about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • dicts.universal_de_ru.description

verspätet

  1. part II verspäten, sich

  2. part adj запоздалый

  3. part adv с опозданием, с запозданием, с задержкой

Examples from texts

Immer noch frühstückten verspätete Gäste, sogen Orangensaft wie ein lasterhaftes Getränk in sich hinein; der blasse Junge lehnte an der Tür wie eine Statue, der violette Samt der Uniform ließ seine Gesichtshaut fast grün erscheinen.
Запоздалые посетители все еще сидели за завтраком в ресторане, потягивая апельсиновый сок с таким видом, словно это запретный напиток; бледный мальчик, прислонившийся к двери, походил на статую; от лилового бархата ливреи лицо его казалось зеленым.
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Er bittet euch, sich nicht zu verspäten.
Просьба не опаздывать.
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
An sich ist die Möglichkeit nicht ausgeschlossen, dass es noch Reste stärkerer Geschlechter, typisch unzeitgemäßer Menschen irgendwo in Europa gibt: von da aus wäre eine verspätete Schönheit und Vollkommenheit auch für die Musik noch zu erhoffen.
Сама по себе не исключается возможность, что где-нибудь в Европе еще есть остатки более сильных поколений, типично более несовременных людей: оттуда можно бы еще надеяться на запоздалую красоту и совершенство также и для музыки.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Selten einmal verspätete sich dazu Kau-Ruck, höchstens, wenn er sich in einem interessanten Buch festgelesen hatte.
Изредка опаздывал на спортивные занятия Кау-Рук, когда зачитывался какой-нибудь интересной книгой.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Verspätete Hundstage hatte diese zweite Septemberwoche gebracht.
В том году в середине сентября стояло бабье лето.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909

Add to my dictionary

verspätet1/2
запоздалыйExamples

verspätete Glückwünsche — запоздалые поздравления

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

verspätete Diagnose
поздний диагноз
verspätete Erfüllung
задержка исполнения
verspäteter Blasensprung
запоздалый разрыв плодного пузыря
verspäteter Reflex
запаздывающий рефлекс
verspätetes Vorbringen
запоздавшие объяснения
verspätetes Vorbringen
представление с опозданием
Zurückweisung verspäteten Vorbringens
отклонение запоздалых доводов
sich verspäten
замешкаться
sich verspäten
запоздать
sich verspäten
опоздать
verspätete Wundversorgung
поздняя обработка раны
sich verspäten
запаздывать
sich verspäten
опаздывать

Word forms

verspäten

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verspätewir verspäten
du verspätestihr verspätet
er/sie/es verspätetsie verspäten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verspätetewir verspäteten
du verspätetestihr verspätetet
er/sie/es verspätetesie verspäteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verspätetwir haben verspätet
du hast verspätetihr habt verspätet
er/sie/es hat verspätetsie haben verspätet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verspätetwir hatten verspätet
du hattest verspätetihr hattet verspätet
er/sie/es hatte verspätetsie hatten verspätet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verspätenwir werden verspäten
du wirst verspätenihr werdet verspäten
er/sie/es wird verspätensie werden verspäten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verspätetwir werden verspätet
du wirst verspätetihr werdet verspätet
er/sie/es wird verspätetsie werden verspätet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verspätewir verspäten
du verspätestihr verspätet
er/sie/es verspätesie verspäten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verspätetwir haben verspätet
du habest verspätetihr habet verspätet
er/sie/es habe verspätetsie haben verspätet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verspätenwir werden verspäten
du werdest verspätenihr werdet verspäten
er/sie/es werde verspätensie werden verspäten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verspätetwir werden verspätet
du werdest verspätetihr werdet verspätet
er/sie/es werde verspätetsie werden verspätet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verspätetewir verspäteten
du verspätetestihr verspätetet
er/sie/es verspätetesie verspäteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verspätenwir würden verspäten
du würdest verspätenihr würdet verspäten
er/sie/es würde verspätensie würden verspäten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verspätetwir hätten verspätet
du hättest verspätetihr hättet verspätet
er/sie/es hätte verspätetsie hätten verspätet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verspätetwir würden verspätet
du würdest verspätetihr würdet verspätet
er/sie/es würde verspätetsie würden verspätet
Imperativverspäte
Partizip I (Präsens)verspätend
Partizip II (Perfekt)verspätet

verspätet

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativverspäteterverspäteteverspäteter
Genitivverspätetenverspätetenverspäteten
Dativverspätetemverspätetenverspäteten
Akkusativverspätetenverspätetenverspäteten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativverspäteteverspäteteverspätete
Genitivverspäteterverspätetenverspäteten
Dativverspäteterverspätetenverspäteten
Akkusativverspäteteverspäteteverspätete
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativverspätetesverspäteteverspätetes
Genitivverspätetenverspätetenverspäteten
Dativverspätetemverspätetenverspäteten
Akkusativverspätetesverspäteteverspätetes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativverspäteteverspätetenverspäteten
Genitivverspäteterverspätetenverspäteten
Dativverspätetenverspätetenverspäteten
Akkusativverspäteteverspätetenverspäteten
Komparativ*verspäteter
Superlativ*verspätetest, *verspäteteste, *verspätetst, *verspätetste