Examples from texts
— Пожалуйста, иди отсюда, — сказал он, взяв себя в руки."Please walk away from here," Garp says.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Иди отсюда вон сейчас! -- властно вскрикнул Алеша.Go away at once!" cried Alyosha commandingly.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Я с ним в воротах повстречался; он уж опять отсюда шел, со двора выходил.I ran against him at the gate; he was going out again from here; he was coming out of the yard.Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
git burdan
translation added by Gulnur Nizamieva