвей кланов; они развлекались игрой в шахматы, в триктрак и в другие игры, едва отрываясь, чтобы бросить любопытный взгляд на незнакомца.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
“Another plane.– Еще один самолет.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
Another student claimed that two of his brothers had been beaten and one of them detained while the police were attempting to find the witness' whereabouts.Другой учащийся утверждал, что два его брата были избиты, а один из них содержался под стражей, в то время как полиция пыталась обнаружить местонахождение свидетеля.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
Another banknote vanished.В его потливой ладошке исчезла вторая банкнота.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
другой
translation added by L ГBronze ru-en - 2.
другой,ещё один
translation added by Оля Сотрута - 3.
очередной
translation added by Alex M. - 4.
еще один
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Collocations
act on behalf of another
действовать от имени другого лица
another place
"другая палата"
assign to another position
назначать на другую должность
change to another directory
переключаться на другой каталог
for the account of another person
за счет другого лица
infliction of injury on another person
нанесение
infliction of injury on another person
причинение телесного повреждния
one way or another
так или иначе
one way or another
тем или иным путем
plea of another action pending
возражение против иска со ссылкой на то
plea of another action pending
что ранее заявленный по тем же основаниям иск находится на рассмотрении суда
profit at the expense of another
получить выгоду за счет другого
start another hare
переменить тему разговора
start another hare
поднять новый вопрос для обсуждения
strike sparks off one another
вдохновлять друг друга
Word forms
another
pronoun, singular, 3rd person, personal
Common case | another |
Possessive case | another's |