about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

weiß

  1. a

    1. белый, белоснежный; чистый

    2. белый, седой

  2. präs от wissen

Chemistry (De-Ru)

weiß

белый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Heute weiß ich, das Ufer stand fest, und das Schiff bewegte sich fort.
Теперь я знаю: берег был неподвижен, а уходил корабль.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Da sagte Magdassan, ein alter Statthalter in den Provinzen, indem er seine gelben Augen rollte: »Wahrlich, Barkas, du bist durch deine vielen Reisen ein Grieche oder ein Lateiner geworden, ich weiß nicht was!
Тогда Магдасан, бывший правитель провинций, сказал, вращая желтыми глазами: – Право, Барка, ты, кажется, слишком долго путешествовал и сделался не то греком, не то римлянином.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
«Das weiß ich nicht», sage ich schließlich.
- Не знаю, - говорю я наконец.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Ich weiß nicht, wohin Sie verschwinden würden, aber danach würde Sie nie wieder jemand sehen."
Не знаю, куда вы исчезнете, но вас больше никто и никогда не увидит.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
»Ich weiß, daß wir nicht genug Kernwaffen haben und daß wir sie nicht herausfordern wollen.
Я знаю, у нас недостает ядерного оружия, к тому же существует довольно большая вероятность, что нам отомстят, и отомстят жестоко.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Ich sah ihr, weiß ich noch, fast neugierig zu; es kam mir vor, als könnte sie Dinge, die ich sie nicht gelehrt hatte, wie sie da unten so eigenmächtig herumtastete mit Bewegungen, die ich nie an ihr beobachtet hatte.
Я следил за ней, помнится, почти с любопытством; она будто знала вещи, которым я ее никогда не учил, она ощупывала мех движениями, каких я не замечал за ней прежде.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Er vergewaltigt sie weder durch erkenntnistheoretischen und ethischen Idealismus noch durch anmaßende Spekulation, sondern lebt in ihr als ein Mensch, der staunend das Sein beschaut und sein Verhältnis zum Weltgeist auf keine Formel zu bringen weiß.
Он не насилует ее ни гносеологическим или этическим идеализмом, ни самонадеянной спекуляцией, а живет в ней как человек, который с удивлением созерцает бытие и не умеет свести свое отношение к мировому духу ни к какой формуле.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
«Wer weiß das?» sage ich vorsichtig, um sie nicht weiter zu erregen.
- Кто знает, - осторожно отвечаю я, чтобы не взволновать ее еще больше.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Bei den psychoanalytischen Behandlungen ist die Dazwischenkunft der Angehörigen geradezu eine Gefahr, und zwar eine solche, der man nicht zu begegnen weiß.
При психоаналитическом лечении вмешательство родственников - прямая опасность и именно такая, к которой не знаешь как отнестись.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Ein guter Diener aber weiss Alles, und Mancherlei auch, was sein Herr sich selbst verbirgt.
Но хороший слуга знает всё и даже многое, что его господин скрывает от себя самого.
Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил Заратустра
Так говорил Заратустра
Ницше, Фридрих
© Издательство «Мысль», Москва 1990
Also Sprach Zarathustra
Nietzsche, Friedrich
© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Ich weiß nicht … man sollte ein bißchen bei ihr bleiben.
Я не знаю... может, стоит посидеть немного рядом с ней.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Ich wwwa-wwwa- weiß nicht mehr, wie ich mich davongeschleppt habe."
Я еле-еле уп...полз от...туда...
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
„Ich weiß, daß man dir das Furchtbare da drinnen nicht vorwerfen kann."
— Я знаю, не тебя следует винить в том, что случилось...
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Wer weiß, wann ich wieder herkomme.
Кто знает, когда еще удастся приехать сюда опять.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Ich weiß ja, du kannst mich nicht leiden, du hast mich immer gehaßt, aber... "
Ты-то меня терпеть не можешь, ты всегда меня ненавидела, но...
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909

Add to my dictionary

weiß1/5
белый; белоснежный; чистыйExamples

ein weißes Papier — чистая бумага
weiß wie Kreide [Schnee] — белый как мел [снег]
ein weißer Fleck auf der Landkarte — белое пятно на (географической) карте
das Weiße Haus — 1) Белый дом (резиденция президента США) 2) Правительство США
weiß machen [werden] — отбеливать
(die Wand) weiß kalken/tünchen — белить (стену)
Er hat keine weiße Weste. — Его репутация не безупречна [запятнана].
Ich hisse die weiße Fahne! — Я поднимаю белый флаг [сдаюсь]!

