Qhuinn was in the room that adjoined his, so he went down one farther and opened the door into a pale lavender guest room.
Qhuinn estaba en la habitación que lindaba con la suya, por eso pasó esa por alto, continuó hasta la siguiente y abrió la puerta de una habitación de huéspedes color lavanda pálido.
The book was, true enough, what might be described as a 'sentimental romance' - one of a number kept in the library, and also in several of the guest bedrooms, for the entertainment of lady visitors.
Bien, es cierto que se trataba de lo que podríamos llamar una «historia sentimental», una de las muchas que albergan la biblioteca y alguna de las habitaciones de los huéspedes, para distracción de las damas que nos visitan.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del Dia
NASA's Goddard Space Flight Center, Greenbelt, Md., hosts the U.S. guest-observer support center.
El Centro Goddard para Vuelos Espaciales (Goddard Space Flight Center ó GSFC) de la NASA, en Greenbelt, Md., sirve como anfitrión del centro de apoyo para observadores invitados de los Estados Unidos.
Present at the interrogation was Santa Teresa police chief Pedro Negrete, who brought as special guests two city judges and Cesar Huerta Cerna, head of the Deputy Attorney General's Office of Sonora's Northern Zone.
Presenció el interrogatorio el jefe de la policía de Santa Teresa, Pedro Negrete, quien llevó, como invitados especiales, a dos jueces de la ciudad y a César Huerta Cerna, el jefe de la Subprocuraduría General de Justicia de la Zona Norte de Sonora.
As all the guests assembled, Qhuinn’s mother and brother and sister came up to stand behind his father, the four of them glowing in a way that had nothing to do with all the twinkling lights.
Cuando todos los invitados se reunieron, la madre de Qhuinn, su hermano y su hermana fueron a situarse detrás de su padre, los cuatro brillaban de un modo que no tenía nada que ver con las luces resplandecientes.