about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

after

['ɑːftə] брит. / амер.

  1. предл.

    1. за (указывает на движение вслед за кем-л. / чем-л.)

    2. за (указывает на следование по порядку расположения или по важности)

    3. после, за (указывает на следование во времени); через, спустя, после (указывает на промежуток времени)

    4. в поисках, за (указывает на цель поисков)

    5. о, относительно (указывает на объект внимания, заботы и других действий)

    6. (after all)

      несмотря на (указывает на противопоставление, чаще всего в сочетании)

    7. по, согласно, в соответствии с (указывает на соответствие с образцом, моделью, модой)

    8. по, на (указывает на сходство с чем-л., подражание чему-л.)

    9. в честь (указывает на человека, в честь которого дали имя)

  2. союз

    после того как

  3. нареч.

    1. позади, сзади

    2. позднее, позже; потом, затем; впоследствии

  4. прил.

    1. мор.; авиа задний; кормовой; хвостовой

    2. последующий, следующий

AmericanEnglish (En-Ru)

after

  1. prep

    1. после

    2. за

    3. в честь кого-л.

  2. ad

    потом, затем

  3. a

  4. cj

    после того как

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

After a moment he began to cry.
А потом заплакал.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Lord Henry spread his hands. "After that, Killigrew, I do not think we can go further in this matter.
Лорд Генри развел руками: — В таком случае, Киллигрю, мы не правомочны продолжать разбирательство.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
After what has been said on the subject in our survey of Cantillon's work, we can dispose of it quickly.
Все сказанное по этому поводу в нашем обзоре работ Кантильона поможет нам быстро ответить на заданный вопрос.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
After mode 1 is completed mode 2 is turned on.
После завершения режима 1 включают режим 2.
After this letter which I sent to Saddam Husseirf on 30 November, I thought that he would take my frank advice and be impressed with the seriousness of the situation.
После этого письма, которое я направил Саддаму Хусейну 30 ноября, я считал, что он воспользуется моим откровенным советом и осознает серьезность сложившегося положения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
'A grey hare they'd double upon in no time. After the red fox--they were devils, regular serpents.
Русака как раз замотают, а уж на красного зверя – змеи, просто аспиды.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
After a return to his office, which seemed to have staggered on without him, he drove a "prospect" out to view a four-flat tenement in the Linton district.
Заехав в контору, где без него все шло кое-как, он повез «возможного» покупателя в Линтон — показать ему четырехквартирный домик.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
After the thoracic duct draining, a lymph outflow rate was determined by collecting the lymph into a graduated marked test-tube during two hours, every 20 minutes measuring the quantity exuded.
После дренирования ГП определяли исходную скорость лимфоотто- ка, для чего лимфу собирали в градуированную пробирку в течение двух часов, измеряя выделившееся количество каждые 20 минут.
After the surety has discharged the obligation, the creditor shall be obliged to pass to the surety the documents, certifying the claim against the debtor, and to transfer to him the rights, securing this claim.
По исполнении поручителем обязательства кредитор обязан вручить поручителю документы, удостоверяющие требование к должнику, и передать права, обеспечивающие это требование.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
After a silence I said: "Do you remember, Ivan Ivanitch, you told me I had a disagreeable character and that it was difficult to get on with me?
После некоторого молчания я сказал: - Помните, Иван Иваныч, вы говорили, что у меня дурной характер и что со мной тяжело?
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
After supper he went into his study; intently, with a beating heart, expecting further humiliation, he listened to what was going on in the hall.
После ужина он пошел к себе в кабинет; напряженно, с биением сердца, ожидая еще новых унижений, он прислушивался к тому, что происходило в зале.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
After a moment the witch sank back into her chair and stared at the ceiling for a long, slow breath.
Колдунья плюхнулась на стул и уставилась в пол, медленно переводя дыхание.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
After the user has ended the operation, the voice message: “You message(s) has(ve) been sent.
Речевое сообщение после действия: ((Ваше cooбщeнue(я) отправлено (ы).
After that, the mice received per os a preparation containing homeopathically potentised polyclonal sheep antibodies to murine interferon alpha (a-IFN) in a mixture of C12+C30 dilutions within a period of 5 days.
Затем в течение 5 дней мышам перорально вводили препарат, содержащий потенцированные по гомеопатическому методу поликлональные овечьи антитела к мышиному альфа-интерферону (а-ИФН) в смеси разведений С12+С30.
After the patches removed have healed (within 1 to 2 weeks), the patches on the remaining portion of the tattoo or scar are removed in a similar manner, and this pattern is followed until the defect has been removed completely over the entire area.
После заживления удаленных участков (через 1-2 недели) аналогичным образом удаляют участки на оставшейся части татуировки или шрама, и так до полного удаления дефекта по всей площади.

Add to my dictionary

Not found

User translations

Noun

  1. 1.

    (сокр. от afternoon) разг. время после полудня

    translation added by Vladimir D.
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    После (чего-то), за (кем-то)

    translation added by Sasha Boe
    0
  2. 2.

    после

    1

Collocations

Twenty Years After
"Двадцать лет спустя"
accessory after the fact
соучастник после события преступления
accessory after the fact
укрыватель
after a fashion
до известной степени
after a fashion
некоторым образом
after a sort
кое-как
after a sort
не очень хорошо
after a sort
некоторым образом
after a sort
немного
after acquired property
имущество, приобретенное залогодателем после залога движимости
after acquired property
собственность, приобретенная после подписания соглашения
after all
в конце концов
after all
все же
after all
тем не менее
after bridge
кормовой мостик