about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

unterzog

prät от unterziehen I

Examples from texts

Lucian machte eine dickliche Matrone aus, die jeden Anwesenden in der Kuppel einer Musterung unterzog und die Leute nach Akzent und Kleidung einordnete.
Люсьен заметил тучную матрону, которая обводила оценивающим взглядом своих товарищей, классифицируя, скорее всего, присутствующих здесь по произношению и одежде.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Kurz zuvor war der Krankenwagen weggefahren, um sich einer Desinfektion zu unterziehen, und während die Schaufeln voll Lehm immer dumpfer ertönten, verkroch sich die Familie wieder in den Mietwagen.
Фургон уезжал сразу же, так как ему полагалось пройти дезинфекцию; комья глины, падавшие с лопаты, звучали все глуше, а родственники тем временем уже рассаживались в такси.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Sie erinnern sich daran, daß in zwei Fällen, deren Symptome wir einer eingehenden Untersuchung unterzogen, die Analyse uns in das Intimste des Sexuallebens dieser Kranken einweihte.
Вы помните, что в двух случаях, симптомы которых мы подвергли тщательному исследованию, анализ посвятил нас в самую интимную область сексуальной жизни этих больных.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Aber selbst wenn ihn die schwarzen Maschinen jahrhundertelang gefangen gehalten hätten, um ihn einer Gehirnwäsche zu unterziehen - DD wollte nichts mit ihren Zielen oder Methoden zu tun haben.
Пускай роботы хоть веками держат его в плену, продолжая навязчивое промывание мозгов, DD не хотел пользоваться их методами и следовать их целям.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Man versteht das merkwürdige Zusammensein von Belehrung, Tröstung und Anforderung in der Religion erst, wenn man diese einer genetischen Analyse unterzieht.
Странное сочетание поучения, утешения и требования в религии можно понять только в том случае, если подвергнуть ее генетическому анализу.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Er muß sich Wahlen unterziehen, er muß Geld verdienen, er nimmt teil am rücksichtslosen Wettkampf der Kasten, der Familien, der Parteien, der Zeitungen.
Он должен проходить через конкурсы, должен зарабатывать деньги, он участвует в беспощадной борьбе каст, семей, партий, газет.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich

Add to my dictionary

unterzog
prät от unterziehen I

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sich unterziehen
подвергаться
sich unterziehen
подвергнуться
einer Analyse unterziehen
проанализировать
einer strengen Kritik unterziehen
раскритиковать
einer Kritik unterziehen
подвергать критике
einer Prüfung unterziehen
подвергнуть испытанию
einer Prüfung unterziehen
подвергать испытанию
Unterziehstrümpfe
нижние чулки

Word forms

unterziehen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich unterziehewir unterziehen
du unterziehstihr unterzieht
er/sie/es unterziehtsie unterziehen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe unterzogenwir haben unterzogen
du hast unterzogenihr habt unterzogen
er/sie/es hat unterzogensie haben unterzogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte unterzogenwir hatten unterzogen
du hattest unterzogenihr hattet unterzogen
er/sie/es hatte unterzogensie hatten unterzogen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde unterziehenwir werden unterziehen
du wirst unterziehenihr werdet unterziehen
er/sie/es wird unterziehensie werden unterziehen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde unterzogenwir werden unterzogen
du wirst unterzogenihr werdet unterzogen
er/sie/es wird unterzogensie werden unterzogen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich unterziehewir unterziehen
du unterziehestihr unterziehet
er/sie/es unterziehesie unterziehen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe unterzogenwir haben unterzogen
du habest unterzogenihr habet unterzogen
er/sie/es habe unterzogensie haben unterzogen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde unterziehenwir werden unterziehen
du werdest unterziehenihr werdet unterziehen
er/sie/es werde unterziehensie werden unterziehen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde unterzogenwir werden unterzogen
du werdest unterzogenihr werdet unterzogen
er/sie/es werde unterzogensie werden unterzogen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich unterzog, unterzögewir unterzogen, unterzögen
du unterzogest, unterzogst, unterzögest, unterzögstihr unterzogt, unterzöget, unterzögt
er/sie/es unterzog, unterzögesie unterzogen, unterzögen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde unterziehenwir würden unterziehen
du würdest unterziehenihr würdet unterziehen
er/sie/es würde unterziehensie würden unterziehen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte unterzogenwir hätten unterzogen
du hättest unterzogenihr hättet unterzogen
er/sie/es hätte unterzogensie hätten unterzogen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde unterzogenwir würden unterzogen
du würdest unterzogenihr würdet unterzogen
er/sie/es würde unterzogensie würden unterzogen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde unterzogenwir werden unterzogen
du wirst unterzogenihr werdet unterzogen
er/sie/es wird unterzogensie werden unterzogen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde unterzogenwir wurden unterzogen
du wurdest unterzogenihr wurdet unterzogen
er/sie/es wurde unterzogensie wurden unterzogen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin unterzogenwir sind unterzogen
du bist unterzogenihr seid unterzogen
er/sie/es ist unterzogensie sind unterzogen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war unterzogenwir waren unterzogen
du warst unterzogenihr wart unterzogen
er/sie/es war unterzogensie waren unterzogen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde unterzogenwir werden unterzogen
du wirst unterzogenihr werdet unterzogen
er/sie/es wird unterzogensie werden unterzogen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde unterzogenwir werden unterzogen
du wirst unterzogenihr werdet unterzogen
er/sie/es wird unterzogensie werden unterzogen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde unterzogenwir werden unterzogen
du werdest unterzogenihr werdet unterzogen
er/sie/es werde unterzogensie werden unterzogen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei unterzogenwir seien unterzogen
du seist unterzogenihr seiet unterzogen
er/sie/es sei unterzogensie seien unterzogen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde unterzogenwir werden unterzogen
du werdest unterzogenihr werdet unterzogen
er/sie/es werde unterzogensie werden unterzogen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde unterzogenwir werden unterzogen
du werdest unterzogenihr werdet unterzogen
er/sie/es werde unterzogensie werden unterzogen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde unterzogenwir würden unterzogen
du würdest unterzogenihr würdet unterzogen
er/sie/es würde unterzogensie würden unterzogen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre unterzogenwir wären unterzogen
du wärst unterzogenihr wärt unterzogen
er/sie/es wäre unterzogensie wären unterzogen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde unterzogenwir würden unterzogen
du würdest unterzogenihr würdet unterzogen
er/sie/es würde unterzogensie würden unterzogen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde unterzogenwir würden unterzogen
du würdest unterzogenihr würdet unterzogen
er/sie/es würde unterzogensie würden unterzogen
Imperativunterzieh, unterziehe
Partizip I (Präsens)unterziehend
Partizip II (Perfekt)unterzogen