without examplesFound in 8 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
trocknen
сушить; сушиться; высушивать; подсыхать; сохнуть
Chemistry (De-Ru)
trocknen
сушить
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ich glaube, daß Eure Hoheit dort in der warmen und trocknen Luft wieder gesund werden."Я полагаю, что в ее теплом сухом воздухе вы поправитесь.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Er wischte sie immerzu mit dem Haarbüschel seines Schwanzes, bis dieser völlig durchnäßt war, wonach er in den Hinterhof gehen mußte, um dort seinen Schwanz an der Sonne zu trocknen.Он так часто вытирал глаза хвостом, что кисточка на конце его промокла; Льву пришлось бежать на задний двор и сушить хвост на солнышке.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Ich würde meine Sachen trocknen, aber trotzdem könnte ich mich erkälten und krank werden, aber einen anderen Ausweg gab es nicht.Придется сушиться, и все равно можно простыть и заболеть, но другого выхода нет.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Wieder am Ufer wollten wir uns in der Sonne trocknen, die jedoch wie zum Trotz von Wolken verdeckt wurde.Потом, выбравшись на берег, мы попытались было обсохнуть на солнышке, но его, как назло, закрыло облачком.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Wie bringt man es fertig, alle Leute unter die gleiche Dusche zu stellen, um das Recht zu haben, sich selber an der Sonne zu trocknen?Как сделать, чтобы все поголовно окунулись в воду, а ты бы имел право сохнуть на солнышке?Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Die Brennerdeckel sorgfältig trocknen.Насухо вытрите крышку конфорки и свечу зажигания.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Wirbelschichtanlagen zum Trocknen, Granulieren und PelletierenУстановки для сушки, гранулирования и пеллетирования в псевдоожиженном слое
Das mit der Wurzel ausgegrabene Unkraut zerkleinerte er in einer Blechschüssel und breitete es dann zum Trocknen auf die Bleche aus, die in langen Reihen in der Sonne lagen.Выкопанные с корнями растения он измельчал в железном тазу и раскладывал сушить на противни, расставленные ровными рядами на солнечном месте.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Rom hatte das Bündnis mit den Barbaren angenommen und sandte ihnen Frachtschiffe mit Mehl und getrocknetem Fleisch.Рим вошел в союз с варварами и послал им плоскодонные суда, нагруженные мукой и сушеным мясом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie trugen Hosen aus Rindenfasern, Röcke aus getrockneten Gräsern und die Köpfe wilder, die Rachen aufsperrender Tiere.Они носили панталоны из волокон коры, туники из высушенных трав, а на голову надевали морды диких зверей.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er wandte sich zum Fenster hin, zog sein Taschentuch und trocknete sich ein paar Tränen.Он отвернулся к окну, вынул носовой платок и осушил несколько слезинок.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Masten ragten da, an denen Purpurgewebe trockneten, während aus den flachen Dächern weiter weg Tonöfen zum Sieden der Salzlake rauchten.Издали видны были шесты, на которых сушились пурпуровые ткани, и на последних террасах – глиняные печи для варки рассола.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Für jeden Mann blieben nur noch zehn Khomer Getreide, drei Hin Hirse und zwölf Betza getrocknete Früchte.Оставалось на каждого не более чем по десяти коммеров хлеба, по три гина пшена, и по двенадцати бетцов сушеных плодов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Soldaten lagen zugweise, vornean die Unteroffiziere, am Ufer und trockneten, während Urfin sein großes Floß zimmerte.Солдаты лежали на бережку целыми взводами во главе с капралами и сохли, а Урфин сколачивал большой прочный плот.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Maja vergaß vor Hunger zu danken, sie nahm rasch einen Mund voll und kaute, während der Käfer sich den Schweiß von der Stirn trocknete und seinen oberen Brustring etwas lockerte, um leichter atmen zu können.Майя была так голодна, что даже забыла поблагодарить хозяина. Она набросилась на угощение и принялась жадно жевать. Жучок вытер со лба пот и слегка ослабил верхнее кольцо на груди, чтобы легче было дышать.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sich trocknen
обсушиться
zu lange trocknen
пересушить
allmählich trocknen
подсохнуть
trocknen lassen
сушить
getrocknete Früchte
сухофрукты
lyophil getrocknetes Serum
лиофильно высушенная сыворотка
getrockneter Impfstoff
сухая вакцина
getrocknetes Blutplasma
сухая плазма крови
getrockneter Fisch
сушёная рыба
abtrocknen
высушивать
abtrocknen
высыхать
Abtrocknen
вытирание
abtrocknen
вытирать
abtrocknen
отсыхать
abtrocknen
сушить
Word forms
trocknen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich trockne | wir trocknen |
du trocknest | ihr trocknet |
er/sie/es trocknet | sie trocknen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich trocknete | wir trockneten |
du trocknetest | ihr trocknetet |
er/sie/es trocknete | sie trockneten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin getrocknet | wir sind getrocknet |
du bist getrocknet | ihr seid getrocknet |
er/sie/es ist getrocknet | sie sind getrocknet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war getrocknet | wir waren getrocknet |
du warst getrocknet | ihr wart getrocknet |
er/sie/es war getrocknet | sie waren getrocknet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde trocknen | wir werden trocknen |
du wirst trocknen | ihr werdet trocknen |
er/sie/es wird trocknen | sie werden trocknen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du wirst getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es wird getrocknet | sie werden getrocknet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich trockne | wir trocknen |
du trocknest | ihr trocknet |
er/sie/es trockne | sie trocknen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei getrocknet | wir seien getrocknet |
du seist getrocknet | ihr seiet getrocknet |
