Examples from texts
В диалоге Настройка проверки значения вы можете задать ограничения области значений для вводимого в поле текста.In the Validation Settings dialog box you can specify the value range constraints for text entered into the field.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
Если F-расширение Галуа Q степени F неразветвленное вне S, то пополнение Fp для каждого простого идеала р, делящего p e S, имеет степень над Qp, и содержится, следовательно, в поле Ер.If F is a Galois extension of Q of degree F, unramified outside 5, then the completion Fp for any prime p dividing p e S has degree S d over Qp, and hence is contained in Ep.Ленг, Серж / Эллиптические функцииLang, Serge / Elliptic FunctionsElliptic FunctionsLang, Serge© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Эллиптические функцииЛенг, Серж© 1973 by Addison- Wesley Publishing Company, Inc.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука» Главная редакция физико-математической литературы, 1984
Возникновение этих серий представляют себе следующим образом: так называемый валентный электрон движется в поле ядра и остальных электронов и сам порождает весь спектр.They are considered to arise in this way: an electron, the so-called radiating electron, moves in the field due to the nucleus and the rest of the electrons, and by itself causes the spectrum.Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физикаАтомная физикаБорн, МаксAtomic PhysicsBorn, Max
Ветер, казавшийся слабым в поле, здесь был весьма силен и порывист; мост качало, и волны, с шумом ударяясь о бревна и разрезаясь на якорях и канатах, заливали доски.The breeze, which had seemed weak inland, was very powerful here, and came in gusts; the bridge swayed to and fro, and the waves, beating noisily against the beams, and tearing at the cables and anchors, flooded the planks.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
- Один в поле не воин, а я еще никогда не испытывал такого одиночества, как теперь."One cannot fight single-handed, and I have never experienced such loneliness as I do now.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Известное устройство содержит рабочую камеру с рабочим телом, помещённым в поле электромагнитной системы удержания и нагрева плазмы.The known device has a working chamber with a working medium, placed in the field of the electromagnetic plasma confinement and heating system.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Мы посидели в кафе Ирунья и выпили кофе, а потом прошлись до арены, погуляли в поле и под деревьями на краю обрыва, смотрели вниз, на темную реку, и я рано лег спать.We sat in the Irufla for a while and had coffee and then took a little walk out to the bull-ring and across the field and under the trees at the edge of the cliff and looked down at the river in the dark, and I turned in early.Хемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesThe Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest HemingwayФиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984
Горизонт очистился от дымки, а рекламный щит в поле через дорогу уже не стоял по колено в молочном тумане.There was no haze on the horizon, and no ground fog lying milkily around the legs of the billboard in the field across the way.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Щелкните кнопку Формат (Format), перейдите на вкладку Шрифт (Font) и в поле Начертание (Font Style) выберите Полужирный курсив (Bold Italic).Click the Format button and then the Font tab. On this tab, select Bold Italic as the Font Style.Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Excel Hacks™Hawley, David,Hawley, Raina© 2007 O’Reilly Media, Inc.Excel. ТрюкиХоли, Дэвид,Холи, Рэина© 2004 O’Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Активизируйте вкладку Advanced (Дополнительно) и добавьте соответствующие изменения в поле Extra Initialization Commands (Дополнительные команды инициализации).Select the Advanced tab then make entries in Extra Initialization Commands.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
На завтра - в поле!To-morrow to th' field.Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
В какой-то момент мне послышалось: "У - дороги - в поле - дряхлый - Дьявол - сел", но совсем ненадолго.If pressed to give a meaning, I might have said something like, "A Farmer met the aged Devil on the road."Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Если мальчишка не проявлял способностей ни в одном из этих ремесел, его посылали работать в поле, и он в глазах негров-слуг терял всякое право на привилегированное положение и попадал в разряд обыкновенных рабов.If they showed no aptitude for any of these trades, they became field hands and, in the opinion of the negroes, they had lost their claim to any social standing at all.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Если в ячейках, окружающих активную, содержатся какие-либо значения, то ссылки на эти ячейки будут по умолчанию размещены в поле первого аргумента.If the cells surrounding the active cell contain values, Excel places default cell references in the first argument field.Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesExcel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Так как поле К содержит бесконечное множество элементов, то мы можем выбрать F в поле К так, чтобы неприводимое уравнение, связывающее F и F над полем F, имело степень g относительно F.Since K contains an infinite number of elements, we can choose F in K so that the irreducible equation connecting F and F over F is of order g in F.Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIMethods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University PressМетоды алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
in the field
translation added by Kristen Bell
Collocations
хроматография в поле центробежных сил
centrifugal chromatography
пространство, находящееся в поле зрения
coast
выгонять в поле
grass
наличие в поле зрения радужных кругов вокруг источника света
halo vision
появление в поле зрения радужных кругов вокруг источников света
iridization
назальная ступенька в поле зрения
nasal step
выгонять в поле
put to grass
вулканизация в поле токов высокой частоты
radiovulcanization
наличие в поле зрения радужных кругов вокруг источника света
rainbow vision
выгонять в поле
send to grass
оказаться в поле видимости
sight
работа в поле
fieldwork
волна в поле давления
barometric wave
поведение при входе в поле
behavior entering field
отжиг в поле температурного градиента
annealing in temperature gradient