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    белый, белила

    translation added by Мира Белла
    0

Collocations

schwarz-weiß
нецветной
schwarz-weiß
обыкновенный
schwarz-weiß
черно-белый
weiß schimmern
белеть
weiß werden
белеть
weiß scheinen
белеться
weiß schimmern
белеться
wer weiß wozu
зачем-то
man weiß nicht
неведомо
weiß der Kuckuck
неведомо
man weiß nicht
неизвестно
weiß werden
побелеть
blendend weiß
ослепительно белый
schwarz-weiß
в черно-белом цвете
Soviel ich weiß
насколько я знаю

Word forms

weiß

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweißerweißeweißer
Genitivweißenweißenweißen
Dativweißemweißenweißen
Akkusativweißenweißenweißen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativweißeweißeweiße
Genitivweißerweißenweißen
Dativweißerweißenweißen
Akkusativweißeweißeweiße
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweißesweißeweißes
Genitivweißenweißenweißen
Dativweißemweißenweißen
Akkusativweißesweißeweißes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweißeweißenweißen
Genitivweißerweißenweißen
Dativweißenweißenweißen
Akkusativweißeweißenweißen
Komparativ*weißer
Superlativ*weißst, *weißste

wissen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich weisswir wissen
du weisstihr wisst
er/sie/es weisssie wissen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wusstewir wussten
du wusstestihr wusstet
er/sie/es wusstesie wussten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewusstwir haben gewusst
du hast gewusstihr habt gewusst
er/sie/es hat gewusstsie haben gewusst
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewusstwir hatten gewusst
du hattest gewusstihr hattet gewusst
er/sie/es hatte gewusstsie hatten gewusst
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wissenwir werden wissen
du wirst wissenihr werdet wissen
er/sie/es wird wissensie werden wissen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewusstwir werden gewusst
du wirst gewusstihr werdet gewusst
er/sie/es wird gewusstsie werden gewusst
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wissewir wissen
du wissestihr wisset
er/sie/es wissesie wissen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewusstwir haben gewusst
du habest gewusstihr habet gewusst
er/sie/es habe gewusstsie haben gewusst
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wissenwir werden wissen
du werdest wissenihr werdet wissen
er/sie/es werde wissensie werden wissen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewusstwir werden gewusst
du werdest gewusstihr werdet gewusst
er/sie/es werde gewusstsie werden gewusst
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wüsstewir wüssten
du wüsstestihr wüsstet
er/sie/es wüsstesie wüssten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wissenwir würden wissen
du würdest wissenihr würdet wissen
er/sie/es würde wissensie würden wissen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewusstwir hätten gewusst
du hättest gewusstihr hättet gewusst
er/sie/es hätte gewusstsie hätten gewusst
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewusstwir würden gewusst
du würdest gewusstihr würdet gewusst
er/sie/es würde gewusstsie würden gewusst
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gewusstwir werden gewusst
du wirst gewusstihr werdet gewusst
er/sie/es wird gewusstsie werden gewusst
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gewusstwir wurden gewusst
du wurdest gewusstihr wurdet gewusst
er/sie/es wurde gewusstsie wurden gewusst
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gewusstwir sind gewusst
du bist gewusstihr seid gewusst
er/sie/es ist gewusstsie sind gewusst
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gewusstwir waren gewusst
du warst gewusstihr wart gewusst
er/sie/es war gewusstsie waren gewusst
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gewusstwir werden gewusst
du wirst gewusstihr werdet gewusst
er/sie/es wird gewusstsie werden gewusst
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gewusstwir werden gewusst
du wirst gewusstihr werdet gewusst
er/sie/es wird gewusstsie werden gewusst
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gewusstwir werden gewusst
du werdest gewusstihr werdet gewusst
er/sie/es werde gewusstsie werden gewusst
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gewusstwir seien gewusst
du seist gewusstihr seiet gewusst
er/sie/es sei gewusstsie seien gewusst
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gewusstwir werden gewusst
du werdest gewusstihr werdet gewusst
er/sie/es werde gewusstsie werden gewusst
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gewusstwir werden gewusst
du werdest gewusstihr werdet gewusst
er/sie/es werde gewusstsie werden gewusst