er/sie/es sei getrocknet | sie seien getrocknet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde trocknen | wir werden trocknen |
du werdest trocknen | ihr werdet trocknen |
er/sie/es werde trocknen | sie werden trocknen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du werdest getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es werde getrocknet | sie werden getrocknet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich trocknete | wir trockneten |
du trocknetest | ihr trocknetet |
er/sie/es trocknete | sie trockneten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde trocknen | wir würden trocknen |
du würdest trocknen | ihr würdet trocknen |
er/sie/es würde trocknen | sie würden trocknen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre getrocknet | wir wären getrocknet |
du wärst getrocknet | ihr wärt getrocknet |
er/sie/es wäre getrocknet | sie wären getrocknet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getrocknet | wir würden getrocknet |
du würdest getrocknet | ihr würdet getrocknet |
er/sie/es würde getrocknet | sie würden getrocknet |
Imperativ | trockne |
Partizip I (Präsens) | trocknend |
Partizip II (Perfekt) | getrocknet |
trocknen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich trockne | wir trocknen |
du trocknest | ihr trocknet |
er/sie/es trocknet | sie trocknen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich trocknete | wir trockneten |
du trocknetest | ihr trocknetet |
er/sie/es trocknete | sie trockneten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getrocknet | wir haben getrocknet |
du hast getrocknet | ihr habt getrocknet |
er/sie/es hat getrocknet | sie haben getrocknet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getrocknet | wir hatten getrocknet |
du hattest getrocknet | ihr hattet getrocknet |
er/sie/es hatte getrocknet | sie hatten getrocknet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde trocknen | wir werden trocknen |
du wirst trocknen | ihr werdet trocknen |
er/sie/es wird trocknen | sie werden trocknen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du wirst getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es wird getrocknet | sie werden getrocknet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich trockne | wir trocknen |
du trocknest | ihr trocknet |
er/sie/es trockne | sie trocknen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getrocknet | wir haben getrocknet |
du habest getrocknet | ihr habet getrocknet |
er/sie/es habe getrocknet | sie haben getrocknet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde trocknen | wir werden trocknen |
du werdest trocknen | ihr werdet trocknen |
er/sie/es werde trocknen | sie werden trocknen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du werdest getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es werde getrocknet | sie werden getrocknet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich trocknete | wir trockneten |
du trocknetest | ihr trocknetet |
er/sie/es trocknete | sie trockneten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde trocknen | wir würden trocknen |
du würdest trocknen | ihr würdet trocknen |
er/sie/es würde trocknen | sie würden trocknen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getrocknet | wir hätten getrocknet |
du hättest getrocknet | ihr hättet getrocknet |
er/sie/es hätte getrocknet | sie hätten getrocknet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getrocknet | wir würden getrocknet |
du würdest getrocknet | ihr würdet getrocknet |
er/sie/es würde getrocknet | sie würden getrocknet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du wirst getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es wird getrocknet | sie werden getrocknet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde getrocknet | wir wurden getrocknet |
du wurdest getrocknet | ihr wurdet getrocknet |
er/sie/es wurde getrocknet | sie wurden getrocknet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin getrocknet | wir sind getrocknet |
du bist getrocknet | ihr seid getrocknet |
er/sie/es ist getrocknet | sie sind getrocknet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war getrocknet | wir waren getrocknet |
du warst getrocknet | ihr wart getrocknet |
er/sie/es war getrocknet | sie waren getrocknet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du wirst getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es wird getrocknet | sie werden getrocknet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du wirst getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es wird getrocknet | sie werden getrocknet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du werdest getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es werde getrocknet | sie werden getrocknet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei getrocknet | wir seien getrocknet |
du seist getrocknet | ihr seiet getrocknet |
er/sie/es sei getrocknet | sie seien getrocknet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du werdest getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es werde getrocknet | sie werden getrocknet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getrocknet | wir werden getrocknet |
du werdest getrocknet | ihr werdet getrocknet |
er/sie/es werde getrocknet | sie werden getrocknet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde getrocknet | wir würden getrocknet |
du würdest getrocknet | ihr würdet getrocknet |
er/sie/es würde getrocknet | sie würden getrocknet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre getrocknet | wir wären getrocknet |
du wärst getrocknet | ihr wärt getrocknet |
er/sie/es wäre getrocknet | sie wären getrocknet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde getrocknet | wir würden getrocknet |
du würdest getrocknet | ihr würdet getrocknet |
er/sie/es würde getrocknet | sie würden getrocknet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde getrocknet | wir würden getrocknet |
du würdest getrocknet | ihr würdet getrocknet |
er/sie/es würde getrocknet | sie würden getrocknet |
Imperativ | trockne |
Partizip I (Präsens) | trocknend |
Partizip II (Perfekt) | getrocknet |