Examples from texts
This leads into an over whelming endorsement of the solid implementation of the MPT at the LMU ("The Medicine Progress Test should be introduced at the LMU. [Likert scale: l=strongly agree, 6=strongly disagree]").Dies führt zur ganz überwiegenden Befürwortung der festen Implementierung des PTM an der LMU („Der Progress Test Medizin sollte fest an der LMU eingeführt werden. [Likert-Skala: l=trifft voll zu; 6=trifft gar nicht zu]").©2010 Schmidmaier et al.
Marketing Authorisation Holder and Manufacturer [ To be completed nationally ]Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller [ ist national auszufüllen ]© OPUS 2010
The current settings are retained if the SPLIT mode is turned off (press the [SPLIT] button again) and on while the power remains on.Die aktuellen SPLIT-Einstellungen bleiben auch bei wiederhoItem Aus- und Einschalten (durch erneutes Drücken der [SPLIT]-Taste) der Funktion erhalten, Solange das Instrument selbst nicht ausgeschaltet wird.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Enter the conditions for the search (see below), then start search by using [START SEARCH] button.Tragen Sie die Kriterien für die Suche ein (siehe unten), und starten Sie anschließend die Suche mit der Taste [START SEARCH].© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
The [...] period [...] should be sufficient to permit the transfer of all relevant activity to the alternative network and to permit that network to operate fully independently of MCI.Der [...] Zeitraum, für [...], sollte ausreichen, um alle entsprechenden Tätigkeitsbereiche auf das alternative Netz zu ubertragen und einen von MCI unabhängigen Betrieb dieses Netzes zu gewahrleisten.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.04.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 05.04.2011
Front/Rear Position Display/[SRC F/R] KnobVorne-/Hinten-Positionsanzeige/[SRC F/R]-Regler© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
While the chorus effect is on the effect depth can be individually adjusted for the selected voice by using the [-/NO] and [+/YES] buttons while holding the [EFFECT] button.Während der Chorus-Effekt eingeschaltet ist, können Sie die Effekttiefe für die aktuelle Stimme bei gedrückt gehaltener [EFFECT]-Taste mit den Tasten [-/NO] und [+/YES] einstellen.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
The [REC] button indicator will light.Die Anzeige der [REC]-Taste leuchtet zur Bestätigung.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Use the [1-8], [STEREO], and [DIRECT] buttons to route the currently selected Input Channel.Drücken Sie [1-8], [STEREO] und/oder [DIRECT], um den Kanal an den betreffenden Signalweg anzulegen.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Once the synchronized start mode has been selected, use the [NORMAL/FILL TO NORMAL], [VARIATION/FILL TO VARIATION] and/or [INTRO/ENDING] buttons to select the type of start you want.Nach Aktivieren der Synchronstartfunktion können Sie dann mit den Tasten [NORMAL/FILL TO NORMAL], [VARIATION/FILL TO VARIATION] und [INTRO/ENDING] wählen, nach welchem Schema der Rhythmus anlaufen soll.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
This section contains the balance control, [AUTO], [SOLO], and [ON] buttons and the channel fader for the currently selected Matrix Send.Diese Sektion enthält einen [AUTO]-, [SOLO]und [ON]-Button sowie den Fader des aktuell gewählten Matrix-Weges.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Press the [VH A TYPE SELECT] button.Drücken Sie die Taste [VH TYPE SELECT].© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
If the CSR knob is set to 0%, turning the PAN knob in the MIX TO STEREO area of the MATRIX/ST ROUTING screen (or the [PAN] encoder in the SELECTED CHANNEL section) will change the signal levels of the L/R channels as shown below.Wenn der CSR-Regler auf 0% gestellt ist, ändert sich der Signalpegel der L/R-Kanäle durch Drehen des PAN-Reglers im Bereich MIX TO STEREO des Bildschirms MATRIX/ST ROUTING (oder des [PAN]- Reglers im Bereich SELECTED CHANNEL) wie unten dargestellt.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
(If you press the [START/ STOP] button instead of a voice selector button, the GRAND PIANO demo tune will begin playback.)(Wenn Sie anstelle einer Stimmentaste die [START/STOP]-Taste drücken, wird das GRAND PIANO-Demo gespielt.)© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
.alpha.-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl [1.alpha.(S*),3.alpha.]-(±)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate.alpha.-Cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl [1.alpha.(S*),3.alpha.] (±)-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylathttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!