about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

wortkarg

a

  1. неразговорчивый, немногословный, молчаливый

  2. лаконичный, краткий

Examples from texts

Denn inmitten des Getümmels bekräftigten diese entrückten, eng umschlungenen und wortkargen Paare mit dem ganzen Jubel und der Ungerechtigkeit des Glücks, daß die Pest zu Ende und die Zeit des Grauens abgelaufen war.
Ибо эти восторженные парочки, жавшиеся друг к другу и скупые на слова, провозглашали всем торжеством и всей несправедливостью своего счастья, что чума кончилась и время ужаса миновало.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Er lehnte sich über den Tisch, worauf der wortkarge Goldgräber sich unwillkürlich vorbeugte, wohingegen der Japaner sich zurücksetzte.
Перегнулся через стол – молчаливый старатель непроизвольно подался вперед, японец, напротив, чуть отодвинулся.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH

Add to my dictionary

wortkarg1/2
неразговорчивый; немногословный; молчаливыйExamples

sich mit wortkarger Herzlichkeit begrüßen — сдержанно поздороваться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

wortkarg

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwortkargerwortkargewortkarger
Genitivwortkargenwortkargenwortkargen
Dativwortkargemwortkargenwortkargen
Akkusativwortkargenwortkargenwortkargen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativwortkargewortkargewortkarge
Genitivwortkargerwortkargenwortkargen
Dativwortkargerwortkargenwortkargen
Akkusativwortkargewortkargewortkarge
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwortkargeswortkargewortkarges
Genitivwortkargenwortkargenwortkargen
Dativwortkargemwortkargenwortkargen
Akkusativwortkargeswortkargewortkarges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwortkargewortkargenwortkargen
Genitivwortkargerwortkargenwortkargen
Dativwortkargenwortkargenwortkargen
Akkusativwortkargewortkargenwortkargen
Komparativ*wortkarger
Superlativ*wortkargst, *wortkargste