Examples from texts
В 2002 году во всем мире на цели борьбы с малярией было выделено примерно 200 млн. долл. США, в то время как в 1998 году, по оценкам, этот показатель составил 60 млн. долл. США.In 2002, approximately US$ 200 million was earmarked for malaria control worldwide, compared with an estimated US$ 60 million in 1998.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
В dbExpress для этой цели используются драйверы, а в BDE - связи SQL Links.They are ADO's equivalent to the dbExpress drivers and the BDE SQL Links.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Перед началом ролевой игры обратитесь к соответствующему разделу Руководства, чтобы напомнить себе цели ролевой игры, список ролей и методику ролевой игры.Before the role play, refer to the appropriate notes in this guide to remind yourself of the purpose of the role play, roles to be assigned, background information, and major points to make afterwards.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Важно не забывать о том, что в центре программы работы ВТО, разработанной в Дохе, стоят цели развития.It was important not to lose sight of the development focus of the WTO programme of work as outlined at Doha.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Ставить такие цели, по-видимому, нереалистично.Such goals are likely unrealistic.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Но, дойдя до первого поворота, он остановился, подумал, поворотил в переулок и пошел обходом, через две улицы, -- может быть, безо всякой цели, а может быть, чтобы хоть минуту еще протянуть и выиграть время.But at the first turning he stopped and, after a minute's thought, turned into a side street and went two streets out of his way, possibly without any object, or possibly to delay a minute and gain time.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
К счастью, тот не долетел до цели и упал на каменные ступени, не причинив вреда никому, кроме другого бунтовщика.It fortunately fell short of its mark and broke safely upon the stone steps, setting on fire nothing more important than a fellow rioter.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Как и предыдущих случаях, существует множество бесплатных и коммерческих продуктов, которые подходят для этой цели.Again, a range of free and commercial tools is available for this purpose.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
гражданский судья, который заменил военного судью после внесения в Конституцию поправок, не являлся судьей, наблюдающим за судопроизводством из личных интересов или по назначению правительством для этой цели.The civilian judge who replaced the military judge after the modification of the Constitution was not a judge who witnessed the proceedings out of private interest or because he was appointed by the Government for the purpose.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011
Уже в су мерках мы добрались до цели – большого здания.It was well after dark by the time we pulled up before the large building that was our destination.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Кроме того, во многих случаях возможность достижения этой цели все больше отдаляется.Moreover, in many cases, this goal is becoming increasingly remote.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Кроме того, в отношении конкретной цели плана размежевания Вайсгласс говорит: «Важно заморозить политический процесс.Moreover, in reference to the exact purpose of the disengagement plan, Weisglass stated: “The significance is the freezing of the political process.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
И, наконец, она просто-запросто могла захотеть побывать у Татьяны Павловны и сообщила мне вчера безо всякой цели, а я навообразил.And, in fact, she might simply have been going to see Tatyana Pavlovna, and have mentioned the fact to me the previous evening with no object in view, but I had misunderstood her.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
– Для этой цели папа использовал сильное магнитное поле."He applied a magnetic field.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
На Конференции по обзору мы с большим интересом рассмотрим все возможные предложения, которые позволят нам достичь нашей общей главной цели укрепления Конвенции и предотвращения приобретения и использования биологического оружия.At the Review Conference, we will examine with great interest any and all proposals to serve our common, primary goal of reinforcing the Convention and preventing the possession and use of biological weapons.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
goals
translation added by Svalit Sama
Collocations
отказ от цели
abandoned intent
далеко от цели
abroad
достижение цели
achievement of goal
генерирование мощных звуковых полей для маскировки собственного звукового излучения цели
acoustic blanketing
для данной специальной цели
ad hoc
для данной цели, специально привлеченный
ad hoc
устроенный для данной цели
ad hoc
помощь на цели переустройства экономики
adjustment assistance
рекламные цели
advertising consideration
алгоритм поиска цели
aim algorithm
измерение дальности от ЛА до воздушной цели
air-to-air ranging
измерение дальности от ЛА до наземной цели
air-to-ground ranging
отвечать цели
answer to the purpose
ассигнование денег для определенной цели
appointment
достигать цели
arrive at a goal
Word forms
цель
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | цель | цели |
Родительный | цели | целей |
Дательный | цели | целям |
Винительный | цель | цели |
Творительный | целью | целями |
Предложный | цели | целях |
целить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | целить |
Настоящее время | |
---|---|
я целю | мы целим |
ты целишь | вы целите |
он, она, оно целит | они целят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он целил | мы, вы, они целили |
я, ты, она целила | |
оно целило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | целящий | целивший |
Страдат. причастие | *целимый | целенный |
Деепричастие | целя | (не) целив, *целивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | цели | целите |
Инфинитив | целиться |
Настоящее время | |
---|---|
я целюсь | мы целимся |
ты целишься | вы целитесь |
он, она, оно целится | они целятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он целился | мы, вы, они целились |
я, ты, она целилась | |
оно целилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | целящийся | целившийся |
Деепричастие | целясь | (не) целившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | целись | целитесь |