At last Doctor Chassaigne spoke: "Ah!" he said, "when one thinks that fifty thousand francs would have sufficed to prevent such a disaster!
Le docteur Chassaigne, enfin, parla. « Ah ! dit-il, quand on pense que cinquante mille francs auraient suffi pour empêcher un tel désastre !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
My little girl would still be alive, and perhaps the doctors would have saved her.
Ma fillette vivrait encore, peut-être les médecins me la sauveraient-ils...
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It is, moreover, not a question of equilibrium we have to examine here, but the continuous emission of electricity by the metal under the influence of the electrified ball.
Nous n'avons pas d'ailleurs à nous occuper ici de son équilibre, mais de l'émission continue d'électricité par le métal, sous l'influence de la boule électrisée.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
It is inherent in disputes generally, and matrimonial conflicts in particular, that parties have inconsistent versions of the underlying events.
Il est de la nature même des conflits en général, et des conflits conjugaux en particulier, que les parties n’aient pas la même version des faits à l’origine du différend.
However, we will review the credit issue to ensure that all pertinent information has been brought to the attention of and reviewed by the business representative and that our policies and procedures have been properly followed.
Nous examinons toutefois la plainte connexe pour nous assurer que l'agent de crédit a bien reçu et analysé tous les renseignements pertinents et que les politiques et les méthodes de la Banque ont bien été appliquées.
They were very noble; they declared that the scheme was mine and I should have the fruit of it, for if more than one tried, detection was certain.
Ils déclarèrent que ce plan m’appartenait et qu’il me fallait être seul à en profiter, car on était certain d’être surpris si plus d’une personne s’y risquait.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
His eyes were still closed, his lips parted; he could not have been paler, he had an ashen hue, and was cold.
Ses yeux étaient toujours fermés, sa bouche, entrouverte ; mais sa pâleur n’avait pu croître, il était froid, couleur de cendre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
You may obtain our customer problem resolution brochure, “If you have a Problem or Concern,” by visiting any branch, visiting our website or calling toll free.
Vous pouvez obtenir notre brochure sur la résolution de problèmes à l'intention des clients, intitulée Si vous avez un problème ou une plainte, en passant à l'une de nos succursales, en visitant notre site Web, ou en téléphonant au numéro sans frais.