Examples from texts
Everything was in their own management; they purchased their own supplies, recruited a cook and a few waiters, and did not disdain to lend a hand themselves, in order that everything might be comfortable and orderly.Mais ils administraient tout eux-mêmes, achetaient les provisions, recrutaient un cuisinier, des aides, ne reculaient pas devant la nécessité de donner en personne un coup de main, pour la bonne tenue du local.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
She herself, however, at last began to feel her legs and arms aching, though she would not admit it, but hastened to every patient whom she heard calling, ever ready as she was to lend a helping hand.Pourtant, elle finissait par avoir les jambes et les bras cassés, sans vouloir en convenir, accourant à la moindre plainte, toujours prête à donner un coup de main.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
But through it all, there was someone prepared to genuinely lend a helping hand.Mais tout au long il a trouvé quelqu'un prêt à tendre spontanément une main salvatrice.© Copyright 2009http://olympic.org 08.08.2011© Copyright 2009http://olympic.org 08.08.2011
Canadians take pride in our social programs which lend a hand to those who, for differing reasons, cannot provide for themselves.Les Canadiens considèrent avec fierté leurs programmes sociaux, qui aident ceux qui, pour diverses raisons, ne peuvent subvenir à leurs besoins.http://www.canlii.org/en/ 06.12.2011http://www.canlii.org/en/ 06.12.2011
The clergy and the nobility were already resigned to the course of lending a strong hand to the victors, in order to crush their common enemy, the Republic.Le clergé et la noblesse se résignaient déjà à prêter main-forte aux vainqueurs pour écraser l’ennemie commune, la République.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Tendre la perche à quelqu’un
translation added by Sophie S