Примеры из текстов
De vez en cuando aparecían por la redacción de mi revista poetas que por edad o por nacionalidad podían conocerlo, saber en dónde vivía, qué hacía, pero la verdad es que conforme pasaba el tiempo su nombre se iba borrando.From time to time poets of the right age or nationality, poets who might have known where he lived or what he was doing, would come by the magazine's offices, but the truth is that as time went by his name was blotted out.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
La casa donde vivían los escritores desaparecidos estaba rodeada por un inmenso jardín lleno de árboles y flores, con una piscina flanqueada por mesas de hierro pintadas de blanco y parasoles y tumbonas.The house where the vanished writers lived was surrounded by trees and flowers in a vast garden, with a pool flanked by white-painted wrought-iron tables and umbrellas and lounge chairs.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer2666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
El lugar donde vive Claudia es Israel, dijo Norman, cualquier pinche lugar, ponle el nombre que quieras. México, Israel, Francia, Estados Unidos, el planeta Tierra.Wherever Claudia lives is Israel, said Norman, no matter what fucking place it is, call it whatever you want, Mexico, Israel, France, the United States, planet Earth.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
El pez cebra es originario de la costa de Coromandel en la India, donde vive en ríos de corriente rápida.The zebrafish originates from the Coromandel coast of India where it inhabits fast-flowing streams.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Z dormía en el suelo siempre, no importaba donde viviera.Z slept on the floor always, no matter where he had lived.Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover AwakenedLover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006Amante DespiertoWard, J.R.
Equidad se hace un esfuerzo extra para ayudar a las personas delicadas de salud Proximidad -los servicios de salud están a disposición cerca de donde vivimosEquity - an extra effort is made to assist people with persistently poorer health Proximity - health services are available close to where we live© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/23/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/23/2011
– Se limitó a decir que sabía dónde vivía.'He just said he knew where she lived.Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just CauseJust CauseKatzenbach, John© 1992 by John KatzenbachJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006
La familia y los amigos pueden brindar ayuda de maneras prácticas. Por ejemplo, ofreciendo recoger a la persona y llevarla al centro de tratamiento, ofreciendo un lugar seguro donde vivir o ayuda para encontrar trabajo.Family and friends can provide help in practical ways—for example, by offering rides to treatment, a safe place to live, or help finding work.http://www.samhsa.gov/index.aspx 12/5/2011http://www.samhsa.gov/index.aspx 12/5/2011
El hermano que venía después, de quince, hacía de recadero y chico de los mandados de una panadería no muy lejos de la calle Industrial, donde vivían, en la colonia Veracruz.Her older brother, fifteen, worked as a delivery boy and messenger for a bakery not far from Calle Industrial, where they lived, in Colonia Veracruz.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer2666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Pero, para un sitio donde se vivían estallidos incontrolables, la sala estaba tranquila.But for a place that could see explosions, the dayroom was quiet.Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's TaleThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John KatzenbachLa Historia del LocoKatzenbach, John
La madre de Arturo vivía en Tallers, aquí, en donde ahora vivo yo, en esta casa sin ducha y con el cagadero en el pasillo.Arturo's mother was living here on Tallers, where I live now, in this same place with no shower and the crapper in the hall.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
Un olor que se enroscaba por las paredes de la casa en donde entonces vivía el desdichado ex vigilante del camping de Castroverde.The smell worked its way into the walls of the apartment where the wretched ex-watchman of the Castroverde campground was living.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
dónde vives
Перевод добавил Romina Jiménez