Examples from texts
'Did you see that one fellow's — Lude — his arm?' asked Gavin.– ¿Visteis el brazo de ese tío... Lude? -preguntó Gavin.Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
Did you see anything that might indicate someone might have broken in?'¿Viste algo que sugiriera la presencia de intrusos?Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Don't you see we can't go on like this?'¿No ve que así no podemos seguir?».Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
What do you see? said the poet-physician.¿Qué ves?, dijo el poeta-galeno.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
Did you see how she worshipped him, the goddamned Great White Father?¿No viste como ella lo adoraba, al Gran Padrecito Blanco?Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
'Did you not see?¿No os habéis fijado?Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
'I fired at it: did you see any glass in the signal-room?'Le disparé. ¿Ha visto cristales en la garita?Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
Who did you see?" Lucy asked, suddenly alert, leaning forward.¿A quién vio? -preguntó Lucy, alerta de repente.Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
What to do, if you see squares or blanks instead of hieroglyphsQué hacer si ve cuadrados o espacios en blanco en lugar de jeroglíficos.ABBYY Lingvo x3 HelpABBYY Lingvo x3 AyudaBYY Lingvo x3 AyudaABBYY Lingvo x3 Ayud© 2008 ABBYYBYY Lingvo x3 HelpABBYY Lingvo x3 Hel© 2008 ABBYY
'Why do you want to see me?'– ¿Para qué quería verme?Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
You said you didn't see yourself working at a bar for long, because dealing with the public was a thankless task and the burnout factor was high.Decía que no se veía trabajando en un bar durante mucho tiempo, ya se sabe, el trato con el público suele ser ingrato y quema mucho.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
Did that meteor you saw blazing through the sky last night come from the asteroid belt?¿Ese meteoro que vio resplandeciendo en el cielo nocturno provino del cinturón de asteroides?http://science.nasa.gov/ 03.07.2011http://science.nasa.gov/ 03.07.2011
"And you don't see an angle in that?"– ¿Y no ves una posibilidad en eso?Kellerman, Jonathan / When The Bough BreaksKellerman, Jonathan / La Rama RotaLa Rama RotaKellerman, JonathanWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan Kellerman
You didn't see that?"¿No lo ha visto?Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del LocoLa Historia del LocoKatzenbach, JohnThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John Katzenbach
You can understand why you do not often see Wreeds, he said in soft voices.–Ya comprendes por qué no se ve a los wreeds muy a menudo –dijo en voz baja.Sawyer, Robert / Calculating GodSawyer, Robert / El calculo de DiosEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert SawyerCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert Sawyer
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!