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gewusstwir würden gewusst
du würdest gewusstihr würdet gewusst
er/sie/es würde gewusstsie würden gewusst
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gewusstwir wären gewusst
du wärst gewusstihr wärt gewusst
er/sie/es wäre gewusstsie wären gewusst
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gewusstwir würden gewusst
du würdest gewusstihr würdet gewusst
er/sie/es würde gewusstsie würden gewusst
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gewusstwir würden gewusst
du würdest gewusstihr würdet gewusst
er/sie/es würde gewusstsie würden gewusst
Imperativwisse
Partizip I (Präsens)wissend
Partizip II (Perfekt)gewusst
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich weißwir wißen
du weißtihr wißt
er/sie/es weißsie wißen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wußtewir wußten
du wusstest, wußtestihr wußtet
er/sie/es wußtesie wußten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewußtwir haben gewußt
du hast gewußtihr habt gewußt
er/sie/es hat gewußtsie haben gewußt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewußtwir hatten gewußt
du hattest gewußtihr hattet gewußt
er/sie/es hatte gewußtsie hatten gewußt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wißenwir werden wißen
du wirst wißenihr werdet wißen
er/sie/es wird wißensie werden wißen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewußtwir werden gewußt
du wirst gewußtihr werdet gewußt
er/sie/es wird gewußtsie werden gewußt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wißewir wißen
du wißestihr wißet
er/sie/es wißesie wißen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewußtwir haben gewußt
du habest gewußtihr habet gewußt
er/sie/es habe gewußtsie haben gewußt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wißenwir werden wißen
du werdest wißenihr werdet wißen
er/sie/es werde wißensie werden wißen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewußtwir werden gewußt
du werdest gewußtihr werdet gewußt
er/sie/es werde gewußtsie werden gewußt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wüßtewir wüßten
du wüßtestihr wüßtet
er/sie/es wüßtesie wüßten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wißenwir würden wißen
du würdest wißenihr würdet wißen
er/sie/es würde wißensie würden wißen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewußtwir hätten gewußt
du hättest gewußtihr hättet gewußt
er/sie/es hätte gewußtsie hätten gewußt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewußtwir würden gewußt
du würdest gewußtihr würdet gewußt
er/sie/es würde gewußtsie würden gewußt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gewußtwir werden gewußt
du wirst gewußtihr werdet gewußt
er/sie/es wird gewußtsie werden gewußt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gewußtwir wurden gewußt
du wurdest gewußtihr wurdet gewußt
er/sie/es wurde gewußtsie wurden gewußt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gewußtwir sind gewußt
du bist gewußtihr seid gewußt
er/sie/es ist gewußtsie sind gewußt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gewußtwir waren gewußt
du warst gewußtihr wart gewußt
er/sie/es war gewußtsie waren gewußt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gewußtwir werden gewußt
du wirst gewußtihr werdet gewußt
er/sie/es wird gewußtsie werden gewußt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gewußtwir werden gewußt
du wirst gewußtihr werdet gewußt
er/sie/es wird gewußtsie werden gewußt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gewußtwir werden gewußt
du werdest gewußtihr werdet gewußt
er/sie/es werde gewußtsie werden gewußt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gewußtwir seien gewußt
du seist gewußtihr seiet gewußt
er/sie/es sei gewußtsie seien gewußt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gewußtwir werden gewußt
du werdest gewußtihr werdet gewußt
er/sie/es werde gewußtsie werden gewußt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gewußtwir werden gewußt
du werdest gewußtihr werdet gewußt
er/sie/es werde gewußtsie werden gewußt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gewußtwir würden gewußt
du würdest gewußtihr würdet gewußt
er/sie/es würde gewußtsie würden gewußt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gewußtwir wären gewußt
du wärst gewusst, gewußtihr wärt gewußt
er/sie/es wäre gewußtsie wären gewußt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gewußtwir würden gewußt
du würdest gewußtihr würdet gewußt
er/sie/es würde gewußtsie würden gewußt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gewußtwir würden gewußt
du würdest gewußtihr würdet gewußt
er/sie/es würde gewußtsie würden gewußt
Imperativwiße
Partizip I (Präsens)wißend
Partizip II (Perfekt)gewußt

