Examples from texts
“Whatever you think sounds good.”—Lo que tú digas.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
Whatever happens, notes Hathaway, "the sun is behaving in an interesting way and I believe we're about to learn something new."Independientemente de lo que suceda, hace notar Hathaway, "el Sol se está comportando de una manera muy interesante y creo que estamos a punto de descubrir algo nuevo".http://science.nasa.gov/ 03.07.2011http://science.nasa.gov/ 03.07.2011
“Whatever happens, it won’t be your fault, Nick.” She changed the subject while pretending to be on it.– Pase lo que pase, no será culpa tuya, Nick -cambió de tema aun fingiendo seguir con él-.Kava, Alex / A Perfect EvilKava, Alex / Bajo SospechaBajo SospechaKava, AlexA Perfect EvilKava, Alex© S.M. Kava 2000
Whatever was bumming the guy was off-limits.Lo que fuera que estaba molestando al tipo era un asunto reservado.Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante ConsagradoAmante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica BirdLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008
Whatever makes you feel comfortable."Lo que sea con tal de que estés cómodo.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Whatever had come out in that office was still out, and the boy needed a buddy.Cualquier cosa que hubiera pasado en esa oficina todavía estaba ahí, y el chico necesitaba un compañero.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Whatever they did, I hope they got rid of the guns!¡Pero que en cualquier caso las hayan abandonado!The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
Whatever the type of product, the following must be carried out:Sea cual fuere el tipo de producto, deberá procederse a las siguientes operaciones:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Get out, he told himself. Whatever you have to do, just get out.Se repitió que tenía que marcharse sin importar lo que tuviera que hacer.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
"Whatever your father was once, Mr Stevens, his powers are now greatly diminished.– Por muy competente que fuese su padre en otros tiempos, sus facultades están ahora muy mermadas.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
Whatever our quarrels, he was as eager as I to catch our murderer.A pesar de nuestras diferencias, era evidente que tenía tantas ganas como yo de atrapar al asesino.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
"Whatever you say.Lo que usted diga.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
Whatever the form of the record sheet, the speed recording stylus must normally move in a straight line and at right angles to the direction of travel of the record sheet.El indicador de registro de la velocidad deberá tener , en principio , un movimiento rectilíneo y perpendicular a la dirección de desplazamiento de la hoja de registro , sea cual fuere la forma geométrica de la misma.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Whatever he might have been thinking about his present, remembering from his past or even planning for his future, was all lost in whatever fog had descended right behind his eyes.Lo que estuviese pensando sobre su presente, recordando sobre su pasado o incluso planeando de cara al futuro, estaba perdido en la niebla que había descendido sobre él.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
RSA keys shall have (whatever the level) the following lengths: modulus n 1024 bits, public exponent e 64 bits maximum, private exponent d 1024 bits.Las claves RSA (con independencia de su nivel) deberán tener las longitudes siguientes: módulo n 1024 bits, exponente público e 64 bits máximo, exponente privado d 1024 bits.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
lo que sea
translation added by Gaby Gatica - 2.
gambar ANJING
translation added by Joäo Maria Vieira Dsilva - 3.
Da igual
translation added by Valeria Herman - 4.
como sea
translation added by Diana RODRIGUEZSilver en-es - 5.
Tanto faz.
translation added by Francisco Alves Filho - 6.
no me importa
translation added by Valentina Monsalvez
Collocations
whatever they say
digan lo que digan
whatever the cost
a toda costa