without examplesFound in 5 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
wenden (*)
vt
(тк по слабому спряжению)переворачивать; выворачивать
поворачивать, обращать; вращать
(an A) тратить, расходовать (что-л на что-л); вкладывать
vi (тк по слабому спряжению)поворачивать (обратно); разворачиваться (об автомобиле и т. п.)
sich wenden
поворачиваться; оборачиваться
(an j-n) обращаться (к кому-л)
(тк по слабому спряжению)меняться, перемениться (о погоде, положении и т. п.)
Polytechnical (De-Ru)
wenden
поворачивать; обращать; вращать
кантовать
текст., кож. выворачивать; лицевать
авто поворачивать; разворачиваться
авиац. рыскать, совершать движение рыскания
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Falls Ihr PIN- oder PIN2-Code gesperrt werden sollte, wenden Sie sich an ihren Dienstanbieter und erfragen Sie den entsprechenden PUK-Code.Если заблокирован код PIN или PIN2, обратитесь к оператору мобильной связи для получения соответствующего кода PUK© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Dieser Abschnitt enthält Angaben zu den Informationsquellen zu IBM und IBM Produkten und beschreibt, was Sie tun müssen, wenn Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und an wen Sie sich gegebenenfalls wenden können, um Unterstützung anzufordern.В этом разделе рассказывается, где получить дополнительную информацию об IBM и продуктах IBM, что делать, если возникнут неполадки в работе компьютера, и куда обратиться за обслуживанием (если это потребуется).© Copyright International Business Machines Corporation 2001.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Es mußte sich wohl oder übel an Gisgo wenden. Die Barbaren nahmen seine Vermittlung an.Пришлось обратиться к помощи Гискона; варвары согласились на его посредничество.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Stellen Sie Strafanzeige oder wenden Sie sich an Antidiskriminierungsbüros, wenn Sie mitbekommen, dass in Ihrer Umgebung rechtsextremistische Lieder, Computerspiele, Zeitschriften, Propaganda usw. kursieren.Подавайте заявления в полицию или обращайтесь в антидискриминационные комитеты, если вы знаете, что в вашем окружении распространяются и пропагандируются песни, компьютерные игры, газеты и другие средства информации с правоэкстремистским содержанием.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011
Mischkey mußte sein Auto wenden, aber die Schranke unten war offen, und so hatte ich alle Mühe, rechtzeitig mit meinem Kadett hinter ihm zu sein, ein Auto zwischen uns.Ему нужно было развернуться, но шлагбаум внизу был открыт, так что мне стоило больших усилий не отстать от него на своем «кадете» и пристроиться к нему, пропустив вперед одну машину.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Matho meinte, um zum Palaste Hamilkars zu gelangen, müsse man sich nach links wenden und die Straße der Mappalier überschreiten.Мато полагал, что путь к дворцу Гамилькара должен быть налево, через Маппалы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sich an Tarassow wenden?Бежать к Тарасову?Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Er mußte Gott diese Chance geben, alles so zu wenden, wie es schön gewesen wäre, obwohl es für ihn sicher war, daß es sich längst anders gewendet hatte: sie würde nicht zurückkommen.Надо было дать провидению эту последнюю возможность устроить все к лучшему – хотя он и был убежден, что самое худшее уже свершилось. Она не вернется.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Hierzu wenden Sie sich an das Versorgungsamt im Landesamt für Gesundheit und Soziales, das Sie darüber hinaus berät und Ihnen in vielen Fragen hilft.Для этого обратитесь в органы обеспечения в Земельном управлении по вопросам здравоохранения и социального обеспечения, в которых Вы кроме всего прочего, получите совет и помощь по многим вопросам.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Sie wollen sich an die Staatsanwaltschaft und den Antimonopoldienst wenden und beabsichtigen eine Klage.Руководства компаний готовят обращения в прокуратуру и антимонопольную службу и собираются подавать иски в суд.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Und dann folgten noch ganz wenige leise und kurze Worte, in denen das Verlöbnis enthalten war und für Herrn Per-maneder die Erlaubnis, sich zu Hause an die Konsulin und Thomas zu wenden...Затем они вполголоса обменялись еще несколькими словами, скрепившими их помолвку, и г-н Перманедер получил дозволение по приезде домой переговорить с консульшей и Томасом.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
In diesem Fall wenden Sie sich bitte an die Zeugnisanerkennungsstelle der Senatsverwaltung für Bildung, Wissenschaft und Forschung.В подобном случае Вам следует обратиться в отдел по признанию аттестатов зрелости Сенатского управления по делам образования, науки и исследований.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
In allen anderen Ländern wenden Sie sich an Ihren IBM Händler oder IBM Vertriebsbeauftragten.В остальных странах обращайтесь к продавцу продукции IBM или к торговому представителю IBM.© Copyright International Business Machines Corporation 2001.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Das Hähnchen nach % der Zeit wenden.По истечении 2/з времени цыпленка перевернуть.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
In diesem Fall sollten Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder Arzt wenden, um weitere Informationen zu erhalten.В этом случае следует обратиться к поставщику услуг или врачу для получения более подробной информацией.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
переворачивать
translation added by Кылычбеков Манас - 2.