weißen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich weißewir weißen
du weißtihr weißt
er/sie/es weißtsie weißen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich weißtewir weißten
du weißtestihr weißtet
er/sie/es weißtesie weißten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geweißtwir haben geweißt
du hast geweißtihr habt geweißt
er/sie/es hat geweißtsie haben geweißt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geweißtwir hatten geweißt
du hattest geweißtihr hattet geweißt
er/sie/es hatte geweißtsie hatten geweißt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde weißenwir werden weißen
du wirst weißenihr werdet weißen
er/sie/es wird weißensie werden weißen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geweißtwir werden geweißt
du wirst geweißtihr werdet geweißt
er/sie/es wird geweißtsie werden geweißt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich weißewir weißen
du weißestihr weißet
er/sie/es weißesie weißen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geweißtwir haben geweißt
du habest geweißtihr habet geweißt
er/sie/es habe geweißtsie haben geweißt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde weißenwir werden weißen
du werdest weißenihr werdet weißen
er/sie/es werde weißensie werden weißen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geweißtwir werden geweißt
du werdest geweißtihr werdet geweißt
er/sie/es werde geweißtsie werden geweißt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich weißtewir weißten
du weißtestihr weißtet
er/sie/es weißtesie weißten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde weißenwir würden weißen
du würdest weißenihr würdet weißen
er/sie/es würde weißensie würden weißen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geweißtwir hätten geweißt
du hättest geweißtihr hättet geweißt
er/sie/es hätte geweißtsie hätten geweißt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geweißtwir würden geweißt
du würdest geweißtihr würdet geweißt
er/sie/es würde geweißtsie würden geweißt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geweißtwir werden geweißt
du wirst geweißtihr werdet geweißt
er/sie/es wird geweißtsie werden geweißt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geweißtwir wurden geweißt
du wurdest geweißtihr wurdet geweißt
er/sie/es wurde geweißtsie wurden geweißt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geweißtwir sind geweißt
du bist geweißtihr seid geweißt
er/sie/es ist geweißtsie sind geweißt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geweißtwir waren geweißt
du warst geweißtihr wart geweißt
er/sie/es war geweißtsie waren geweißt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geweißtwir werden geweißt
du wirst geweißtihr werdet geweißt
er/sie/es wird geweißtsie werden geweißt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geweißtwir werden geweißt
du wirst geweißtihr werdet geweißt
er/sie/es wird geweißtsie werden geweißt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geweißtwir werden geweißt
du werdest geweißtihr werdet geweißt
er/sie/es werde geweißtsie werden geweißt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geweißtwir seien geweißt
du seist geweißtihr seiet geweißt
er/sie/es sei geweißtsie seien geweißt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geweißtwir werden geweißt
du werdest geweißtihr werdet geweißt
er/sie/es werde geweißtsie werden geweißt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geweißtwir werden geweißt
du werdest geweißtihr werdet geweißt
er/sie/es werde geweißtsie werden geweißt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geweißtwir würden geweißt
du würdest geweißtihr würdet geweißt
er/sie/es würde geweißtsie würden geweißt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geweißtwir wären geweißt
du wärst geweißtihr wärt geweißt
er/sie/es wäre geweißtsie wären geweißt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geweißtwir würden geweißt
du würdest geweißtihr würdet geweißt
er/sie/es würde geweißtsie würden geweißt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geweißtwir würden geweißt
du würdest geweißtihr würdet geweißt
er/sie/es würde geweißtsie würden geweißt
Imperativweiß, weiße
Partizip I (Präsens)weißend
Partizip II (Perfekt)geweißt