without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
weiden
vt пасти (напр скот)
vi пастись
sich weiden (an D)
высок наслаждаться, любоваться (чем-л); радоваться (чему-л)
неодобр наслаждаться (болью других людей); получать удовольствие (от страданий других)
Examples from texts
Wie Eroberer, die sich an der Vernichtung weiden, zermalmten, zerstampften und zertrümmerten die übrigen Tiere alles und ließen ihren Zorn an den Toten und Überbleibseln aus.Другие слоны, как завоеватели, которые наслаждаются резнею, сшибали с ног, давили, топтали варваров, набрасывались на трупы и на останки.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Weiße Federwölkchen standen in verbreiteten Scharen am Himmel, gleich weidenden Herden der Götter.Белые перистые облачка толпились в высоте, словно стада Олимпа на пастбище.Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в ВенецииСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004Der Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Und da seine Rachgier vielleicht doch Befriedigung finden konnte, so wähnte er die Beute schon in seinen Händen und weidete sich bereits an ihr.И так как ему теперь легче было представить себе, в чем будет состоять его месть, то он уже почти поверил, что она осуществится, и заранее ликовал.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Schafherden weideten zwischen großen Steinen. Eine Frau—ein blaues Schurzfell um die Hüften-hütete sie.Среди камней паслись стада овец; за ними присматривали женщины, опоясанные синей овечьей шкурой.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Lyra entfiel ihr. Sie verstummte ... Indem sie beide Hände gegen ihr Herz preßte, stand sie eine Weile mit geschlossenen Augenlidern da und weidete sich an der Erregung aller der Männer vor ihr.Лира ее упала, и она умолкла; затем, сжимая обеими руками сердце, она несколько мгновений стояла, опустив веки и наслаждаясь волнением солдат.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dabei blickte er unverwandt auf die Gefangenen und weidete sich in Gedanken an der ihnen bevorstehenden Marter.Поглядывая на пленников, он с наслаждением придумывал муки, которым их подвергнет.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Hamilkar weidete sich am Anblick seiner Rache.Гамилькар наслаждался зрелищем свершенной мести.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Und die waren ja wohl bisher deine einzige Weide, was?«А ведь он был твоим единственным источником, не так ли?Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
und nicht einmal die Kinder, die abends das Vieh von der Weide oberhalb des verlassenen Dorfes heimtreiben, nicht einmal die Kinder versuchen, Mauern oder Hauseingänge einzustürzen;Даже дети, что по вечерам гонят скот поверху, мимо заброшенной деревни, даже дети и те не пытаются повалить стену или высадить дверь.Böll, Heinrich / Irisches TagebuchБелль, Генрих / Ирландский дневникИрландский дневникБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988Irisches TagebuchBöll, Heinrich© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Während der größten Feste werden dem Volke von der Höhe derselben aus die in Weidenkörben angebundenen Gefangenen zugeworfen, und man kann sich schwer eine Vorstellung von der Wut machen, mit welcher diese Unglücklichen in Stücke gerissen werden.В дни празднеств с этой террасы толпе бросают узников в корзинах из ивовых прутьев, и трудно вообразить, с какой яростью она терзает этих несчастных.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Die Tapfersten klammerten sich an das Riemenzeug und sägten mitten in Flammen, Kugeln und Pfeilen die Gurtung durch, bis der Weidenturm umklappte wie ein Turm aus Stein.Среди пламени, под ядрами и стрелами они продолжали перепиливать кожаные ремни, и башня из ивняка грузно рушилась, точно она была из камня.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wie ein Weidenbauer, der Weidenzweige abschneidet und deren so viel wie möglich abzuschlagen trachtet, um recht viel Geld zu verdienen, so schritt er einher und mähte die Karthager rings um sich her nieder.Подобно работнику, который, обрубая ветви ивы, старается сбить их как можно больше, чтобы лучше заработать, он двигался вперед, уничтожая вокруг себя карфагенян.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sich weiden
любоваться
weiden lassen
пасти
abweiden
объедать
abweiden
ощупывать
abweiden
срывать плоды
abweiden
стравливать
ausweiden
выпотрошить
ausweiden
потрошить
ausweiden
стравливать
abweiden
травить
Weidenaster
астра иволистная
Weidenbast
ивовое лыко
Weidenbohrer
древоточец ивовый
Weideneiche
дуб черешчатый
Weidenfütterung
содержание скота на подножном корму
Word forms
weiden
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weide | wir weiden |
du weidest | ihr weidet |
er/sie/es weidet | sie weiden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich weidete | wir weideten |
du weidetest | ihr weidetet |
er/sie/es weidete | sie weideten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geweidet | wir haben geweidet |
du hast geweidet | ihr habt geweidet |
er/sie/es hat geweidet | sie haben geweidet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geweidet | wir hatten geweidet |
du hattest geweidet | ihr hattet geweidet |
er/sie/es hatte geweidet | sie hatten geweidet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weiden | wir werden weiden |
du wirst weiden | ihr werdet weiden |
er/sie/es wird weiden | sie werden weiden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du wirst geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es wird geweidet | sie werden geweidet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weide | wir weiden |
du weidest | ihr weidet |
er/sie/es weide | sie weiden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geweidet | wir haben geweidet |