разворачиваться, sich an j-n wenden - обращаться к кому-либо
translation added by Maxim Lichanow - 3.translation added by Mariia M.Bronze de-ru
- 4.
переворачивать, поворачивать, вращать
translation added by N M
Collocations
sich wenden - an
апеллировать
sich wenden an
войти
sich wenden
ворочаться
sich drehen und wenden
изворачиваться
sich wenden
измениться
wenden lassen
лицевать
sich wenden
направиться
kein Auge von wenden
не спускать глаз
sich wenden
обратиться
sich drehen und wenden
отвиливать
sich drehen und wenden
отвильнуть
sich wenden
перемениться
sich wenden
повернуться
sich wenden
подступиться
sich wenden
устремиться
Word forms
wenden
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wende | wir wenden |
du wendest | ihr wendet |
er/sie/es wendet | sie wenden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wendete, wandte | wir wendeten, wandten |
du wendetest, wandtest | ihr wendetet, wandtet |
er/sie/es wendete, wandte | sie wendeten, wandten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewendet, gewandt | wir haben gewendet, gewandt |
du hast gewendet, gewandt | ihr habt gewendet, gewandt |
er/sie/es hat gewendet, gewandt | sie haben gewendet, gewandt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewendet, gewandt | wir hatten gewendet, gewandt |
du hattest gewendet, gewandt | ihr hattet gewendet, gewandt |
er/sie/es hatte gewendet, gewandt | sie hatten gewendet, gewandt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wenden | wir werden wenden |
du wirst wenden | ihr werdet wenden |
er/sie/es wird wenden | sie werden wenden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du wirst gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es wird gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wende | wir wenden |
du wendest | ihr wendet |
er/sie/es wende | sie wenden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewendet, gewandt | wir haben gewendet, gewandt |
du habest gewendet, gewandt | ihr habet gewendet, gewandt |
er/sie/es habe gewendet, gewandt | sie haben gewendet, gewandt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wenden | wir werden wenden |
du werdest wenden | ihr werdet wenden |
er/sie/es werde wenden | sie werden wenden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du werdest gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es werde gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wendete | wir wendeten |
du wendetest | ihr wendetet |
er/sie/es wendete | sie wendeten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde wenden | wir würden wenden |
du würdest wenden | ihr würdet wenden |
er/sie/es würde wenden | sie würden wenden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewendet, gewandt | wir hätten gewendet, gewandt |
du hättest gewendet, gewandt | ihr hättet gewendet, gewandt |
er/sie/es hätte gewendet, gewandt | sie hätten gewendet, gewandt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewendet, gewandt | wir würden gewendet, gewandt |
du würdest gewendet, gewandt | ihr würdet gewendet, gewandt |
er/sie/es würde gewendet, gewandt | sie würden gewendet, gewandt |
Imperativ | wende |
Partizip I (Präsens) | wendend |
Partizip II (Perfekt) | gewendet, gewandt |
wenden
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wende | wir wenden |
du wendest | ihr wendet |
er/sie/es wendet | sie wenden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wendete, wandte | wir wendeten, wandten |
du wendetest, wandtest | ihr wendetet, wandtet |
er/sie/es wendete, wandte | sie wendeten, wandten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewendet, gewandt | wir haben gewendet, gewandt |
du hast gewendet, gewandt | ihr habt gewendet, gewandt |
er/sie/es hat gewendet, gewandt | sie haben gewendet, gewandt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewendet, gewandt | wir hatten gewendet, gewandt |
du hattest gewendet, gewandt | ihr hattet gewendet, gewandt |
er/sie/es hatte gewendet, gewandt | sie hatten gewendet, gewandt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wenden | wir werden wenden |
du wirst wenden | ihr werdet wenden |
