about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

дама

ж.р.

lady; partner (в танце || in dancing); queen (в картах || cards)

AmericanEnglish (Ru-En)

дама

ж

  1. lady

  2. (в танцах) partner

  3. карт. queen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Уважаемая Юлия Владимировна, уважаемые дамы и господа!
Ms Tymoshenko, ladies and gentlemen,
Посол Гиркенс, Посол Штрохал, высокочтимые делегаты, дамы и господа!
Ambassador Geerkens, Ambassador Strohal, distinguished delegates, ladies and gentlemen,
© OSCE 1995–2010
В.В.Путин: Добрый день, уважаемые дамы и господа!
Vladimir Putin: Good afternoon,
Уважаемые дамы, и господа!
Dear ladies and gentlemen,
© eer.ru 2004 - 2008
Господа и дамы!
“My lords and ladies!”
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Дамы и господа!

    translation added by РОЗОВАЯ ФЕЯ
    0
  2. 2.

    Дамы и господа!

    translation added by Алексей Рохлин
    0
  3. 3.

    Дамы и господа!

    translation added by Leon Leon
    Silver en-ru
    3