without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
zimmern
vt
мастерить, строить
- sich (D) sein Leben zimmern — устраивать свою жизнь
vi (an D) плотничать
Polytechnical (De-Ru)
zimmern
плотничать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Erst dann machte er sich mit dem Mechaniker Lestar daran, eine neue Achse zu zimmern und das zerbrochene Rad zu richten.И лишь после этого Чарли и механик Лестар принялись делать новую ось и чинить поломанное колесо.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Auf dem Dach hatte sie einen Stapel Bretter festgezurrt - das sollte mein Weihnachtsgeschenk werden: sie wollte mir ein anständiges Bett zimmern.К крыше фургона были привязаны доски. Подарок на Рождество: она собиралась построить мне кровать.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Urfin begann an den Tür - und Fensterstücken zu arbeiten, die Balken für Decken und Dachstuhl zu behobeln und die Fensterrahmen zu zimmern.Урфин принялся делать косяки для дверей и окон, вытесывал потолочные балки и стропила для крыши, готовил оконные рамы.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
»Wir sind nur gewohnt, in zwei Zimmern zu schlafen«, sagte ich.– Просто мы привыкли спать в двух комнатах, – сказал я.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich brachte den ganzen Tag auf meinen Zimmern mit herrenlosen Knechten, Schustern, Schneidern und Kaufleuten zu, ich richtete mich ein und kaufte besonders sehr viel Kostbarkeiten und Edelsteine, um nur etwas des vielen aufgespeicherten GoldesВесь день, не выходя из своих комнат, я провозился со слугами, ищущими места, сапожниками, портными и купцами; я обзавелся обстановкой и накупил кучу драгоценностей и самоцветных каменьев, чтобы хоть отчасти избавиться от этой груды золота.Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера ШлемиляУдивительная история Петера ШлемиляШамиссо, АдельбертPeter Schlemihl's wundersame GeschichteChamisso, Adelbert© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Ein paar Stunden täglich brachte ich in Dronningens Tværgade zu, in den engen Zimmern, die beleidigt aussahen wie alle Mietswohnungen, in denen jemand gestorben ist.Час-другой я ежедневно проводил на Дроннингенс Твергаде, в тесных комнатах, имевших оскорбленный вид всех нанятых помещений, где кто-то умер.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Des öfteren stieß Matho mit den Füßen an, denn der Fußboden bestand aus Flächen von ungleicher Höhe, die den Raum gewissermaßen in eine Gruppe von Zimmern zerlegten.Мато несколько раз спотыкался, так как пол был неровный, образуя в комнате как бы ряд отдельных помещений.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Das war immer in einem von diesen zufälligen Zimmern, die mich sofort im Stich ließen, wenn es mir schlecht ging, als fürchteten sie, verhört und in meine argen Sachen verwickelt zu werden.Такое всегда бывало в случайных комнатах, которые тотчас предавали меня, когда мне делалось плохо, будто боясь запутаться и замешаться в мои злоключения.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Rauchen Sie nicht in Ihrer Wohnung und lüften Sie gut (mehrmals täglich die Fenster weit öffnen/ Stoßlüftung), denn in feuchten Zimmern wachsen Schimmelpilze, die sehr gesundheitsschädlich sind.Не курите в квартире и хорошо проветривайте помещение (несколько раз день открывайте настежь окна, устраивайте сквозняк), т.к. во влажных комнатах появляется плесень, которая опасна для здоровья.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
»Wir sitzen zuviel in Zimmern«, erklärte Morosow.Мы слишком много торчим в комнатах, - заявил Морозов.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Es war halb zwölf Uhr, und die Kinder sowie Mamsell Jungmann schliefen draußen in den Zimmern am Korridor, denn der zweite Stock stand nun leer und wurde nur dann und wann für Fremde gebraucht.Было уже половина двенадцатого, дети и мамзель Юнгман спали в комнатах, выходивших в коридор, ибо третий этаж теперь пустовал, и там лишь время от времени ночевали приезжие гости.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Die Soldaten lagen zugweise, vornean die Unteroffiziere, am Ufer und trockneten, während Urfin sein großes Floß zimmerte.Солдаты лежали на бережку целыми взводами во главе с капралами и сохли, а Урфин сколачивал большой прочный плот.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Alles im Einheimischenviertel war für Fandorin neu: die baufälligen, aus rohen Brettern gezimmerten Hütten, die Papierlaternen an den Masten und die unbekannten Gerüche.Всё в туземном квартале молодому человеку было в диковину: и хлипкие, на живую доску сколоченные лачуги, и бумажные фонарики на столбах, и незнакомые запахи.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Ich ging in mein Zimmer und holte eine Flasche Kognak und ein Glas.– Зайдя в свою комнату, я принес оттуда бутылку коньяка и бокал.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Sie beide waren allein in der hölzernen Pyramide, in dem kleinen Zimmer unter der Spitze.Они были вдвоем в деревянном пирамидальном строении, в маленькой комнате у самой его вершине.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
zahnärztliches Zimmer
зубоврачебный кабинет
Zimmer-
комнатный
eigenes Zimmer
отдельная комната
auszimmern
крепить
auszimmern
обивать тесом
auszimmern
обшивать досками
zurechtzimmern
построить
zurechtzimmern
сделать
zurechtzimmern
сколотить
zurechtzimmern
собрать
Beobachtungszimmer
палата для обследования больного
Beratungszimmer
совещательная комната
Beratungszimmer
совещательная комната суда
Bettenzimmer
палата
Damenzimmer
дамская комната
Word forms
zimmern
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zimmere | wir zimmern |
du zimmerst | ihr zimmert |
er/sie/es zimmert | sie zimmern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zimmerte | wir zimmerten |
du zimmertest | ihr zimmertet |
er/sie/es zimmerte | sie zimmerten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezimmert | wir haben gezimmert |
du hast gezimmert | ihr habt gezimmert |
er/sie/es hat gezimmert | sie haben gezimmert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gezimmert | wir hatten gezimmert |
du hattest gezimmert | ihr hattet gezimmert |
er/sie/es hatte gezimmert | sie hatten gezimmert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zimmern | wir werden zimmern |
du wirst zimmern | ihr werdet zimmern |