er/sie/es wird wenden | sie werden wenden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du wirst gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es wird gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wende | wir wenden |
du wendest | ihr wendet |
er/sie/es wende | sie wenden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewendet, gewandt | wir haben gewendet, gewandt |
du habest gewendet, gewandt | ihr habet gewendet, gewandt |
er/sie/es habe gewendet, gewandt | sie haben gewendet, gewandt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wenden | wir werden wenden |
du werdest wenden | ihr werdet wenden |
er/sie/es werde wenden | sie werden wenden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du werdest gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es werde gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wendete | wir wendeten |
du wendetest | ihr wendetet |
er/sie/es wendete | sie wendeten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde wenden | wir würden wenden |
du würdest wenden | ihr würdet wenden |
er/sie/es würde wenden | sie würden wenden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewendet, gewandt | wir hätten gewendet, gewandt |
du hättest gewendet, gewandt | ihr hättet gewendet, gewandt |
er/sie/es hätte gewendet, gewandt | sie hätten gewendet, gewandt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewendet, gewandt | wir würden gewendet, gewandt |
du würdest gewendet, gewandt | ihr würdet gewendet, gewandt |
er/sie/es würde gewendet, gewandt | sie würden gewendet, gewandt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du wirst gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es wird gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gewendet, gewandt | wir wurden gewendet, gewandt |
du wurdest gewendet, gewandt | ihr wurdet gewendet, gewandt |
er/sie/es wurde gewendet, gewandt | sie wurden gewendet, gewandt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gewendet, gewandt | wir sind gewendet, gewandt |
du bist gewendet, gewandt | ihr seid gewendet, gewandt |
er/sie/es ist gewendet, gewandt | sie sind gewendet, gewandt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gewendet, gewandt | wir waren gewendet, gewandt |
du warst gewendet, gewandt | ihr wart gewendet, gewandt |
er/sie/es war gewendet, gewandt | sie waren gewendet, gewandt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du wirst gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es wird gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du wirst gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es wird gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du werdest gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es werde gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gewendet, gewandt | wir seien gewendet, gewandt |
du seist gewendet, gewandt | ihr seiet gewendet, gewandt |
er/sie/es sei gewendet, gewandt | sie seien gewendet, gewandt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du werdest gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es werde gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewendet, gewandt | wir werden gewendet, gewandt |
du werdest gewendet, gewandt | ihr werdet gewendet, gewandt |
er/sie/es werde gewendet, gewandt | sie werden gewendet, gewandt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gewendet, gewandt | wir würden gewendet, gewandt |
du würdest gewendet, gewandt | ihr würdet gewendet, gewandt |
er/sie/es würde gewendet, gewandt | sie würden gewendet, gewandt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gewendet, gewandt | wir wären gewendet, gewandt |
du wärst gewendet, gewandt | ihr wärt gewendet, gewandt |
er/sie/es wäre gewendet, gewandt | sie wären gewendet, gewandt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gewendet, gewandt | wir würden gewendet, gewandt |
du würdest gewendet, gewandt | ihr würdet gewendet, gewandt |
er/sie/es würde gewendet, gewandt | sie würden gewendet, gewandt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gewendet, gewandt | wir würden gewendet, gewandt |
du würdest gewendet, gewandt | ihr würdet gewendet, gewandt |
er/sie/es würde gewendet, gewandt | sie würden gewendet, gewandt |
Imperativ | wende |
Partizip I (Präsens) | wendend |
Partizip II (Perfekt) | gewendet, gewandt |