du habest geweidet | ihr habet geweidet |
er/sie/es habe geweidet | sie haben geweidet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weiden | wir werden weiden |
du werdest weiden | ihr werdet weiden |
er/sie/es werde weiden | sie werden weiden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du werdest geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es werde geweidet | sie werden geweidet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich weidete | wir weideten |
du weidetest | ihr weidetet |
er/sie/es weidete | sie weideten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde weiden | wir würden weiden |
du würdest weiden | ihr würdet weiden |
er/sie/es würde weiden | sie würden weiden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geweidet | wir hätten geweidet |
du hättest geweidet | ihr hättet geweidet |
er/sie/es hätte geweidet | sie hätten geweidet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geweidet | wir würden geweidet |
du würdest geweidet | ihr würdet geweidet |
er/sie/es würde geweidet | sie würden geweidet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du wirst geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es wird geweidet | sie werden geweidet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geweidet | wir wurden geweidet |
du wurdest geweidet | ihr wurdet geweidet |
er/sie/es wurde geweidet | sie wurden geweidet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geweidet | wir sind geweidet |
du bist geweidet | ihr seid geweidet |
er/sie/es ist geweidet | sie sind geweidet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geweidet | wir waren geweidet |
du warst geweidet | ihr wart geweidet |
er/sie/es war geweidet | sie waren geweidet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du wirst geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es wird geweidet | sie werden geweidet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du wirst geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es wird geweidet | sie werden geweidet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du werdest geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es werde geweidet | sie werden geweidet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geweidet | wir seien geweidet |
du seist geweidet | ihr seiet geweidet |
er/sie/es sei geweidet | sie seien geweidet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du werdest geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es werde geweidet | sie werden geweidet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du werdest geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es werde geweidet | sie werden geweidet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geweidet | wir würden geweidet |
du würdest geweidet | ihr würdet geweidet |
er/sie/es würde geweidet | sie würden geweidet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geweidet | wir wären geweidet |
du wärst geweidet | ihr wärt geweidet |
er/sie/es wäre geweidet | sie wären geweidet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geweidet | wir würden geweidet |
du würdest geweidet | ihr würdet geweidet |
er/sie/es würde geweidet | sie würden geweidet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geweidet | wir würden geweidet |
du würdest geweidet | ihr würdet geweidet |
er/sie/es würde geweidet | sie würden geweidet |
Imperativ | weide |
Partizip I (Präsens) | weidend |
Partizip II (Perfekt) | geweidet |
weiden
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weide | wir weiden |
du weidest | ihr weidet |
er/sie/es weidet | sie weiden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich weidete | wir weideten |
du weidetest | ihr weidetet |
er/sie/es weidete | sie weideten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geweidet | wir haben geweidet |
du hast geweidet | ihr habt geweidet |
er/sie/es hat geweidet | sie haben geweidet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geweidet | wir hatten geweidet |
du hattest geweidet | ihr hattet geweidet |
er/sie/es hatte geweidet | sie hatten geweidet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weiden | wir werden weiden |
du wirst weiden | ihr werdet weiden |
er/sie/es wird weiden | sie werden weiden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du wirst geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es wird geweidet | sie werden geweidet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weide | wir weiden |
du weidest | ihr weidet |
er/sie/es weide | sie weiden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geweidet | wir haben geweidet |
du habest geweidet | ihr habet geweidet |
er/sie/es habe geweidet | sie haben geweidet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weiden | wir werden weiden |
du werdest weiden | ihr werdet weiden |
er/sie/es werde weiden | sie werden weiden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geweidet | wir werden geweidet |
du werdest geweidet | ihr werdet geweidet |
er/sie/es werde geweidet | sie werden geweidet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich weidete | wir weideten |
du weidetest | ihr weidetet |
er/sie/es weidete | sie weideten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde weiden | wir würden weiden |
du würdest weiden | ihr würdet weiden |
er/sie/es würde weiden | sie würden weiden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geweidet | wir hätten geweidet |
du hättest geweidet | ihr hättet geweidet |
er/sie/es hätte geweidet | sie hätten geweidet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geweidet | wir würden geweidet |
du würdest geweidet | ihr würdet geweidet |
er/sie/es würde geweidet | sie würden geweidet |
Imperativ | weide |
Partizip I (Präsens) | weidend |
Partizip II (Perfekt) | geweidet |