er/sie/es wird zimmern | sie werden zimmern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du wirst gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es wird gezimmert | sie werden gezimmert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zimmere | wir zimmeren |
du zimmerest | ihr zimmeret |
er/sie/es zimmere | sie zimmeren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezimmert | wir haben gezimmert |
du habest gezimmert | ihr habet gezimmert |
er/sie/es habe gezimmert | sie haben gezimmert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zimmern | wir werden zimmern |
du werdest zimmern | ihr werdet zimmern |
er/sie/es werde zimmern | sie werden zimmern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du werdest gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es werde gezimmert | sie werden gezimmert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zimmerte | wir zimmerten |
du zimmertest | ihr zimmertet |
er/sie/es zimmerte | sie zimmerten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde zimmern | wir würden zimmern |
du würdest zimmern | ihr würdet zimmern |
er/sie/es würde zimmern | sie würden zimmern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gezimmert | wir hätten gezimmert |
du hättest gezimmert | ihr hättet gezimmert |
er/sie/es hätte gezimmert | sie hätten gezimmert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gezimmert | wir würden gezimmert |
du würdest gezimmert | ihr würdet gezimmert |
er/sie/es würde gezimmert | sie würden gezimmert |
Imperativ | zimmere |
Partizip I (Präsens) | zimmernd |
Partizip II (Perfekt) | gezimmert |
zimmern
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zimmere | wir zimmern |
du zimmerst | ihr zimmert |
er/sie/es zimmert | sie zimmern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zimmerte | wir zimmerten |
du zimmertest | ihr zimmertet |
er/sie/es zimmerte | sie zimmerten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezimmert | wir haben gezimmert |
du hast gezimmert | ihr habt gezimmert |
er/sie/es hat gezimmert | sie haben gezimmert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gezimmert | wir hatten gezimmert |
du hattest gezimmert | ihr hattet gezimmert |
er/sie/es hatte gezimmert | sie hatten gezimmert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zimmern | wir werden zimmern |
du wirst zimmern | ihr werdet zimmern |
er/sie/es wird zimmern | sie werden zimmern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du wirst gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es wird gezimmert | sie werden gezimmert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zimmere | wir zimmeren |
du zimmerest | ihr zimmeret |
er/sie/es zimmere | sie zimmeren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezimmert | wir haben gezimmert |
du habest gezimmert | ihr habet gezimmert |
er/sie/es habe gezimmert | sie haben gezimmert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zimmern | wir werden zimmern |
du werdest zimmern | ihr werdet zimmern |
er/sie/es werde zimmern | sie werden zimmern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du werdest gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es werde gezimmert | sie werden gezimmert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zimmerte | wir zimmerten |
du zimmertest | ihr zimmertet |
er/sie/es zimmerte | sie zimmerten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde zimmern | wir würden zimmern |
du würdest zimmern | ihr würdet zimmern |
er/sie/es würde zimmern | sie würden zimmern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gezimmert | wir hätten gezimmert |
du hättest gezimmert | ihr hättet gezimmert |
er/sie/es hätte gezimmert | sie hätten gezimmert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gezimmert | wir würden gezimmert |
du würdest gezimmert | ihr würdet gezimmert |
er/sie/es würde gezimmert | sie würden gezimmert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du wirst gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es wird gezimmert | sie werden gezimmert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gezimmert | wir wurden gezimmert |
du wurdest gezimmert | ihr wurdet gezimmert |
er/sie/es wurde gezimmert | sie wurden gezimmert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gezimmert | wir sind gezimmert |
du bist gezimmert | ihr seid gezimmert |
er/sie/es ist gezimmert | sie sind gezimmert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gezimmert | wir waren gezimmert |
du warst gezimmert | ihr wart gezimmert |
er/sie/es war gezimmert | sie waren gezimmert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du wirst gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es wird gezimmert | sie werden gezimmert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du wirst gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es wird gezimmert | sie werden gezimmert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du werdest gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es werde gezimmert | sie werden gezimmert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gezimmert | wir seien gezimmert |
du seist gezimmert | ihr seiet gezimmert |
er/sie/es sei gezimmert | sie seien gezimmert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du werdest gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es werde gezimmert | sie werden gezimmert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezimmert | wir werden gezimmert |
du werdest gezimmert | ihr werdet gezimmert |
er/sie/es werde gezimmert | sie werden gezimmert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gezimmert | wir würden gezimmert |
du würdest gezimmert | ihr würdet gezimmert |
er/sie/es würde gezimmert | sie würden gezimmert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gezimmert | wir wären gezimmert |
du wärst gezimmert | ihr wärt gezimmert |
er/sie/es wäre gezimmert | sie wären gezimmert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gezimmert | wir würden gezimmert |
du würdest gezimmert | ihr würdet gezimmert |
er/sie/es würde gezimmert | sie würden gezimmert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gezimmert | wir würden gezimmert |
du würdest gezimmert | ihr würdet gezimmert |
er/sie/es würde gezimmert | sie würden gezimmert |
Imperativ | zimmere |
Partizip I (Präsens) | zimmernd |
Partizip II (Perfekt) | gezimmert |